site_oueb_2/wp-content/themes/oceanwp/languages/da_DK.po

5860 lines
169 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2016 OceanWP
# This file is distributed under the GNU General Public License v2.0 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OceanWP Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 16:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:34+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: OceanWP\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _esc_attr__;esc_attr_x;esc_attr_e;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x;__;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"esc_attr__\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: 404.php:38 header.php:25 templates/landing.php:26
#, fuzzy
#| msgid "End of content"
msgid "Skip to content"
msgstr "Indhold slutter"
#: 404.php:107
msgid "This page could not be found!"
msgstr "Denne side kunne ikke findes!"
#: 404.php:108
msgid "We are sorry. But the page you are looking for is not available."
msgstr "Vi beklager. Den side du leder efter, er ikke tilgængelig."
#: 404.php:108
msgid "Perhaps you can try a new search."
msgstr "Prøv evt. med en ny søgning."
#: 404.php:110
msgid "Back To Homepage"
msgstr "Tilbage til forsiden"
#: comments.php:42
msgid "This Post Has One Comment"
msgstr "Dette indlæg har 1 kommentar"
#: comments.php:44
#, php-format
msgid "This Post Has %s Comments"
msgstr "Dette indlæg har %s kommentarer"
#: comments.php:67 comments.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Previous Post"
msgid "Previous comment"
msgstr "Forrige indlæg"
#: comments.php:67 comments.php:75 partials/edd/single.php:50
msgid "Previous"
msgstr "Tilbage"
#: comments.php:68 comments.php:76 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:761
#: partials/edd/single.php:51
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "Next"
msgstr "Frem"
#: comments.php:68 comments.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Post Comment"
msgid "Next comment"
msgstr "Skriv kommentar"
#: comments.php:85
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for kommentarer."
#: comments.php:93
#, php-format
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
msgstr "Du skal være %1$slogget ind%2$s for at skrive en kommentar."
#: comments.php:94
msgid "Logged in as"
msgstr "Logget ind som"
#: comments.php:94
msgid "Log out of this account"
msgstr "Log ud af denne konto"
#: comments.php:94
msgid "Log out »"
msgstr "Log ud »"
#: comments.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentarer"
#: comments.php:97
msgid "Your Comment Here..."
msgstr "Dine kommentarer her…"
#: comments.php:99
#, fuzzy
#| msgid "1 Comment"
msgid "Post Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: functions.php:270 inc/customizer/settings/topbar.php:40
#: inc/customizer/settings/typography.php:109
#: inc/third/class-beaver-themer.php:100
msgid "Top Bar"
msgstr "Top Bjælke"
#: functions.php:271
msgid "Main"
msgstr "Hoved"
#: functions.php:272 inc/third/class-beaver-themer.php:145
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: functions.php:273
msgid "Mobile (optional)"
msgstr "Mobil (option)"
#: functions.php:550
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Standard Sidebar"
#: functions.php:552
msgid ""
"Widgets in this area will be displayed in the left or right sidebar area if "
"you choose the Left or Right Sidebar layout."
msgstr ""
"Widgets i dette område vil blive vist i den venstre eller højre Sidebar, "
"hvis du vælger venstre eller højre Sidebar layout."
#: functions.php:561
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:110
#: inc/third/class-lifterlms.php:310
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Venstre Sidebar"
#: functions.php:563
msgid ""
"Widgets in this area are used in the left sidebar region if you use the Both "
"Sidebars layout."
msgstr ""
"Widgets i dette område bliver vist i den venstre Sidebar, hvis du vælger "
"Begge Sidebars layout."
#: functions.php:573
msgid "Search Results Sidebar"
msgstr "Søgeresultat Sidebar"
#: functions.php:575
msgid "Widgets in this area are used in the search result page."
msgstr "Widgets i dette område bliver vist på søgeresultat siden."
#: functions.php:585
msgid "Footer 1"
msgstr "Footer 1"
#: functions.php:587
msgid "Widgets in this area are used in the first footer region."
msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det første Footer design."
#: functions.php:596
msgid "Footer 2"
msgstr "Footer 2"
#: functions.php:598
msgid "Widgets in this area are used in the second footer region."
msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det andet Footer design."
#: functions.php:607
msgid "Footer 3"
msgstr "Footer 3"
#: functions.php:609
msgid "Widgets in this area are used in the third footer region."
msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det tredie Footer design."
#: functions.php:618
msgid "Footer 4"
msgstr "Footer 4"
#: functions.php:620
msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer region."
msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det fjerde Footer design."
#: inc/breadcrumbs.php:329 inc/customizer/settings/general.php:1335
#: inc/customizer/settings/typography.php:167
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Brødkrummer"
#: inc/breadcrumbs.php:330 inc/customizer/settings/general.php:1435
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: inc/breadcrumbs.php:331 inc/customizer/settings/general.php:1452
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Ikke Fundet"
#: inc/breadcrumbs.php:332 inc/customizer/settings/edd.php:686
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1080
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: inc/breadcrumbs.php:334 inc/customizer/settings/general.php:1469
#, fuzzy
#| msgid "Search results for “%s”"
msgid "Search results for"
msgstr "Søgeresultat for “%s”"
#: inc/breadcrumbs.php:336
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: inc/breadcrumbs.php:338
#, php-format
msgid "Minute %s"
msgstr "Minut %s"
#: inc/breadcrumbs.php:340
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr "Uge %s"
#: inc/breadcrumbs.php:878
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"
#: inc/breadcrumbs.php:895
msgid "i"
msgstr "i"
#: inc/breadcrumbs.php:912
msgid "g a"
msgstr "g a"
#: inc/breadcrumbs.php:928 inc/breadcrumbs.php:957 inc/breadcrumbs.php:981
#: inc/breadcrumbs.php:1005 inc/breadcrumbs.php:1339 inc/helpers.php:2004
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/breadcrumbs.php:929 inc/breadcrumbs.php:982 inc/breadcrumbs.php:1343
msgid "F"
msgstr "F"
#: inc/breadcrumbs.php:930 inc/breadcrumbs.php:1347
msgid "j"
msgstr "j"
#: inc/breadcrumbs.php:958
msgid "W"
msgstr "W"
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:65
msgid "Link values together"
msgstr "Link værdier"
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:190
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:194
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:198
#: inc/customizer/settings/blog.php:341
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:191
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:195
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:199
#: inc/customizer/settings/blog.php:321 inc/customizer/settings/blog.php:796
#: inc/customizer/settings/edd.php:882 inc/customizer/settings/general.php:1076
#: inc/customizer/settings/general.php:1680
#: inc/customizer/settings/general.php:1865
#: inc/customizer/settings/header.php:1084
#: inc/customizer/settings/header.php:1546
#: inc/customizer/settings/header.php:1568
#: inc/customizer/settings/header.php:2244
#: inc/customizer/settings/header.php:3597
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1556
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1978
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:192
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:196
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:200
#: inc/customizer/settings/blog.php:343
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:193
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:197
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:201
#: inc/customizer/settings/blog.php:320 inc/customizer/settings/blog.php:794
#: inc/customizer/settings/edd.php:880 inc/customizer/settings/general.php:1074
#: inc/customizer/settings/general.php:1679
#: inc/customizer/settings/general.php:1867
#: inc/customizer/settings/header.php:1082
#: inc/customizer/settings/header.php:1545
#: inc/customizer/settings/header.php:1566
#: inc/customizer/settings/header.php:2242
#: inc/customizer/settings/header.php:3596
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1554
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1976
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: inc/customizer/controls/dropdown-pages/class-control-dropdown-pages.php:61
#: inc/customizer/customizer-helpers.php:45
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:109
#: inc/third/class-lifterlms.php:309
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Højre Sidebar"
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:111
#: inc/third/class-lifterlms.php:311
msgid "Full Width"
msgstr "Fuld bredde"
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Full Width"
msgid "100% Full Width"
msgstr "Fuld bredde"
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Both Sidebar"
msgid "Both Sidebars"
msgstr "Begge Sidebarer"
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:119
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:125
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:131
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:156
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:225
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:237
msgid "px - em - rem"
msgstr ""
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:56
#: inc/customizer/settings/typography.php:375
msgid "Font Family"
msgstr "Skrifttype familie"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:57
#: inc/customizer/settings/typography.php:501
msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:58
#: inc/customizer/settings/typography.php:397
msgid "Font Weight"
msgstr "Skrift vægt"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:59
#: inc/customizer/settings/typography.php:431
msgid "Font Style"
msgstr "Skrift formatering"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:60
#: inc/customizer/settings/typography.php:458
msgid "Text Transform"
msgstr "Tekst transformering"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:61
#: inc/customizer/settings/typography.php:541
msgid "Line Height"
msgstr "Linjehøjde"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:62
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Bogstav Mellemrum"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:255
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:296
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:319
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:335
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:60
#: inc/customizer/settings/blog.php:818 inc/customizer/settings/blog.php:848
#: inc/customizer/settings/blog.php:871 inc/customizer/settings/blog.php:896
#: inc/customizer/settings/general.php:184
#: inc/customizer/settings/general.php:214
#: inc/customizer/settings/general.php:237
#: inc/customizer/settings/general.php:262
#: inc/customizer/settings/general.php:1036
#: inc/customizer/settings/general.php:1098
#: inc/customizer/settings/general.php:1128
#: inc/customizer/settings/general.php:1151
#: inc/customizer/settings/general.php:1176
#: inc/customizer/settings/general.php:2558
#: inc/customizer/settings/header.php:1942
#: inc/customizer/settings/header.php:1971
#: inc/customizer/settings/header.php:1993
#: inc/customizer/settings/header.php:2017
#: inc/customizer/settings/typography.php:405
#: inc/customizer/settings/typography.php:438
#: inc/customizer/settings/typography.php:465
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:127
#: inc/third/class-lifterlms.php:308
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:297
#: inc/customizer/settings/typography.php:406
msgid "Thin: 100"
msgstr "Tynd: 100"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:298
#: inc/customizer/settings/typography.php:407
msgid "Light: 200"
msgstr "Light: 200"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:299
#: inc/customizer/settings/typography.php:408
msgid "Book: 300"
msgstr "Bog: 300"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:300
#: inc/customizer/settings/typography.php:409
msgid "Normal: 400"
msgstr "Normal: 400"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:301
#: inc/customizer/settings/typography.php:410
msgid "Medium: 500"
msgstr "Medium: 500"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:302
#: inc/customizer/settings/typography.php:411
msgid "Semibold: 600"
msgstr "Halvfed: 600"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:303
#: inc/customizer/settings/typography.php:412
msgid "Bold: 700"
msgstr "Fed: 700"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:304
#: inc/customizer/settings/typography.php:413
msgid "Extra Bold: 800"
msgstr "Ekstra Fed: 800"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:305
#: inc/customizer/settings/typography.php:414
msgid "Black: 900"
msgstr "Sort: 900"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:320
#: inc/customizer/settings/typography.php:439
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1919
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:321
#: inc/customizer/settings/typography.php:440
msgid "Italic"
msgstr "Skråskrift"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:336
#: inc/customizer/settings/typography.php:466
msgid "Capitalize"
msgstr "Brug Store Bogstaver"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:337
#: inc/customizer/settings/typography.php:467
msgid "Lowercase"
msgstr "Små Bogstaver"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:338
#: inc/customizer/settings/typography.php:468
msgid "Uppercase"
msgstr "Store Bogstaver"
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:66
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Brugerdefinerede skrifttyper"
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:76
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Standard Skrifttyper"
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:87
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Skrifttyper"
#: inc/customizer/customizer.php:134
msgid "Premium Addons Available"
msgstr "Premium udvidelse tilgængelig"
#: inc/customizer/settings/blog.php:40 inc/customizer/settings/blog.php:758
#: inc/helpers.php:2051
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: inc/customizer/settings/blog.php:48
msgid "Blog Entries"
msgstr "Blog indlæg"
#: inc/customizer/settings/blog.php:62
msgid "Archives & Entries Layout"
msgstr "Arkiver og indlæg layout"
#: inc/customizer/settings/blog.php:78 inc/customizer/settings/blog.php:638
#: inc/customizer/settings/edd.php:716 inc/customizer/settings/edd.php:993
#: inc/customizer/settings/general.php:590
#: inc/customizer/settings/general.php:806
#: inc/customizer/settings/learndash.php:131
#: inc/customizer/settings/learndash.php:247
#: inc/customizer/settings/learndash.php:363
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:295
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:411
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:527
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1110
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1680
msgid "Both Sidebars: Style"
msgstr "Begge Sidebars: Form"
#: inc/customizer/settings/blog.php:84 inc/customizer/settings/blog.php:644
#: inc/customizer/settings/edd.php:722 inc/customizer/settings/edd.php:999
#: inc/customizer/settings/general.php:596
#: inc/customizer/settings/general.php:812
#: inc/customizer/settings/learndash.php:137
#: inc/customizer/settings/learndash.php:253
#: inc/customizer/settings/learndash.php:369
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:301
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:417
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:533
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1116
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1686
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr "Sidebar / Sidebar / Indhold"
#: inc/customizer/settings/blog.php:85 inc/customizer/settings/blog.php:645
#: inc/customizer/settings/edd.php:723 inc/customizer/settings/edd.php:1000
#: inc/customizer/settings/general.php:597
#: inc/customizer/settings/general.php:813
#: inc/customizer/settings/learndash.php:138
#: inc/customizer/settings/learndash.php:254
#: inc/customizer/settings/learndash.php:370
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:302
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:418
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:534
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1117
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1687
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr "Sidebare / Indhold / Sidebar"
#: inc/customizer/settings/blog.php:86 inc/customizer/settings/blog.php:646
#: inc/customizer/settings/edd.php:724 inc/customizer/settings/edd.php:1001
#: inc/customizer/settings/general.php:598
#: inc/customizer/settings/general.php:814
#: inc/customizer/settings/learndash.php:139
#: inc/customizer/settings/learndash.php:255
#: inc/customizer/settings/learndash.php:371
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:303
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:419
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:535
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1118
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1688
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr "Indhold / Sidebar / Sidebar"
#: inc/customizer/settings/blog.php:100 inc/customizer/settings/blog.php:660
#: inc/customizer/settings/edd.php:738 inc/customizer/settings/edd.php:1015
#: inc/customizer/settings/general.php:612
#: inc/customizer/settings/general.php:828
#: inc/customizer/settings/learndash.php:153
#: inc/customizer/settings/learndash.php:269
#: inc/customizer/settings/learndash.php:385
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:317
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:433
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:549
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1132
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1702
msgid "Both Sidebars: Content Width (%)"
msgstr "Begge Sidebarer: Indholdsbredde (%)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:122 inc/customizer/settings/blog.php:682
#: inc/customizer/settings/edd.php:760 inc/customizer/settings/edd.php:1037
#: inc/customizer/settings/general.php:634
#: inc/customizer/settings/general.php:850
#: inc/customizer/settings/learndash.php:175
#: inc/customizer/settings/learndash.php:291
#: inc/customizer/settings/learndash.php:407
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:339
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:455
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:571
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1154
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1724
msgid "Both Sidebars: Sidebars Width (%)"
msgstr "Begge Sidebarer: Sidebar Bredde (%)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:144 inc/customizer/settings/blog.php:704
#: inc/customizer/settings/edd.php:782 inc/customizer/settings/edd.php:1059
#: inc/customizer/settings/general.php:656
#: inc/customizer/settings/general.php:872
#: inc/customizer/settings/learndash.php:197
#: inc/customizer/settings/learndash.php:313
#: inc/customizer/settings/learndash.php:429
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:361
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:477
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:593
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1176
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1746
#, fuzzy
#| msgid "Before Sidebar Inner"
msgid "Mobile Sidebar Order"
msgstr "Før indre Sidebar"
#: inc/customizer/settings/blog.php:150 inc/customizer/settings/blog.php:710
#: inc/customizer/settings/edd.php:788 inc/customizer/settings/edd.php:1065
#: inc/customizer/settings/general.php:662
#: inc/customizer/settings/general.php:878
#: inc/customizer/settings/learndash.php:203
#: inc/customizer/settings/learndash.php:319
#: inc/customizer/settings/learndash.php:435
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:367
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:483
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:599
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1182
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1752
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgid "Content / Sidebar"
msgstr "Sidebare / Indhold / Sidebar"
#: inc/customizer/settings/blog.php:151 inc/customizer/settings/blog.php:711
#: inc/customizer/settings/edd.php:789 inc/customizer/settings/edd.php:1066
#: inc/customizer/settings/general.php:663
#: inc/customizer/settings/general.php:879
#: inc/customizer/settings/learndash.php:204
#: inc/customizer/settings/learndash.php:320
#: inc/customizer/settings/learndash.php:436
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:368
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:484
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:600
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1183
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1753
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgid "Sidebar / Content"
msgstr "Sidebar / Sidebar / Indhold"
#: inc/customizer/settings/blog.php:165 inc/customizer/settings/blog.php:725
#: inc/customizer/settings/general.php:1003
msgid "Heading Tag"
msgstr "Heading markering"
#: inc/customizer/settings/blog.php:171 inc/customizer/settings/blog.php:731
#: inc/customizer/settings/general.php:1009
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1773
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: inc/customizer/settings/blog.php:172 inc/customizer/settings/blog.php:732
#: inc/customizer/settings/general.php:1010
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1774
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: inc/customizer/settings/blog.php:173 inc/customizer/settings/blog.php:733
#: inc/customizer/settings/general.php:1011
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1775
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: inc/customizer/settings/blog.php:174 inc/customizer/settings/blog.php:734
#: inc/customizer/settings/general.php:1012
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1776
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: inc/customizer/settings/blog.php:175 inc/customizer/settings/blog.php:735
#: inc/customizer/settings/general.php:1013
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1777
msgid "H5"
msgstr "H5"
#: inc/customizer/settings/blog.php:176 inc/customizer/settings/blog.php:736
#: inc/customizer/settings/general.php:1014
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1778
msgid "H6"
msgstr "H6"
#: inc/customizer/settings/blog.php:177 inc/customizer/settings/blog.php:737
#: inc/customizer/settings/general.php:1015
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1779
msgid "div"
msgstr "diverse"
#: inc/customizer/settings/blog.php:178 inc/customizer/settings/blog.php:738
#: inc/customizer/settings/general.php:1016
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1780
msgid "span"
msgstr "spændevidde"
#: inc/customizer/settings/blog.php:179 inc/customizer/settings/blog.php:739
#: inc/customizer/settings/general.php:1017
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1781
msgid "p"
msgstr "p"
#: inc/customizer/settings/blog.php:193
msgid "Add Overlay On image Hover"
msgstr "Læg svævende overlæg på billede"
#: inc/customizer/settings/blog.php:209
msgid "Blog Style"
msgstr "Blog Udseende"
#: inc/customizer/settings/blog.php:215
msgid "Large Image"
msgstr "Stort Billede"
#: inc/customizer/settings/blog.php:216
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:107
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
#: inc/customizer/settings/blog.php:217 inc/customizer/settings/blog.php:237
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"
#: inc/customizer/settings/blog.php:230
msgid "Images Size"
msgstr "Billede størrelse"
#: inc/customizer/settings/blog.php:238 inc/customizer/settings/header.php:74
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: inc/customizer/settings/blog.php:239
msgid "Medium Large"
msgstr "Medium stor"
#: inc/customizer/settings/blog.php:240
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: inc/customizer/settings/blog.php:253
msgid "Grid Columns"
msgstr "Gitter kolonner"
#: inc/customizer/settings/blog.php:277
msgid "Grid Style"
msgstr "Gitter Udseende"
#: inc/customizer/settings/blog.php:284
msgid "Fit Rows"
msgstr "Tilpas Rækker"
#: inc/customizer/settings/blog.php:285
msgid "Masonry"
msgstr "Murstensopsætning"
#: inc/customizer/settings/blog.php:298
msgid "Equal Heights"
msgstr "Ens højder"
#: inc/customizer/settings/blog.php:315
msgid "Image Position"
msgstr "Billede Position"
#: inc/customizer/settings/blog.php:336
msgid "Vertical Position"
msgstr "Lodret Position"
#: inc/customizer/settings/blog.php:342 inc/customizer/settings/blog.php:795
#: inc/customizer/settings/edd.php:881 inc/customizer/settings/general.php:1075
#: inc/customizer/settings/general.php:1866
#: inc/customizer/settings/header.php:73
#: inc/customizer/settings/header.php:1083
#: inc/customizer/settings/header.php:1567
#: inc/customizer/settings/header.php:2243
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1555
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1977
msgid "Center"
msgstr "Midt"
#: inc/customizer/settings/blog.php:356 inc/customizer/settings/edd.php:914
msgid "Custom Image Width (px)"
msgstr "Brugerdefineret Billedbredde (px)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:374 inc/customizer/settings/edd.php:931
msgid "Custom Image Height (px)"
msgstr "Brugerdefineret Billedhøjde (px)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:394 inc/customizer/settings/edd.php:1536
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3306
msgid "Category Color"
msgstr "Kategorifarve"
#: inc/customizer/settings/blog.php:411
msgid "Category Hover Color"
msgstr "Kategorifarve Hover"
#: inc/customizer/settings/blog.php:428
msgid "Comments Color"
msgstr "Kommentar farve"
#: inc/customizer/settings/blog.php:445
msgid "Comments Hover Color"
msgstr "Kommentar farve Hover"
#: inc/customizer/settings/blog.php:462
#, fuzzy
#| msgid "Title Color"
msgid "Date Color"
msgstr "Titel farve"
#: inc/customizer/settings/blog.php:478 inc/customizer/settings/edd.php:948
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1302
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Uddragslængde"
#: inc/customizer/settings/blog.php:479
msgid "Add 500 to display full content"
msgstr "Tillæg 500 for at vise hele indholdet"
#: inc/customizer/settings/blog.php:499
msgid "Blog Pagination Style"
msgstr "Blog sidenummerings stil"
#: inc/customizer/settings/blog.php:505
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1588
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: inc/customizer/settings/blog.php:506
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1589
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Uendeligt Scroll"
#: inc/customizer/settings/blog.php:507
msgid "Next/Prev"
msgstr "Næste/Forrige"
#: inc/customizer/settings/blog.php:521
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1603
msgid "Infinite Scroll: Spinners Color"
msgstr "Uendeligt Scroll: Spinner Farve"
#: inc/customizer/settings/blog.php:532
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1614 inc/helpers.php:3306
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:551
msgid "End of content"
msgstr "Indhold slutter"
#: inc/customizer/settings/blog.php:538
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1620
msgid "Infinite Scroll: Last Text"
msgstr "Uendeligt Scroll: Sidste Tekst"
#: inc/customizer/settings/blog.php:550
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1632 inc/helpers.php:3311
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:556
msgid "No more pages to load"
msgstr "Der er ikke flere sider af loade"
#: inc/customizer/settings/blog.php:556
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1638
msgid "Infinite Scroll: Error Text"
msgstr "Uendeligt Scroll: Fejlmeddelelse"
#: inc/customizer/settings/blog.php:573 inc/customizer/settings/blog.php:995
#: inc/customizer/settings/edd.php:851 inc/customizer/settings/header.php:936
#: inc/customizer/settings/header.php:3419
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1486
msgid "Elements Positioning"
msgstr "Element Placeringer"
#: inc/customizer/settings/blog.php:590 inc/customizer/settings/blog.php:1011
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:211 inc/helpers.php:2922
#: inc/helpers.php:3007
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: inc/customizer/settings/blog.php:595 inc/customizer/settings/blog.php:1016
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:212
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: inc/customizer/settings/blog.php:596 inc/customizer/settings/blog.php:1017
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: inc/customizer/settings/blog.php:597 inc/customizer/settings/blog.php:1018
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: inc/customizer/settings/blog.php:598 inc/customizer/settings/blog.php:1019
#: inc/helpers.php:3014
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: inc/customizer/settings/blog.php:599 inc/customizer/settings/blog.php:1020
msgid "Modified Date"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/blog.php:608
msgid "Single Post"
msgstr "Enkelt Indlæg"
#: inc/customizer/settings/blog.php:622 inc/customizer/settings/edd.php:700
#: inc/customizer/settings/edd.php:977 inc/customizer/settings/general.php:574
#: inc/customizer/settings/general.php:790
#: inc/customizer/settings/general.php:2519
#: inc/customizer/settings/learndash.php:87
#: inc/customizer/settings/learndash.php:115
#: inc/customizer/settings/learndash.php:231
#: inc/customizer/settings/learndash.php:347
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:251
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:279
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:395
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:511
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1094
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1664
#: inc/third/class-lifterlms.php:305
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: inc/customizer/settings/blog.php:752
msgid "Page Header Title"
msgstr "Sidehoved Titel"
#: inc/customizer/settings/blog.php:759
msgid "Post Title"
msgstr "Indlæg Titel"
#: inc/customizer/settings/blog.php:772
msgid "Featured Image In Page Header"
msgstr "Fremhævet billede i Sidehoved"
#: inc/customizer/settings/blog.php:789
#: inc/customizer/settings/general.php:1069
msgid "Title/Breadcrumb Position"
msgstr "Titel/Brødkrumme Placering"
#: inc/customizer/settings/blog.php:811 inc/customizer/settings/general.php:177
#: inc/customizer/settings/general.php:1091
#: inc/customizer/settings/general.php:1381
#: inc/customizer/settings/general.php:1673
#: inc/customizer/settings/header.php:1077
#: inc/customizer/settings/header.php:1540
#: inc/customizer/settings/header.php:1936
#: inc/customizer/settings/header.php:2237
msgid "Position"
msgstr "Placering"
#: inc/customizer/settings/blog.php:819 inc/customizer/settings/general.php:185
#: inc/customizer/settings/general.php:1099
#: inc/customizer/settings/header.php:1943
msgid "Top Left"
msgstr "Øverst venstre"
#: inc/customizer/settings/blog.php:820 inc/customizer/settings/general.php:186
#: inc/customizer/settings/general.php:1100
#: inc/customizer/settings/header.php:1944
msgid "Top Center"
msgstr "Øverst Midt"
#: inc/customizer/settings/blog.php:821 inc/customizer/settings/general.php:187
#: inc/customizer/settings/general.php:1101
#: inc/customizer/settings/header.php:1945
msgid "Top Right"
msgstr "Øverst Højre"
#: inc/customizer/settings/blog.php:822 inc/customizer/settings/general.php:188
#: inc/customizer/settings/general.php:1102
#: inc/customizer/settings/header.php:1946
msgid "Center Left"
msgstr "Midt Venstre"
#: inc/customizer/settings/blog.php:823 inc/customizer/settings/general.php:189
#: inc/customizer/settings/general.php:1103
#: inc/customizer/settings/header.php:1947
msgid "Center Center"
msgstr "Midt Midt"
#: inc/customizer/settings/blog.php:824 inc/customizer/settings/general.php:190
#: inc/customizer/settings/general.php:1104
#: inc/customizer/settings/header.php:1948
msgid "Center Right"
msgstr "Midt Højre"
#: inc/customizer/settings/blog.php:825 inc/customizer/settings/general.php:191
#: inc/customizer/settings/general.php:1105
#: inc/customizer/settings/header.php:1949
msgid "Bottom Left"
msgstr "Bund Venstre"
#: inc/customizer/settings/blog.php:826 inc/customizer/settings/general.php:192
#: inc/customizer/settings/general.php:1106
#: inc/customizer/settings/header.php:1950
msgid "Bottom Center"
msgstr "Bund Midt"
#: inc/customizer/settings/blog.php:827 inc/customizer/settings/general.php:193
#: inc/customizer/settings/general.php:1107
#: inc/customizer/settings/header.php:1951
msgid "Bottom Right"
msgstr "Bund Højre"
#: inc/customizer/settings/blog.php:841 inc/customizer/settings/general.php:207
#: inc/customizer/settings/general.php:1121
#: inc/customizer/settings/header.php:1965
msgid "Attachment"
msgstr "Vedhæftning"
#: inc/customizer/settings/blog.php:849 inc/customizer/settings/general.php:215
#: inc/customizer/settings/general.php:1129
#: inc/customizer/settings/header.php:1972
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
#: inc/customizer/settings/blog.php:850 inc/customizer/settings/general.php:216
#: inc/customizer/settings/general.php:1130
#: inc/customizer/settings/header.php:1973
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
#: inc/customizer/settings/blog.php:864 inc/customizer/settings/blog.php:873
#: inc/customizer/settings/general.php:230
#: inc/customizer/settings/general.php:239
#: inc/customizer/settings/general.php:1144
#: inc/customizer/settings/general.php:1153
#: inc/customizer/settings/header.php:1987
#: inc/customizer/settings/header.php:1995
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
#: inc/customizer/settings/blog.php:872 inc/customizer/settings/general.php:238
#: inc/customizer/settings/general.php:1152
#: inc/customizer/settings/header.php:1994
msgid "No-repeat"
msgstr "Gentag Ikke"
#: inc/customizer/settings/blog.php:874 inc/customizer/settings/general.php:240
#: inc/customizer/settings/general.php:1154
#: inc/customizer/settings/header.php:1996
msgid "Repeat-x"
msgstr "Gentag-x"
#: inc/customizer/settings/blog.php:875 inc/customizer/settings/general.php:241
#: inc/customizer/settings/general.php:1155
#: inc/customizer/settings/header.php:1997
msgid "Repeat-y"
msgstr "Gentag-y"
#: inc/customizer/settings/blog.php:889 inc/customizer/settings/general.php:255
#: inc/customizer/settings/general.php:1169
#: inc/customizer/settings/header.php:2011
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: inc/customizer/settings/blog.php:897 inc/customizer/settings/general.php:263
#: inc/customizer/settings/general.php:1177
#: inc/customizer/settings/header.php:2018
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: inc/customizer/settings/blog.php:898 inc/customizer/settings/general.php:264
#: inc/customizer/settings/general.php:1178
#: inc/customizer/settings/header.php:2019
msgid "Cover"
msgstr "Dække"
#: inc/customizer/settings/blog.php:899 inc/customizer/settings/general.php:265
#: inc/customizer/settings/general.php:1179
#: inc/customizer/settings/header.php:2020
msgid "Contain"
msgstr "Behold"
#: inc/customizer/settings/blog.php:913
msgid "Page Header Height (px)"
msgstr "Sidehoved Højde (px)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:935
#: inc/customizer/settings/general.php:1215
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Overlæg Gennemsigtighed"
#: inc/customizer/settings/blog.php:957
#: inc/customizer/settings/general.php:1237
#: inc/customizer/settings/header.php:1920
msgid "Overlay Color"
msgstr "Overlæg Farve"
#: inc/customizer/settings/blog.php:974
msgid "Full Width Content"
msgstr "Fuld Bredde Indhold"
#: inc/customizer/settings/blog.php:975
msgid ""
"Enter the max width your the content with the full width layout. Add 0 to "
"disable the max width."
msgstr ""
"Angiv maximum bredden af dit indhold, ved fuld bredde layout. Skriv 0 for at "
"deaktivere maximum bredde."
#: inc/customizer/settings/blog.php:1033 inc/customizer/settings/edd.php:1112
msgid "Next/Prev Taxonomy"
msgstr "Næste/Forrige Taksonomi"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1038 inc/customizer/settings/blog.php:1097
#: inc/customizer/settings/edd.php:857 inc/customizer/settings/edd.php:1117
#: inc/customizer/settings/general.php:1497
#: inc/customizer/settings/general.php:1519
#: inc/customizer/settings/general.php:1544
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1492
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1039 inc/customizer/settings/blog.php:1098
#: inc/customizer/settings/edd.php:1118
#: inc/customizer/settings/general.php:1498
#: inc/customizer/settings/general.php:1520
#: inc/customizer/settings/general.php:1545
msgid "Tag"
msgstr "Mærke"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1052
msgid "Related Posts Count"
msgstr "Antal relaterede indlæg"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1072
msgid "Related Posts Columns"
msgstr "Relaterede indlæg, kolonner"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1092
msgid "Related Posts Taxonomy"
msgstr "Relaterede indlæg, emner"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1110
msgid "Related Posts Image Width (px)"
msgstr "Relaterede indlæg, billedbredde (px)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1129
msgid "Related Posts Image Height (px)"
msgstr "Relaterede indlæg, billedhøjde (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:40
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Lette Digitale Downloads"
#: inc/customizer/settings/edd.php:48 inc/customizer/settings/header.php:49
#: inc/customizer/settings/learndash.php:48
#: inc/customizer/settings/learndash.php:62
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:48
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:62
#: inc/customizer/settings/topbar.php:48
#: inc/customizer/settings/typography.php:268
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:48
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: inc/customizer/settings/edd.php:49 inc/customizer/settings/edd.php:95
#: inc/customizer/settings/learndash.php:49
#: inc/customizer/settings/learndash.php:88
#: inc/customizer/settings/learndash.php:446
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:49
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:252
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:610
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:49
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:288
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2353
msgid ""
"For some options, you must save and refresh your live site to preview "
"changes."
msgstr ""
"For nogle funktioner, skal sitet gemmes og reloades, før preview ændres."
#: inc/customizer/settings/edd.php:63
msgid "Custom EDD Sidebar"
msgstr "Brugerdefineret EDD (Easy Digital Download) Sidebar"
#: inc/customizer/settings/edd.php:79
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:99
msgid "Display Cart When Product Added"
msgstr "Vis kurv når et produkt lægges i kurven"
#: inc/customizer/settings/edd.php:80
msgid ""
"Display the cart when a edd is added, work in the shop and the single edd "
"pages if ajax is enabled."
msgstr ""
"Vis kurv når et download produkt er lagt i kurven, hvis ajax er aktiveret."
#: inc/customizer/settings/edd.php:85 inc/customizer/settings/edd.php:151
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:69
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:105
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:278
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:361
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2049
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2122
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: inc/customizer/settings/edd.php:86 inc/customizer/settings/edd.php:152
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:70
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:106
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:279
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:362
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2050
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2123
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: inc/customizer/settings/edd.php:94
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:287
msgid "Menu Cart"
msgstr "Kurv"
#: inc/customizer/settings/edd.php:109
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:302
msgid "Hide If Empty Cart"
msgstr "Skjul hvis kurven er tom"
#: inc/customizer/settings/edd.php:125
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:70
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:70
#: inc/customizer/settings/general.php:981
#: inc/customizer/settings/topbar.php:97
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:334
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"
#: inc/customizer/settings/edd.php:131
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:340
msgid "Display On All Devices"
msgstr "Vis på alle enheder"
#: inc/customizer/settings/edd.php:132
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:341
msgid "Disabled On All Devices"
msgstr "Deaktiveret på alle enheder"
#: inc/customizer/settings/edd.php:145
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:355
msgid "Bag Style"
msgstr "Taske udseende"
#: inc/customizer/settings/edd.php:146
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:356
msgid ""
"This setting rep^lace the cart icon by a bag with the items count in it."
msgstr ""
"Denne funktion erstatter kurven med en taske, med en tæller for antallet af "
"produkter i tasken."
#: inc/customizer/settings/edd.php:165
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:375
msgid "Bag Icon Display Total"
msgstr "Taske symbol, vis totalbeløb"
#: inc/customizer/settings/edd.php:183
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:393
msgid "Bag Icon Color"
msgstr "Taske symbol, farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:200
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:410
msgid "Bag Icon Hover Color"
msgstr "Taske symbol, Hover farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:217
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:427
msgid "Bag Icon Count Color"
msgstr "Taske symbol tæller, farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:234
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:444
msgid "Bag Icon Hover Count Color"
msgstr "Taske symbol Hover tæller, farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:250
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:460
msgid "Display"
msgstr "Skærm"
#: inc/customizer/settings/edd.php:256 inc/customizer/settings/general.php:1425
#: inc/customizer/settings/header.php:1610
#: inc/customizer/settings/header.php:3711
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:466
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
#: inc/customizer/settings/edd.php:257
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:467
msgid "Icon And Cart Total"
msgstr "Symbol og kurv, total"
#: inc/customizer/settings/edd.php:258
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:468
msgid "Icon And Cart Count"
msgstr "Symbol og kurv, antal"
#: inc/customizer/settings/edd.php:259
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:469
msgid "Icon And Cart Count + Total"
msgstr "Symbol og kurv, antal + total"
#: inc/customizer/settings/edd.php:274 inc/customizer/settings/edd.php:431
#: inc/customizer/settings/general.php:1030
#: inc/customizer/settings/header.php:63 inc/customizer/settings/topbar.php:120
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:641
msgid "Style"
msgstr "Stilart"
#: inc/customizer/settings/edd.php:280
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:490
msgid "Drop-Down"
msgstr "Drop-Down"
#: inc/customizer/settings/edd.php:281
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:491
msgid "Go To Cart"
msgstr "Gå til kurv"
#: inc/customizer/settings/edd.php:282 inc/customizer/settings/edd.php:295
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:492
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:505
msgid "Custom Link"
msgstr "Brugerdefineret link"
#: inc/customizer/settings/edd.php:296
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:506
msgid "The Custom Link style need to be selected"
msgstr "Det brugerdefinerede links stilart skal vælges først"
#: inc/customizer/settings/edd.php:313
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:523
msgid "Cart Icon"
msgstr "Kurv symbol"
#: inc/customizer/settings/edd.php:330
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:540
msgid "Custom Icon"
msgstr "Brugerdefineret symbol"
#: inc/customizer/settings/edd.php:331
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:541
msgid "Enter your full icon class"
msgstr "Indtast den fulde symbol klasse"
#: inc/customizer/settings/edd.php:357 inc/customizer/settings/general.php:1738
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:567
msgid "Icon Size (px)"
msgstr "Symbol størrelse (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:391
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:601
msgid "Center Vertically"
msgstr "Centrer lodret"
#: inc/customizer/settings/edd.php:392
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:602
msgid "Use this field to center your icon vertically"
msgstr "Brug dette felt til at centrere symbolet lodret"
#: inc/customizer/settings/edd.php:416
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:626
msgid "Cart Dropdown Styling"
msgstr "Kurv Rullemenu design"
#: inc/customizer/settings/edd.php:437
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:647
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
#: inc/customizer/settings/edd.php:438
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:648
msgid "Spacious"
msgstr "Rummelig"
#: inc/customizer/settings/edd.php:452
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:662
msgid "Cart Dropdowns Width (px)"
msgstr "Kurv Rullemenu bredde (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:473
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:683
msgid "Dropdown Background Color"
msgstr "Rullemenu baggrund farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:489
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:699
msgid "Dropdown Borders Color"
msgstr "Rullemenu kanter farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:504
msgid "Product Title Color"
msgstr "Produktnavn farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:520 inc/customizer/settings/edd.php:1600
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:795
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2171
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3370
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3951
msgid "Price Color"
msgstr "Pris farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:536
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:747
msgid "Remove Link Color"
msgstr "Fjern link farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:552
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:763
msgid "Remove Link Color: Hover"
msgstr "Fjern link farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/edd.php:568
msgid "Subtotal Background Color"
msgstr "Subtotal baggrund farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:584
msgid "Subtotal Border Color"
msgstr "Subtotal kant farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:600
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:811
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:827
msgid "Subtotal Color"
msgstr "Subtotal farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:616
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:843
msgid "Total Price Color"
msgstr "Totalpris farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:631
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:948
msgid "Checkout Button Background"
msgstr "Kasse knap baggrund"
#: inc/customizer/settings/edd.php:646
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:963
msgid "Checkout Button Background: Hover"
msgstr "Kasse knap baggrund: Hover"
#: inc/customizer/settings/edd.php:661
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:978
msgid "Checkout Button Color"
msgstr "Kasse knap farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:676
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:993
msgid "Checkout Button Color: Hover"
msgstr "Kasse knap farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/edd.php:814
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1228
msgid "Shop Columns"
msgstr "Webshop kolonner"
#: inc/customizer/settings/edd.php:837
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1452
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
#: inc/customizer/settings/edd.php:856 inc/customizer/settings/general.php:1052
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1491
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: inc/customizer/settings/edd.php:858
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1493
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1799 inc/helpers.php:2921
#: inc/helpers.php:3006
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: inc/customizer/settings/edd.php:859
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1801
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: inc/customizer/settings/edd.php:860
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:210
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1495
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: inc/customizer/settings/edd.php:861
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1496
msgid "Add To Cart Button"
msgstr "Læg i kurv knap"
#: inc/customizer/settings/edd.php:875
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1549
msgid "Content Alignment"
msgstr "Indholdsjustering"
#: inc/customizer/settings/edd.php:896
msgid "Variable Product Button"
msgstr "Produktvariabler knap"
#: inc/customizer/settings/edd.php:901
msgid "Button"
msgstr "Knap"
#: inc/customizer/settings/edd.php:902
msgid "Options"
msgstr "Muligheder"
#: inc/customizer/settings/edd.php:963 inc/customizer/settings/edd.php:1779
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1650
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3920
msgid "Single Product"
msgstr "Enkeltprodukt"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1080
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1817
msgid "Display Product Navigation"
msgstr "Vis produkt navigation"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1096
msgid "Display Add to Cart Button"
msgstr "Vis Læg i kurv knap"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1126 inc/customizer/settings/edd.php:1138
msgid "Checkout Page"
msgstr "Kasse"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1152
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:76
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2432
msgid "Distraction Free Checkout"
msgstr "Kasse uden forstyrrelse"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1163
#: inc/customizer/settings/learndash.php:445
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:609
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2600
msgid "Advanced Styling"
msgstr "Avanceret design"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1176
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2946
msgid "Product Entry"
msgstr "Produkt indtastning"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1236
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:161
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:257
#: inc/customizer/settings/general.php:1277
#: inc/customizer/settings/general.php:2092
#: inc/customizer/settings/general.php:2372
#: inc/customizer/settings/header.php:288
#: inc/customizer/settings/header.php:981
#: inc/customizer/settings/header.php:3112
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:684
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:118
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:229
#: inc/customizer/settings/topbar.php:192
#: inc/customizer/settings/topbar.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3006
msgid "Padding (px)"
msgstr "Polstring (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1315
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:763
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3085
msgid "Image Margin (px)"
msgstr "Billedmargin (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1393
#: inc/customizer/settings/general.php:1902
#: inc/customizer/settings/general.php:2196
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:841
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3163
msgid "Border Width (px)"
msgstr "Kantmargin (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1472
#: inc/customizer/settings/general.php:1760
#: inc/customizer/settings/general.php:2230
#: inc/customizer/settings/general.php:2406
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:920
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3242
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4156
msgid "Border Radius (px)"
msgstr "Kantradius (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1505
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:196
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:146
#: inc/customizer/settings/general.php:1305
#: inc/customizer/settings/general.php:1782
#: inc/customizer/settings/general.php:1922
#: inc/customizer/settings/general.php:2282
#: inc/customizer/settings/general.php:2427
#: inc/customizer/settings/header.php:206
#: inc/customizer/settings/header.php:353
#: inc/customizer/settings/header.php:586
#: inc/customizer/settings/header.php:920
#: inc/customizer/settings/header.php:1173
#: inc/customizer/settings/header.php:1794
#: inc/customizer/settings/header.php:2484
#: inc/customizer/settings/header.php:3773
#: inc/customizer/settings/header.php:3790
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:954
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:53
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:164
#: inc/customizer/settings/topbar.php:227
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1022
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2137
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3275
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3890
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4176
msgid "Background Color"
msgstr "Baggrundsfarve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1520
#: inc/customizer/settings/general.php:1986
#: inc/customizer/settings/general.php:2251
#: inc/customizer/settings/header.php:1828
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:969
#: inc/customizer/settings/topbar.php:244
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3290
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4240
msgid "Border Color"
msgstr "Kantfarve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1552
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3322
msgid "Category Color: Hover"
msgstr "Kategorifarve: Hover"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1568 inc/customizer/settings/edd.php:1794
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:984
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1059
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1213
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1054
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2154
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3338
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3935
msgid "Title Color"
msgstr "Titel farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1584
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:999
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3354
msgid "Title Color: Hover"
msgstr "Titel farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1614
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3553
msgid "Product Entry: Add To Cart"
msgstr "Product Entry: Læg i kurv"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1628
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3567
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4284
msgid "Add To Cart Background Color"
msgstr "Læg i kurv baggrundsfarve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1643
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3582
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4299
msgid "Add To Cart Background Color: Hover"
msgstr "Læg i kurv baggrundsfarve: Hover"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1659
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3598
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4314
msgid "Add To Cart Color"
msgstr "Læg i kurv farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1675
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3614
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4329
msgid "Add To Cart Color: Hover"
msgstr "Læg i kurv farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1691
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3630
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4344
msgid "Add To Cart Border Color"
msgstr "Læg i kurv kantfarve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1707
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3646
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4359
msgid "Add To Cart Border Color: Hover"
msgstr "Læg i kurv kantfarve: Hover"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1723
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3662
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4375
msgid "Add To Cart Border: Style"
msgstr "Læg i kurv kant: Design"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1729
#: inc/customizer/settings/general.php:1496
#: inc/customizer/settings/general.php:1518
#: inc/customizer/settings/general.php:1543
#: inc/customizer/settings/typography.php:469
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3668
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4381
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1730
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3669
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4382
msgid "Solid"
msgstr "Fast"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1731
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3670
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4383
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1732
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3671
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4384
msgid "Dashed"
msgstr "Bindestreger"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1733
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3672
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4385
msgid "Dotted"
msgstr "Punkteret"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1746
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3685
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4398
msgid "Add To Cart Border: Size"
msgstr "Læg i kurv kant: Størrelse"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1747
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3686
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4399
msgid "Add a custom border size. px - em - %."
msgstr "Tilføj en brugerdefineret kantstørrelse. px - em - %."
#: inc/customizer/settings/edd.php:1763
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3702
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4415
msgid "Add To Cart Border: Radius"
msgstr "Læg i kurv kant: Radius"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1764 inc/customizer/settings/header.php:1758
#: inc/customizer/settings/header.php:1776
#: inc/customizer/settings/header.php:3197
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3703
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4416
msgid "Add a custom border radius. px - em - %."
msgstr "Læg i kurv kant radius. px - em - %."
#: inc/customizer/settings/edd.php:1810 inc/customizer/settings/edd.php:1903
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1229
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3983
msgid "Description Color"
msgstr "Beskrivelse farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1824
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2418
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4885
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1839
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4996
msgid "Titles Color"
msgstr "Titel farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1855
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5012
msgid "Titles Border Bottom Color"
msgstr "Titel bundkant farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1871
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:326
#: inc/customizer/settings/header.php:2516
#: inc/customizer/settings/header.php:3807
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4446
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4792
msgid "Borders Color"
msgstr "Kanter farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1887
#: inc/customizer/settings/general.php:2027
msgid "Label Color"
msgstr "Mærke farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1919
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4808
msgid "Head Background"
msgstr "Sidehovede baggrund"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1935
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4824
msgid "Head Titles Color"
msgstr "Sidehoved titel farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1951
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4840
msgid "Cart Totals Table: Titles Color"
msgstr "Kurv totalbeløb titel farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1966
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4855
msgid "Remove Button Color"
msgstr "Fjern knap farve"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1982
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4871
msgid "Remove Button Color: Hover"
msgstr "Fjern knap farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:40
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Footer bund"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:53
msgid "Enable Footer Bottom"
msgstr "Aktiver footer bund"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:77
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:77
#: inc/customizer/settings/general.php:987
#: inc/customizer/settings/topbar.php:104
msgid "Show On All Devices"
msgstr "Vis på alle enheder"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:78
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:78
#: inc/customizer/settings/general.php:988
#: inc/customizer/settings/topbar.php:105
msgid "Hide On Tablet"
msgstr "Skjul på Tablet"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:79
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:79
#: inc/customizer/settings/general.php:989
#: inc/customizer/settings/topbar.php:106
msgid "Hide On Mobile"
msgstr "Skjul på Mobil"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:80
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:80
#: inc/customizer/settings/general.php:990
#: inc/customizer/settings/topbar.php:107
msgid "Hide On Tablet & Mobile"
msgstr "Skjul på Tablet og Mobil"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:94
msgid "Copyright"
msgstr "Rettigheder"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:95
#: inc/customizer/settings/header.php:323
#: inc/customizer/settings/topbar.php:341
#, php-format
msgid "Shortcodes allowed, %1$ssee the list%2$s."
msgstr "Shortcodes tilladt, %1$sse liste%2$s."
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:213
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:309
#: inc/customizer/settings/general.php:1321
#: inc/customizer/settings/general.php:1562
#: inc/customizer/settings/topbar.php:261
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4462
msgid "Text Color"
msgstr "Tekst farve"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:230
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:343
#: inc/customizer/settings/general.php:277
#: inc/customizer/settings/header.php:635
#: inc/customizer/settings/header.php:3824
msgid "Links Color"
msgstr "Links farve"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:247
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:360
#: inc/customizer/settings/header.php:3840
msgid "Links Color: Hover"
msgstr "Links farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:40
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Footer widgets"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:53
msgid "Enable Footer Widgets"
msgstr "Aktiver Footer Widgets"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:93
msgid "Fixed Footer"
msgstr "Fast Footer"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:94
msgid ""
"This option add a height to your content to keep your footer at the bottom "
"of your page."
msgstr ""
"Denne mulighed tillæger højde til indholdet; men holder Footeren i bunden af "
"siden."
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:99
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:120
#: inc/customizer/settings/general.php:2505
msgid "On"
msgstr "Tænd"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:100
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:121
#: inc/customizer/settings/general.php:2506
msgid "Off"
msgstr "Sluk"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:114
msgid "Parallax Footer Effect"
msgstr "Parallakse Footer effekt"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:115
msgid "Add a parallax effect to your footer."
msgstr "Tilføj en parallakse effekt til Footer."
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:135
#: inc/customizer/settings/general.php:2538
#: inc/customizer/settings/header.php:89
#: inc/customizer/settings/header.php:1302
#: inc/customizer/settings/header.php:2169
#: inc/customizer/settings/header.php:2967
#: inc/customizer/settings/topbar.php:320
msgid "Select Template"
msgstr "Vælg skabelon"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:136
#: inc/customizer/settings/general.php:2539
#: inc/customizer/settings/header.php:90
#: inc/customizer/settings/header.php:2968
#: inc/customizer/settings/topbar.php:384
msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library."
msgstr "Vælg en skabelon lavet i Temaer > Mit Bibliotek."
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:164
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:190
#: inc/customizer/settings/header.php:109
msgid "Add Container"
msgstr "Tilføj beholder"
#: inc/customizer/settings/general.php:40
msgid "General Options"
msgstr "Generelle muligheder"
#: inc/customizer/settings/general.php:48
msgid "General Styling"
msgstr "Generelt design"
#: inc/customizer/settings/general.php:63
msgid "Styling Options Location"
msgstr "Design muligheder lokation"
#: inc/customizer/settings/general.php:64
msgid ""
"If you choose Custom File, a CSS file will be created in your uploads folder."
msgstr ""
"Hvis du vælger en brugerdefineret fil, vil der blive skabt en CSS fil i din "
"uploads mappe."
#: inc/customizer/settings/general.php:70
msgid "WP Head"
msgstr "WP Sidehoved"
#: inc/customizer/settings/general.php:71
msgid "Custom File"
msgstr "Brugerdefineret fil"
#: inc/customizer/settings/general.php:85
msgid "Primary Color"
msgstr "Primær farve"
#: inc/customizer/settings/general.php:101
msgid "Hover Primary Color"
msgstr "Hover primær farve"
#: inc/customizer/settings/general.php:117
msgid "Main Border Color"
msgstr "Sidekant farve"
#: inc/customizer/settings/general.php:131
msgid "Site Background"
msgstr "Side baggrund"
#: inc/customizer/settings/general.php:161
#: inc/customizer/settings/general.php:1039
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"
#: inc/customizer/settings/general.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:1816
#: inc/customizer/settings/general.php:1954
#: inc/customizer/settings/general.php:2298
#: inc/customizer/settings/general.php:2459
#: inc/customizer/settings/header.php:1811
#: inc/customizer/settings/header.php:2127
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4208
msgid "Color"
msgstr "Farve"
#: inc/customizer/settings/general.php:308
#: inc/customizer/settings/general.php:1833
#: inc/customizer/settings/general.php:1970
#: inc/customizer/settings/general.php:2475
#: inc/customizer/settings/header.php:2144
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4224
msgid "Color: Hover"
msgstr "Farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/general.php:318
#: inc/customizer/settings/header.php:3440
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
#: inc/customizer/settings/general.php:332
msgid "Layout Style"
msgstr "Layout stil"
#: inc/customizer/settings/general.php:337
msgid "Wide"
msgstr "Bred"
#: inc/customizer/settings/general.php:338
msgid "Boxed"
msgstr "I kasse"
#: inc/customizer/settings/general.php:339
msgid "Separate"
msgstr "Separat"
#: inc/customizer/settings/general.php:353
msgid "Boxed Layout Drop-Shadow"
msgstr "Kasselayout slagskygge"
#: inc/customizer/settings/general.php:371
msgid "Boxed Width (px)"
msgstr "Kasselayout bredde (px)"
#: inc/customizer/settings/general.php:393
#: inc/customizer/settings/general.php:410
msgid "Outside Background"
msgstr "Udvendig baggrund"
#: inc/customizer/settings/general.php:427
msgid "Inner Background"
msgstr "Indvendig baggrund"
#: inc/customizer/settings/general.php:444
msgid "Content Padding"
msgstr "Indhold polstring"
#: inc/customizer/settings/general.php:445
msgid "Add a custom content padding. px - em - %."
msgstr "Tilføj en brugerdefineret indholdspolstring. px - em - %."
#: inc/customizer/settings/general.php:463
msgid "Widgets Padding"
msgstr "Widgets polstring"
#: inc/customizer/settings/general.php:464
msgid "Add a custom widgets padding. px - em - %."
msgstr "Tilføj en brugerdefineret Widgetspolstring. px - em - %."
#: inc/customizer/settings/general.php:482
msgid "Main Container Width (px)"
msgstr "Hoved kasse indhold (px)"
#: inc/customizer/settings/general.php:504
msgid "Content Width (%)"
msgstr "Indholdsbredde (%)"
#: inc/customizer/settings/general.php:525
msgid "Sidebar Width (%)"
msgstr "Sidebar bredde (%)"
#: inc/customizer/settings/general.php:545
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Tilføj prissætning fra skema"
#: inc/customizer/settings/general.php:560
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#: inc/customizer/settings/general.php:699
msgid "Content Padding (px)"
msgstr "Indholdspolstring (px)"
#: inc/customizer/settings/general.php:725
msgid "Search Result Page"
msgstr "Søgeresultat side"
#: inc/customizer/settings/general.php:739
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: inc/customizer/settings/general.php:755
msgid "Search Posts Per Page"
msgstr "Søgeresultater pr. side"
#: inc/customizer/settings/general.php:774
msgid "Custom Sidebar"
msgstr "Brugerdefineret Sidebar"
#: inc/customizer/settings/general.php:892
msgid "OpenGraph"
msgstr "OpenGraph"
#: inc/customizer/settings/general.php:893
msgid "This is information taken by social media when a link is shared"
msgstr "Dette er information fra sociale medier, når linket bliver delt"
#: inc/customizer/settings/general.php:907
msgid "Enable OpenGraph"
msgstr "Aktiver OpenGraph"
#: inc/customizer/settings/general.php:923
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter Brugernavn"
#: inc/customizer/settings/general.php:939
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebookside URL"
#: inc/customizer/settings/general.php:955
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"
#: inc/customizer/settings/general.php:966
#: inc/customizer/settings/typography.php:147
msgid "Page Title"
msgstr "Sidetitel"
#: inc/customizer/settings/general.php:1037
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
#: inc/customizer/settings/general.php:1038
msgid "Centered Minimal"
msgstr "Centreret minimum"
#: inc/customizer/settings/general.php:1040
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#: inc/customizer/settings/general.php:1193
#: inc/customizer/settings/header.php:127
#: inc/customizer/settings/header.php:149
#: inc/customizer/settings/header.php:1099
#: inc/customizer/settings/header.php:3361
msgid "Height (px)"
msgstr "Højde (px)"
#: inc/customizer/settings/general.php:1349
#, fuzzy
#| msgid "Breadcrumbs"
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Brødkrummer"
#: inc/customizer/settings/general.php:1365
#, fuzzy
#| msgid "Post Title"
msgid "Show Item Title"
msgstr "Indlæg Titel"
#: inc/customizer/settings/general.php:1388
msgid "Absolute Right"
msgstr "Helt til højre"
#: inc/customizer/settings/general.php:1389
msgid "Under Title"
msgstr "Under titel"
#: inc/customizer/settings/general.php:1403
#, fuzzy
#| msgid "Breadcrumbs"
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "Brødkrummer"
#: inc/customizer/settings/general.php:1420
#, fuzzy
#| msgid "Home"
msgid "Home Item"
msgstr "Hjem"
#: inc/customizer/settings/general.php:1426
#, fuzzy
#| msgid "Menu Text"
msgid "Text"
msgstr "Menutekst"
#: inc/customizer/settings/general.php:1440
#, fuzzy
#| msgid "Back To Homepage"
msgid "Translation for Homepage"
msgstr "Tilbage til forsiden"
#: inc/customizer/settings/general.php:1457
msgid "Translation for \"404 Not Found\""
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/general.php:1474
#, fuzzy
#| msgid "Search results for “%s”"
msgid "Translation for \"Search results for\""
msgstr "Søgeresultat for “%s”"
#: inc/customizer/settings/general.php:1490
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts Taxonomy"
msgid "Posts Taxonomy"
msgstr "Relaterede indlæg, emner"
#: inc/customizer/settings/general.php:1499
#, fuzzy
#| msgid "Blank Page"
msgid "Blog Page"
msgstr "Tom side"
#: inc/customizer/settings/general.php:1512
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts Taxonomy"
msgid "Products Taxonomy"
msgstr "Relaterede indlæg, emner"
#: inc/customizer/settings/general.php:1521
#, fuzzy
#| msgid "Shop Posts Per Page"
msgid "Shop Page"
msgstr "Produkter pr. side"
#: inc/customizer/settings/general.php:1537
#, fuzzy
#| msgid "Next/Prev Taxonomy"
msgid "Portfolio Taxonomy"
msgstr "Næste/Forrige Taksonomi"
#: inc/customizer/settings/general.php:1546
msgid "Portfolio Page"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/general.php:1579
msgid "Separator Color"
msgstr "Opdeler farve"
#: inc/customizer/settings/general.php:1596
#: inc/customizer/settings/header.php:2357
#: inc/customizer/settings/header.php:2532
#: inc/customizer/settings/topbar.php:278
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:715
msgid "Link Color"
msgstr "Link farve"
#: inc/customizer/settings/general.php:1613
#: inc/customizer/settings/header.php:2373
#: inc/customizer/settings/header.php:2548
#: inc/customizer/settings/topbar.php:295
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:731
msgid "Link Color: Hover"
msgstr "Link farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/general.php:1624
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Til toppen af siden"
#: inc/customizer/settings/general.php:1638
msgid "Scroll Up Button"
msgstr "Til bunden af siden"
#: inc/customizer/settings/general.php:1655
msgid "Arrow Icon"
msgstr "Pil symbol"
#: inc/customizer/settings/general.php:1694
#, fuzzy
#| msgid "Logo Position"
msgid "Bottom Position (px)"
msgstr "Logo placering"
#: inc/customizer/settings/general.php:1716
msgid "Button Size (px)"
msgstr "Knap størrelse (px)"
#: inc/customizer/settings/general.php:1799
#: inc/customizer/settings/general.php:1938
#: inc/customizer/settings/general.php:2443
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4192
msgid "Background Color: Hover"
msgstr "Baggrundsfarve: Hover"
#: inc/customizer/settings/general.php:1844
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1568
msgid "Pagination"
msgstr "Sideindeling"
#: inc/customizer/settings/general.php:1859
msgid "Align"
msgstr "Juster"
#: inc/customizer/settings/general.php:1881
#: inc/customizer/settings/general.php:2126
#: inc/customizer/settings/header.php:3041
#: inc/customizer/settings/topbar.php:435
msgid "Font Size (px)"
msgstr "Font størrelse (px)"
#: inc/customizer/settings/general.php:2002
#: inc/customizer/settings/header.php:1844
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4256
msgid "Border Color: Hover"
msgstr "Kantfarve: Hover"
#: inc/customizer/settings/general.php:2012
msgid "Forms (Input - Textarea)"
msgstr "Formularer (Input - Tekstområde)"
#: inc/customizer/settings/general.php:2267
#: inc/customizer/settings/header.php:1860
msgid "Border Color: Focus"
msgstr "Kantfarve: Fokus"
#: inc/customizer/settings/general.php:2308
msgid "Theme Buttons"
msgstr "Tema knapper"
#: inc/customizer/settings/general.php:2485
msgid "404 Error Page"
msgstr "404 fejlside"
#: inc/customizer/settings/general.php:2499
msgid "Blank Page"
msgstr "Tom side"
#: inc/customizer/settings/general.php:2500
msgid ""
"Enable this option to remove all the elements and have full control of the "
"404 error page."
msgstr ""
"Aktiver denne funktion for at fjerne alle elementer, og have fuld kontrol "
"over 404 fejlsiden."
#: inc/customizer/settings/general.php:2589
msgid "All Post Types"
msgstr "Alle indlægstyper"
#: inc/customizer/settings/header.php:41 inc/third/class-beaver-themer.php:109
msgid "Header"
msgstr "Sidehovede"
#: inc/customizer/settings/header.php:69
#: inc/customizer/settings/header.php:2995
msgid "Minimal"
msgstr "Minimum"
#: inc/customizer/settings/header.php:70
msgid "Transparent"
msgstr "Gennemsigtig"
#: inc/customizer/settings/header.php:71
msgid "Top Menu"
msgstr "Topmenu"
#: inc/customizer/settings/header.php:72
#: inc/customizer/settings/header.php:3462 inc/third/class-lifterlms.php:312
msgid "Full Screen"
msgstr "Fuld skærm"
#: inc/customizer/settings/header.php:75
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1899
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1955
msgid "Vertical"
msgstr "Lodret"
#: inc/customizer/settings/header.php:76
msgid "Custom Header"
msgstr "Brugerdefineret sidehoved"
#: inc/customizer/settings/header.php:171
msgid "Header Full Width"
msgstr "Sidehoved fuld bredde"
#: inc/customizer/settings/header.php:189
msgid "Header Border Bottom"
msgstr "Sidehoved bundkant"
#: inc/customizer/settings/header.php:223
msgid "Border Bottom Color"
msgstr "Bundkant farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:322
msgid "Content After Header"
msgstr "Indhold efter Sidehoved"
#: inc/customizer/settings/header.php:338
msgid "Transparent Header Settings"
msgstr "Gennemsigtig sidehoved indstillinger"
#: inc/customizer/settings/header.php:368
msgid "Top Menu Header Settings"
msgstr "Top menu sidehoved indstillinger"
#: inc/customizer/settings/header.php:383
msgid "Menu Position"
msgstr "Menu placering"
#: inc/customizer/settings/header.php:390
msgid "Before The Logo"
msgstr "Før logoet"
#: inc/customizer/settings/header.php:391
msgid "After The Logo"
msgstr "Efter logoet"
#: inc/customizer/settings/header.php:405
msgid "Menu Background Color"
msgstr "Baggrundsmenu farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:422
msgid "Search Button Border Color"
msgstr "Søgeknap kant farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:439
msgid "Search Button Color"
msgstr "Søgeknap farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:456
msgid "Search Button Color: Hover"
msgstr "Søgeknap farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/header.php:471
msgid "Full Screen Header Settings"
msgstr "Fuldskærm sidehoved indstillinger"
#: inc/customizer/settings/header.php:486
#: inc/customizer/settings/header.php:822
#: inc/customizer/settings/header.php:853
#: inc/customizer/settings/header.php:1340
msgid "Add Transparent Header"
msgstr "Tilføj gennemsigtig sidehoved"
#: inc/customizer/settings/header.php:503
#: inc/customizer/settings/header.php:3382
msgid "Logo (optional)"
msgstr "Logo (valgfrit)"
#: inc/customizer/settings/header.php:504
msgid "Select a custom logo when the menu is opened."
msgstr "Vælg et brugerdefineret logo, når menuen er åben."
#: inc/customizer/settings/header.php:520
msgid "Retina Logo (optional)"
msgstr "Højopløst (Retina) logo (Valgfrit)"
#: inc/customizer/settings/header.php:521
msgid ""
"Select a custom retina logo (twice the logo size) when the menu is opened."
msgstr ""
"Vælg et brugerdefineret højopløst logo (dobbelt logo størrelse), når menuen "
"er åben."
#: inc/customizer/settings/header.php:536
msgid "Styling"
msgstr "Design"
#: inc/customizer/settings/header.php:552
msgid "Menu Bar Color"
msgstr "Menubjælke farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:569
msgid "Menu Bar Close Color"
msgstr "Menubjælke luk farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:602
#: inc/customizer/settings/header.php:3855
msgid "Links Background Color"
msgstr "Links baggrundsfarve"
#: inc/customizer/settings/header.php:618
msgid "Links Hover Background Color"
msgstr "Links Hover baggrundsfarve"
#: inc/customizer/settings/header.php:652
msgid "Links Hover Color"
msgstr "Links Hover farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:667
msgid "Search Styling"
msgstr "Søgefunktion design"
#: inc/customizer/settings/header.php:683
#: inc/customizer/settings/header.php:1221
#: inc/customizer/settings/header.php:2663
#: inc/customizer/settings/header.php:2731
msgid "Input Color"
msgstr "Indtastningsfarve"
#: inc/customizer/settings/header.php:700
#: inc/customizer/settings/header.php:2765
msgid "Input Dashed Text Color"
msgstr "Input tekstprikker farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:717
msgid "Input Border Bottom Color"
msgstr "Input kant bund farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:734
msgid "Input Hover Border Bottom Color"
msgstr "Input Hover kant bund farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:751
msgid "Input Focus Border Bottom Color"
msgstr "Input fokusér kant bund farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:766
msgid "Center Header Settings"
msgstr "Centrer Sidehoved indstillinger"
#: inc/customizer/settings/header.php:781
msgid "Left Menu"
msgstr "Venstre menu"
#: inc/customizer/settings/header.php:800
msgid "Menus Position"
msgstr "Menu position"
#: inc/customizer/settings/header.php:806
msgid "Wider Spacing"
msgstr "Bredere mellemrum"
#: inc/customizer/settings/header.php:807
msgid "Centered Menus"
msgstr "Centrerede menuer"
#: inc/customizer/settings/header.php:808
msgid "Closer Spacing"
msgstr "Tættere mellemrum"
#: inc/customizer/settings/header.php:838
msgid "Medium Header Settings"
msgstr "Medium Sidehoved indstillinger"
#: inc/customizer/settings/header.php:871
msgid "Hide Menu When Scrolling"
msgstr "Skjul menu når der scrolles"
#: inc/customizer/settings/header.php:888
msgid "Stick Only The Menu"
msgstr "Sæt kun fast til menu"
#: inc/customizer/settings/header.php:904
msgid "Top Header"
msgstr "Top Sidehoved"
#: inc/customizer/settings/header.php:941
#: inc/customizer/settings/header.php:1188
#: inc/customizer/settings/header.php:1725
msgid "Search Form"
msgstr "Søgeformular"
#: inc/customizer/settings/header.php:942
#: inc/customizer/settings/header.php:2028
#: inc/customizer/settings/typography.php:100
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: inc/customizer/settings/header.php:943
msgid "Social Buttons"
msgstr "Sociale knapper"
#: inc/customizer/settings/header.php:1033
msgid "Sticky Padding (px)"
msgstr "“Sticky Header” polstring (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1034
msgid "If you use the sticky header extension"
msgstr "Hvis du bruger “Sticky header” udvidelsen"
#: inc/customizer/settings/header.php:1061
#: inc/customizer/settings/header.php:2155
#: inc/customizer/settings/header.php:3486 inc/helpers.php:3784
#: partials/mobile/mobile-icon.php:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: inc/customizer/settings/header.php:1144
msgid "Menu Items Padding (px)"
msgstr "Menupunkter polstring (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1204
#: inc/customizer/settings/header.php:2646
msgid "Input Background Color"
msgstr "Input baggrundsfarve"
#: inc/customizer/settings/header.php:1238
msgid "Placeholder Color"
msgstr "Pladsholder farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:1255
#: inc/customizer/settings/header.php:1877
msgid "Button Color"
msgstr "Knap farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:1272
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Knap farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/header.php:1287
msgid "Vertical Header Settings"
msgstr "Lodret Sidehoved indstillinger"
#: inc/customizer/settings/header.php:1303
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the header "
"content."
msgstr ""
"Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit Bibliotek, for at ændre Sidehoved "
"indhold."
#: inc/customizer/settings/header.php:1321
msgid "Select Bottom Template"
msgstr "Vælg en bundskabelon"
#: inc/customizer/settings/header.php:1322
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to add at the header "
"bottom."
msgstr ""
"Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit Bibliotek, for at tilføje til "
"Sidehoved bund."
#: inc/customizer/settings/header.php:1358
msgid "Add Header Shadow"
msgstr "Tilføj Sidehoved skygge"
#: inc/customizer/settings/header.php:1376
msgid "Closed Header"
msgstr "Lukket Sidehoved"
#: inc/customizer/settings/header.php:1394
msgid "Custom Hamburger Button Color"
msgstr "Brugerdefineret Hamburger knap farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:1395
msgid ""
"Used for the hamburger menu to open the header in small screens and if "
"closed header."
msgstr ""
"Bruges af Hamburger menu til at åbne Sidehoved på små skærme, og hvis "
"Sidehoved er lukket."
#: inc/customizer/settings/header.php:1412
msgid "Collapse Width (px)"
msgstr "Skjul bredde (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1413
msgid ""
"This field is to control the width where you want to collapse the header."
msgstr ""
"Dette felt bruges til at bestemme bredden for hvornår Sidehoved skal skjules."
#: inc/customizer/settings/header.php:1435
#: inc/customizer/settings/header.php:2463
msgid "Width (px)"
msgstr "Bredde (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1506
msgid "Inner Padding (px)"
msgstr "Indre polstring (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1561
msgid "Logo Position"
msgstr "Logo placering"
#: inc/customizer/settings/header.php:1583
msgid "Menu Items Top/Bottom Padding (px)"
msgstr "Menupunkter top/bund polstring (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1604
#: inc/customizer/settings/header.php:3705
msgid "Dropdown Target"
msgstr "Rullemenu mål"
#: inc/customizer/settings/header.php:1605
#: inc/customizer/settings/header.php:3706
msgid "Choose your opening target for your submenus"
msgstr "Vælg åbningsmål for dine submenuer"
#: inc/customizer/settings/header.php:1611
#: inc/customizer/settings/header.php:3712
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: inc/customizer/settings/header.php:1626
msgid "Menu Items Border Color"
msgstr "Menupunkter kantfarve"
#: inc/customizer/settings/header.php:1643
msgid "Sub Menu Background Color"
msgstr "Undermenu baggrundsfarve"
#: inc/customizer/settings/header.php:1660
msgid "Sub Menu Links Color"
msgstr "Undermenu link farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:1677
msgid "Sub Menu Links Color: Hover"
msgstr "Undermenu link farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/header.php:1693
msgid "Sub Menu Links Background Color"
msgstr "Undermenu link baggrundsfarve"
#: inc/customizer/settings/header.php:1710
msgid "Sub Menu Links Background Color: Hover"
msgstr "Undermenu link baggrundsfarve: Hover"
#: inc/customizer/settings/header.php:1740
msgid "Display Search Form"
msgstr "Vis søgeformular"
#: inc/customizer/settings/header.php:1757
msgid "Border Width"
msgstr "Kant bredde"
#: inc/customizer/settings/header.php:1775
#: inc/customizer/settings/header.php:3196
msgid "Border Radius"
msgstr "Kant radius"
#: inc/customizer/settings/header.php:1894
msgid "Button Color: Hover"
msgstr "Knap farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/header.php:1905
msgid "Header Media"
msgstr "Sidehoved Medie"
#: inc/customizer/settings/header.php:2042
msgid "Retina Logo"
msgstr "Retina Logo"
#: inc/customizer/settings/header.php:2043
msgid "Select a retina logo twice the normal logo size."
msgstr "Vælg et Retina logo, der er dobbelt så stort som det normale logo."
#: inc/customizer/settings/header.php:2067
msgid "Max Width (px)"
msgstr "Maksimum bredde (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:2101
msgid "Max Height (px)"
msgstr "Maksimum højde (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:2170
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the "
"navigation."
msgstr ""
"Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit Bibliotek, for at ændre "
"Navigationsmenuen."
#: inc/customizer/settings/header.php:2187
msgid "Top Level Dropdown Icon"
msgstr "Øverste lag Rullemenu symbol"
#: inc/customizer/settings/header.php:2203
msgid "Second+ Level Dropdown Icon"
msgstr "Underliggende Rullemenu symbol"
#: inc/customizer/settings/header.php:2220
msgid "Dropdown Top Border"
msgstr "Rullemenu øverste kant"
#: inc/customizer/settings/header.php:2258
msgid "Links Effect"
msgstr "Link effekt"
#: inc/customizer/settings/header.php:2264
msgid "No Effect"
msgstr "Ingen effekt"
#: inc/customizer/settings/header.php:2265
msgid "Underline From Left"
msgstr "Understreg fra venstre"
#: inc/customizer/settings/header.php:2266
msgid "Underline Up"
msgstr "Understeg op"
#: inc/customizer/settings/header.php:2267
msgid "Underline Down"
msgstr "Understreg ned"
#: inc/customizer/settings/header.php:2268
msgid "Brackets"
msgstr "Paranteser"
#: inc/customizer/settings/header.php:2269
msgid "Overline & Fixed Underline"
msgstr "Overstregning & fast overstregning"
#: inc/customizer/settings/header.php:2270
msgid "Circular Reveal"
msgstr "Cirkulær afsløring"
#: inc/customizer/settings/header.php:2271
msgid "Tripple Dot Under"
msgstr "Trippel prik under"
#: inc/customizer/settings/header.php:2272
msgid "X Marks The Spot"
msgstr "X markerer punktet"
#: inc/customizer/settings/header.php:2273
msgid "Underline & Overline"
msgstr "Understreg og gennemstreg"
#: inc/customizer/settings/header.php:2274
msgid "Backlighting"
msgstr "Baggrundsbelsyning"
#: inc/customizer/settings/header.php:2288
#: inc/customizer/settings/header.php:2305
msgid "Links Effect: Color"
msgstr "Link effekt farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:2320
msgid "Main Styling"
msgstr "Generelt design"
#: inc/customizer/settings/header.php:2335
msgid "Left/Right Padding (px)"
msgstr "Venstre/hæjre polstring (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:2389
#: inc/customizer/settings/header.php:2579
msgid "Link Color: Current Menu Item"
msgstr "Link farve: Nuværende menupunkt"
#: inc/customizer/settings/header.php:2404
msgid "Link Background"
msgstr "Link baggrund"
#: inc/customizer/settings/header.php:2419
#: inc/customizer/settings/header.php:2564
msgid "Link Background: Hover"
msgstr "Link baggrund: Hover"
#: inc/customizer/settings/header.php:2434
#: inc/customizer/settings/header.php:2594
msgid "Link Background: Current Menu Item"
msgstr "Link baggrund: Nuværende menupunkt"
#: inc/customizer/settings/header.php:2448
msgid "Dropdowns Styling"
msgstr "Rullemenuer design"
#: inc/customizer/settings/header.php:2500
msgid "Top Border Color"
msgstr "Topkant farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:2610
msgid "Search Icon"
msgstr "Søge symbol"
#: inc/customizer/settings/header.php:2624
msgid "Search Icon Style"
msgstr "Søge symbol design"
#: inc/customizer/settings/header.php:2630
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#: inc/customizer/settings/header.php:2631
#: inc/customizer/settings/header.php:3461
msgid "Drop Down"
msgstr "Rullemenu"
#: inc/customizer/settings/header.php:2632
msgid "Header Replace"
msgstr "Sidehoved udskift"
#: inc/customizer/settings/header.php:2633
msgid "Overlay"
msgstr "Overlæg"
#: inc/customizer/settings/header.php:2680
#: inc/customizer/settings/header.php:2782
msgid "Input Border Color"
msgstr "Input kant farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:2697
#: inc/customizer/settings/header.php:2816
msgid "Input Border Color: Focus"
msgstr "Input kant farve: Fokus"
#: inc/customizer/settings/header.php:2714
msgid "Overlay Background Color"
msgstr "Overlæg baggrundsfarve"
#: inc/customizer/settings/header.php:2748
msgid "Input Placeholder Color"
msgstr "Input Paldsholder farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:2799
msgid "Input Border Color: Hover"
msgstr "Input kant farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/header.php:2833
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1038
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1420
msgid "Close Button Color"
msgstr "Lukkeknap farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:2848
msgid "Dropdowns Categories Posts"
msgstr "Rullemenu kategori-indlæg"
#: inc/customizer/settings/header.php:2863
msgid "Category Title: Background"
msgstr "Kategorinavn: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/header.php:2879
msgid "Category Title: Color"
msgstr "Kategorinavn: Farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:2895
msgid "Posts Links: Color"
msgstr "Indlæg links: Farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:2911
msgid "Posts Links Hover: Color"
msgstr "Indlæg links Hover: Farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:2927
msgid "Posts Date: Color"
msgstr "Indlæg dato: Farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:2937
msgid "Social Menu"
msgstr "Social menu"
#: inc/customizer/settings/header.php:2951
msgid "Enable Social Menu"
msgstr "Aktiver social menu"
#: inc/customizer/settings/header.php:2986
msgid "Social Link Style"
msgstr "Sociale links design"
#: inc/customizer/settings/header.php:2993
msgid "Simple"
msgstr "Simpelt"
#: inc/customizer/settings/header.php:2994
msgid "Colored"
msgstr "Farvet"
#: inc/customizer/settings/header.php:2996
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
#: inc/customizer/settings/header.php:3010
#: inc/customizer/settings/topbar.php:403
msgid "Social Link Target"
msgstr "Social link mål"
#: inc/customizer/settings/header.php:3017
#: inc/customizer/settings/topbar.php:410
msgid "New Window"
msgstr "Nyt vindue"
#: inc/customizer/settings/header.php:3018
#: inc/customizer/settings/topbar.php:411
msgid "Same Window"
msgstr "Sammer vindue"
#: inc/customizer/settings/header.php:3168
msgid "Margin (px)"
msgstr "Margen (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:3214
msgid "Social: Background Color"
msgstr "Social: Baggrundsfarve"
#: inc/customizer/settings/header.php:3230
msgid "Social Hover: Background Color"
msgstr "Social Hover: Baggrundsfarve"
#: inc/customizer/settings/header.php:3246
msgid "Social: Color"
msgstr "Social: Farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:3262
msgid "Social Hover: Color"
msgstr "Social Hover: Farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:3300
#: inc/customizer/settings/header.php:3577
#: inc/customizer/settings/typography.php:138
#: partials/mobile/mobile-icon.php:87
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobilmenu"
#: inc/customizer/settings/header.php:3314
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"
#: inc/customizer/settings/header.php:3315
msgid "Choose the media query where you want to display the mobile menu."
msgstr "Vælg den medieforespørgsel du vil have vist i den mobile menu."
#: inc/customizer/settings/header.php:3321
msgid "From 1280px"
msgstr "Fra 1280px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3322
msgid "From 1080px"
msgstr "Fra 1080px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3323
msgid "From 959px"
msgstr "Fra 959px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3324
msgid "From 767px"
msgstr "Fra 767px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3325
msgid "From 480px"
msgstr "Fra 480px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3326
msgid "From 320px"
msgstr "Fra 320px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3327
msgid "Custom media query"
msgstr "Brugerdefineret medieforespørgsel"
#: inc/customizer/settings/header.php:3339
msgid "Custom Media Query"
msgstr "Brugerdefineret Medieforespørgsel"
#: inc/customizer/settings/header.php:3340
msgid ""
"Enter your custom media query where you want to display the mobile menu."
msgstr "Indtast den medieforespørgsel du vil have vist i den mobile menu."
#: inc/customizer/settings/header.php:3383
msgid "Select a custom responsive logo for tablet and mobile."
msgstr "Vælg et responsivt logo til tablets og mobile enheder."
#: inc/customizer/settings/header.php:3398
msgid "Logo Max Height (px)"
msgstr "Logo maksimum højde (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:3399
msgid "Enter a max height for your responsive logo."
msgstr "Indtast en maksimum højde for det responsivt logo."
#: inc/customizer/settings/header.php:3425
msgid "Logo / Cart / Link"
msgstr "Logo / Kurv / Link"
#: inc/customizer/settings/header.php:3426
msgid "Cart / Logo / Link"
msgstr "Kurv / Logo / Link"
#: inc/customizer/settings/header.php:3427
msgid "Link / Logo / Cart"
msgstr "Link / Logo / Kurv"
#: inc/customizer/settings/header.php:3454
msgid "Mobile Menu Style"
msgstr "Mobilmenu design"
#: inc/customizer/settings/header.php:3460
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:40 inc/third/class-beaver-themer.php:136
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: inc/customizer/settings/header.php:3475
msgid "Display Menu Text"
msgstr "Vis menutekst"
#: inc/customizer/settings/header.php:3492
msgid "Menu Text"
msgstr "Menutekst"
#: inc/customizer/settings/header.php:3503 inc/helpers.php:3785
#: partials/mobile/mobile-icon.php:42
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: inc/customizer/settings/header.php:3509
msgid "Close Menu Text"
msgstr "Luk menutekst"
#: inc/customizer/settings/header.php:3527
msgid "Hamburger Icon Class"
msgstr "Hamburger symbol klasse"
#: inc/customizer/settings/header.php:3528
#: inc/customizer/settings/header.php:3670
msgid "Enter the full icon class"
msgstr "Indtast den fulde symbolklasse"
#: inc/customizer/settings/header.php:3544
msgid "Custom Hamburger Button"
msgstr "Brugerdefineret Hamburger knap"
#: inc/customizer/settings/header.php:3562
msgid "Custom Hamburger Button: Color"
msgstr "Brugerdefineret Hamburger knap: Farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:3591
msgid "Direction"
msgstr "Retning"
#: inc/customizer/settings/header.php:3612
msgid "Drop Down Max Height (px)"
msgstr "Rullemenu maksimum højde (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:3613
msgid ""
"Add the height from which you want to display the scrollbar in the drop down"
msgstr "Tillæg højden til hvor du ønsker scrollbaren i Rullemenuen"
#: inc/customizer/settings/header.php:3634
msgid "Displace"
msgstr "Forskudt"
#: inc/customizer/settings/header.php:3651
msgid "Close Menu Button"
msgstr "Luk menu knap"
#: inc/customizer/settings/header.php:3669
msgid "Close Menu Button Icon Class"
msgstr "Menu lukkeknap symbolklasse"
#: inc/customizer/settings/header.php:3682 inc/helpers.php:3786
#: partials/mobile/mobile-fullscreen.php:72
#: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:20
msgid "Close Menu"
msgstr "Luk menu"
#: inc/customizer/settings/header.php:3688
msgid "Close Menu Button Text"
msgstr "Luk menu knap tekst"
#: inc/customizer/settings/header.php:3726
msgid "Mobile Menu Search"
msgstr "Mobil søgemenu"
#: inc/customizer/settings/header.php:3741
msgid "Styling: Mobile Menu"
msgstr "Design: Mobilmenu"
#: inc/customizer/settings/header.php:3756
msgid "Close Button Background"
msgstr "Lukkeknap baggrund"
#: inc/customizer/settings/header.php:3871
msgid "Links Background Color: Hover"
msgstr "Link baggrundsfarve: Hover"
#: inc/customizer/settings/header.php:3888
msgid "Dropdowns Menus: Background"
msgstr "Rullemenu: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/header.php:3903
msgid "Searchbar Background"
msgstr "Søgelinje baggrund"
#: inc/customizer/settings/header.php:3920
msgid "Searchbar Color"
msgstr "Søgelinje farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:3936
msgid "Searchbar Border Color"
msgstr "Søgelinje kant farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:3952
msgid "Searchbar Border Color: Hover"
msgstr "Søgelinje kant farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/header.php:3969
msgid "Searchbar Border Color: Focus"
msgstr "Søgelinje kant farve: Fokus"
#: inc/customizer/settings/header.php:3985
msgid "Searchbar Button Color"
msgstr "Søgeknap farve"
#: inc/customizer/settings/header.php:4002
msgid "Searchbar Button Color: Hover"
msgstr "Søgeknap farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/header.php:4017
msgid "Select Your Menu"
msgstr "Vælg din menu"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:40
msgid "LearnDash"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/learndash.php:76
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:92
msgid "Distraction Free Learning"
msgstr "Forstyrrelsesfri læring"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:101
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:265
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:217
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:381
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1045
msgid "Course"
msgstr "Kursus"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:333
#, fuzzy
#| msgid "Lesson"
msgid "Lesson/Topic"
msgstr "Time"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:459
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Table"
msgstr "Deaktiveret"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:473
#, fuzzy
#| msgid "Head Titles Color"
msgid "Heading Color"
msgstr "Sidehoved titel farve"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:489
#, fuzzy
#| msgid "Menu Background Color"
msgid "Heading Background Color"
msgstr "Baggrundsmenu farve"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:505
#, fuzzy
#| msgid "Title Color"
msgid "Item Color"
msgstr "Titel farve"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:521
#, fuzzy
#| msgid "Category Hover Color"
msgid "Item Hover Color"
msgstr "Kategorifarve Hover"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:536
#, fuzzy
#| msgid "Comments Color"
msgid "Complete Color"
msgstr "Kommentar farve"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:551
#, fuzzy
#| msgid "Input Color"
msgid "Incomplete Color"
msgstr "Indtastningsfarve"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:566
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1152
msgid "Progress Bar Color"
msgstr "Progress Bar farve"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:40
msgid "LifterLMS"
msgstr "LifterLMS"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:132
msgid "Courses Columns"
msgstr "Kurser kolonner"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:167
msgid "Membership Columns"
msgstr "Medlemsskab kolonner"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:190
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:204
msgid "Course Details"
msgstr "Kurser detaljer"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:209
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:240
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1516 inc/helpers.php:2920
#: inc/helpers.php:3005
msgid "Featured Image"
msgstr "Udvalgt billede"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:213
msgid "Progress"
msgstr "Fremskridt"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:214
msgid "Syllabus"
msgstr "Pensum"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:226
msgid "Membership Details"
msgstr "Medlemsskab detaljer"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:497
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1198
msgid "Lesson"
msgstr "Time"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:623
msgid "Courses/Memberships"
msgstr "Kurser/Medlemsskaber"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1015
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1137
msgid "Author Color"
msgstr "Forfatter farve"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1031
msgid "Meta Color"
msgstr "Meta farve"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1075
msgid "Sub Title Color"
msgstr "Undertitel farve"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1091
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4095
msgid "Meta Title Color"
msgstr "Meta titel farve"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1107
msgid "Meta Link/SubTitle Color"
msgstr "Metalink/undertitel farve"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1122
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4127
msgid "Meta Link Color: Hover"
msgstr "Metalink farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1168
msgid "Section Title Color"
msgstr "Sektiontitel farve"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1183
msgid "Section Title Background"
msgstr "Sektiontitel baggrund"
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:150
#: inc/customizer/settings/typography.php:205
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:262
msgid "Margin Bottom (px)"
msgstr "Margen knap (px)"
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:284
msgid "Titles Border Color"
msgstr "Titelkant farve"
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:300
msgid "Titles Margin Bottom (px)"
msgstr "Titel margen bund (px)"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:62
msgid "Enable Top Bar"
msgstr "Aktiver topbkjælke"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:79
msgid "Top Bar Full Width"
msgstr "Topbjælke fuld bredde"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:127
msgid "Left Content & Right Social"
msgstr "Ventre indhold & højre social"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:128
msgid "Left Social & Right Content"
msgstr "Venstre social & højre indhold"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:129
msgid "Centered Content & Social"
msgstr "Centreret indhold & social"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:306
#: inc/customizer/settings/topbar.php:340 inc/helpers.php:2923
#: inc/helpers.php:3008 inc/third/class-beaver-themer.php:127
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:321
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the content."
msgstr ""
"Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit bibliotek for at erstatte indholdet."
#: inc/customizer/settings/topbar.php:335
msgid "Place your content here"
msgstr "Placér dit indhold her"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:352
msgid "Social"
msgstr "Social"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:366
msgid "Enable Social"
msgstr "Aktiver social"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:383
msgid "Social Alternative"
msgstr "Social alternativ"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:513
msgid "Social Links Color"
msgstr "Sociale links farve"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:529
msgid "Social Links Color: Hover"
msgstr "Sociale links farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/typography.php:46
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
#: inc/customizer/settings/typography.php:55
msgid "All Headings"
msgstr "Alle overskrifter"
#: inc/customizer/settings/typography.php:64
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Overskrift 1 (H1)"
#: inc/customizer/settings/typography.php:73
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Overskrift 2 (H2)"
#: inc/customizer/settings/typography.php:82
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Overskrift 3 (H3)"
#: inc/customizer/settings/typography.php:91
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr "Overskrift 4 (H4)"
#: inc/customizer/settings/typography.php:119
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"
#: inc/customizer/settings/typography.php:128
msgid "Main Menu: Dropdowns"
msgstr "Hovedmenu: Rullemenu"
#: inc/customizer/settings/typography.php:157
msgid "Page Title Subheading"
msgstr "Sidetitel underoverskrift"
#: inc/customizer/settings/typography.php:176
msgid "Blog Entry Title"
msgstr "Blog indgang titel"
#: inc/customizer/settings/typography.php:185
msgid "Blog Post Title"
msgstr "Blogindlæg titel"
#: inc/customizer/settings/typography.php:195
msgid "Sidebar Widget Heading"
msgstr "Sidebar widget overskrift"
#: inc/customizer/settings/typography.php:209
msgid "Footer Widget Heading"
msgstr "Footer widget overskrift"
#: inc/customizer/settings/typography.php:220
msgid "Footer Copyright"
msgstr "Footer copyright"
#: inc/customizer/settings/typography.php:230
msgid "Footer Menu"
msgstr "Footer menu"
#: inc/customizer/settings/typography.php:260
msgid "Typography"
msgstr "Skrifttype"
#: inc/customizer/settings/typography.php:283
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Deaktiver Google skrifttyper"
#: inc/customizer/settings/typography.php:299
msgid "Font Subsets"
msgstr "Skrifttype under indstillinger"
#: inc/customizer/settings/typography.php:398
msgid "Important: Not all fonts support every font-weight."
msgstr "Vigtigt: Ikke alle skrifttyper understøtter skrifttype-vægt."
#: inc/customizer/settings/typography.php:502
msgid "You can add: px-em-%"
msgstr "Du kan tillægge: px-em-%"
#: inc/customizer/settings/typography.php:585
msgid "Letter Spacing (px)"
msgstr "Bogstavmellemrum (px)"
#: inc/customizer/settings/typography.php:619
msgid "Font Color"
msgstr "Skrifttype farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:40
msgid "WooCommerce"
msgstr "Woocommerce"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Custom WooCommerce Sidebar"
msgid "Remove Custom WooCommerce Features"
msgstr "Brugerdefineret Woocommerce Sidebar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:64
msgid ""
"Remove all the custom WooCommerce features added for OceanWP, you will have "
"the default plugin features."
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:83
msgid "Custom WooCommerce Sidebar"
msgstr "Brugerdefineret Woocommerce Sidebar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:100
msgid ""
"Display the cart when a product is added, work in the shop and the single "
"product pages if ajax is enabled."
msgstr ""
"Vis kurven, når et produkt bliver lagt i kurven, der arbejdes i shoppen og "
"på produktsiden, hvis ajax er aktiveret."
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:120
msgid "Categories Widget Style"
msgstr "Kategori widgets design"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:121
msgid "Choose the WooCommerce Categories widget style."
msgstr "Vælg Woocommerce kategori widget design."
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:128
msgid "Dropdown"
msgstr "Rullemenu"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:140
msgid "Wishlist"
msgstr "Ønskeliste"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:141
#, php-format
msgid ""
"You need to activate the %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s plugin to add a "
"wishlist button and icon"
msgstr ""
"Diu skal aktivere %1$sTI Woocommerce Ønskeliste%2$s plugin, for at tilføje "
"knap og symbol"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:155
msgid "Add Wishlist Icon In Header"
msgstr "Tilføj Ønskeliste symbol i Sidehoved"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:170
msgid "On Sale Badge"
msgstr "Tilbudsmærkat"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:185
msgid "On Sale Badge Style"
msgstr "Tilbudsmærkat design"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:191
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2472
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:192
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:205
msgid "On Sale Badge Content"
msgstr "Tilbudsmærkat indhold"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:211
msgid "On Sale Text"
msgstr "Tilbudstekst"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:212
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:224
msgid "My Account Page"
msgstr "Min konto side"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:239
msgid "Login/Register Style"
msgstr "Login/Registrer design"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:245
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:246
msgid "Side by Side"
msgstr "Ved siden af hinanden"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:258
msgid "Category Page"
msgstr "Kategoriside"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:272
msgid "Display Featured Image"
msgstr "Vis udvalgt billede"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:273
msgid "Display the categories featured images before the product archives."
msgstr "Vis udvalgt kategoribillede før produkt arkiver."
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:318
msgid "Display Mini Cart On Mobile"
msgstr "Vis minikurv på Mobil"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:342
msgid "Disabled Only On Desktop"
msgstr "Vis kun på desktop"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:779
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4031
msgid "Quantity Color"
msgstr "Antal farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:858
msgid "Cart Button Background"
msgstr "Kurvknap baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:873
msgid "Cart Button Background: Hover"
msgstr "Kurvknap baggrund: Hover"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:888
msgid "Cart Button Color"
msgstr "Kurvknap farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:903
msgid "Cart Button Color: Hover"
msgstr "Kurvknap farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:918
msgid "Cart Button Border Color"
msgstr "Kurvknap kant farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:933
msgid "Cart Button Border Color: Hover"
msgstr "Kurvknap kant farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1007
msgid "Mobile Cart Sidebar Styling"
msgstr "Mobilkurv Sidebar design"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1070
msgid "Divider Color"
msgstr "Opdeler farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1197
msgid "Shop Posts Per Page"
msgstr "Produkter pr. side"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1251
msgid "Toolbar"
msgstr "Værktøjslinje"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1265
msgid "Grid/List Buttons"
msgstr "Gitter/Lister knapper"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1281
msgid "Default Catalog View"
msgstr "Standard katalog udseende"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1287
msgid "Grid View"
msgstr "Gittervisning"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1288
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1303
msgid "Length of the short description of the list view."
msgstr "Længden af den korte beskrivelse i Listevisning."
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1324
msgid "Shop Sort"
msgstr "Shop sortering"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1340
msgid "Shop Result Count"
msgstr "Shop antal resultater"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1355
msgid "Off Canvas Filtering"
msgstr "Filtrering udenfor lærred"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1369
msgid "Display Filter Button"
msgstr "Vis filtrer knap"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1380 inc/helpers.php:3791
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:914
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1386
msgid "Filter Button Text"
msgstr "Filterknap tekst"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1403
#, fuzzy
#| msgid "Close Menu Button"
msgid "Add Close Button"
msgstr "Luk menu knap"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1437
#, fuzzy
#| msgid "Button Color: Hover"
msgid "Close Button Color: Hover"
msgstr "Knap farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1466
#, fuzzy
#| msgid "Product Entry"
msgid "Products Style"
msgstr "Produkt indtastning"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1472
#, fuzzy
#| msgid "Layout Style"
msgid "Default Style"
msgstr "Layout stil"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1473
#, fuzzy
#| msgid "Font Style"
msgid "Hover Style"
msgstr "Skrift formatering"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1494
msgid "Price/Rating"
msgstr "Pris/karakter"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1510
msgid "Product Entry Media"
msgstr "Produktindtastning billeder"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1517
msgid "Image Swap"
msgstr "Udskift billede"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1518
msgid "Gallery Slider"
msgstr "Galleri skyder"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1532
msgid "Display Quick View Button"
msgstr "Vis Hurtigt Overblik knap"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1582
msgid "Pagination Style"
msgstr "Sidenummerering design"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1767
msgid "Title HTML Tag"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1794
msgid "Summary Elements Positioning"
msgstr "Elementuddrag placering"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1800
msgid "Rating"
msgstr "Karakter"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1802
msgid "Excerpt"
msgstr "Uddrag"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1803
msgid "Quantity & Add To Cart"
msgstr "Antal & Læg i kurv"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1804
msgid "Product Meta"
msgstr "Produkt Meta data"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1833
msgid "Enable Ajax Add To Cart"
msgstr "Aktiver ajax læg i kurv"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1850
msgid "Image Width (%)"
msgstr "Billedbredde (%)"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1871
msgid "Summary Width (%)"
msgstr "Resumé bredde (%)"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1892
msgid "Thumbnails Layout"
msgstr "Miniature layout"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1898
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1954
msgid "Horizontal"
msgstr "Vandret"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1913
msgid "Add To Cart Button Style"
msgstr "Læg i kurv knap design"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1920
msgid "Big"
msgstr "Stor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1921
msgid "Very Big"
msgstr "Meget stor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1933
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorer"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1948
msgid "Tabs Layout"
msgstr "Tabulatorer layout"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1956
msgid "Section"
msgstr "Afsnit"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1970
msgid "Tabs Position"
msgstr "Tabulator indstilling"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1971
msgid "Only work for the horizontal tabs layout"
msgstr "Arbejd kun med lodret tabulator layout"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1990
msgid "Up-Sells & Related Items"
msgstr "Mersalg & Relaterede produkter"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2004
msgid "Up-Sells Count"
msgstr "Antal Mersalg produkter"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2024
msgid "Up-Sells Columns"
msgstr "Mersalg kolonner"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2044
msgid "Display Related Items"
msgstr "Vis relaterede produkter"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2063
msgid "Related Items Count"
msgstr "Antal Relaterede produkter"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2083
msgid "Related Products Columns"
msgstr "Relaterede produkter kolonner"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2102
msgid "Floating Bar"
msgstr "Flydende bjælke"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2116
msgid "Display Floating Bar"
msgstr "Vis Flydende bjælke"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2117
msgid ""
"The floating bar is to display the add to cart button when you scroll to "
"increase conversions."
msgstr ""
"Den flydende bjælke bruges til at vise kurven, når der scrolles på siden, "
"for at øge konverteringsværdien."
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2188
msgid "Quantity Buttons: Background"
msgstr "Antal knap: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2205
msgid "Quantity Buttons Hover: Background"
msgstr "Antal knap Hover: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2222
msgid "Quantity Buttons: Color"
msgstr "Antal knap: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2239
msgid "Quantity Buttons Hover: Color"
msgstr "Antal knap Hover: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2256
msgid "Quantity Input: Background"
msgstr "Antal indtastning: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2273
msgid "Quantity Input: Color"
msgstr "Antal indtastning: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2290
msgid "Add To Cart: Background"
msgstr "Læg i kurv: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2307
msgid "Add To Cart Hover: Background"
msgstr "Læg i kurv Hover: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2324
msgid "Add To Cart: Color"
msgstr "Læg i kurv: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2341
msgid "Add To Cart Hover: Color"
msgstr "Læg i kurv Hover: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2352
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4777
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:841
msgid "Cart"
msgstr "Kurv"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2367
msgid "Distraction Free Cart"
msgstr "Kurv uden forstyrrelser"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2383
msgid "Cart: Cross-Sells Count"
msgstr "Kurv: Antal kryds-salg"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2403
msgid "Cart: Cross-Sells Columns"
msgstr "Kurv: Kryds-salg kolonner"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2448
msgid "Multi-Step Checkout"
msgstr "Flertrins udtjekning"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2465
msgid "Timeline Style"
msgstr "Tidslinje design"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2471 inc/helpers.php:3711
msgid "Arrow"
msgstr "Pil"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2487
msgid "Timeline: Background"
msgstr "Tidslinje: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2504
msgid "Timeline: Color"
msgstr "Tidslinje: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2521
msgid "Timeline Number: Background"
msgstr "Tidslinje tal: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2538
msgid "Timeline Number: Color"
msgstr "Tidslinje tal: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2555
msgid "Timeline Number: Border Color"
msgstr "Tidslinje tal: Kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2572
msgid "Timeline Active: Background"
msgstr "Aktiv Tidslinje: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2589
msgid "Timeline Active: Color"
msgstr "Aktiv Tidslinje: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2615
msgid "On Sale Background"
msgstr "Udsalg baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2631
msgid "On Sale Color"
msgstr "Udsalg farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2647
msgid "Out of Stock Background"
msgstr "Ikke på lager baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2663
msgid "Out of Stock Color"
msgstr "Ikke på lager farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2679
msgid "Stars Color Before"
msgstr "Stjerner farve før"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2695
msgid "Stars Color"
msgstr "Stjerne farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2709
msgid "Product Entry: Toolbar"
msgstr "Produktindtastning: Værktøjslinje"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2724
msgid "Border Top/Bottom Color"
msgstr "Kant Top/Bund farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2740
msgid "Off Canvas Filter Color"
msgstr "Udenfor lærred filter farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2756
msgid "Off Canvas Filter Border Color"
msgstr "Udenfor lærred filter kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2772
msgid "Off Canvas Filter Hover Color"
msgstr "Udenfor lærred filter Hover farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2788
msgid "Off Canvas Filter Hover Border Color"
msgstr "Udenfor lærred filter Hover kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2804
msgid "Grid/List Color"
msgstr "Gitter/Liste farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2820
msgid "Grid/List Border Color"
msgstr "Gitter/Liste kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2836
msgid "Grid/List Hover Color"
msgstr "Gitter/Liste Hover farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2852
msgid "Grid/List Active Color"
msgstr "Gitter/Liste aktiv farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2868
msgid "Select Color"
msgstr "Vælg farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2884
msgid "Select Border Color"
msgstr "Vælg kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2900
msgid "Number of Products Color"
msgstr "Antal produkter farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2916
msgid "Number of Products Inactive Color"
msgstr "Antallet af inaktive produkter farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2932
msgid "Number of Products Border Color"
msgstr "Antal produkter kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3386
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3967
msgid "Del Price Color"
msgstr "Del-pris farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3402
#, fuzzy
#| msgid "Titles Border Color"
msgid "Hover: Thumbnails Border Color"
msgstr "Titelkant farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3419
#, fuzzy
#| msgid "Overlay: Background"
msgid "Hover: Quick View Background"
msgstr "Overlæg: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3436
#, fuzzy
#| msgid "Button: Hover Background"
msgid "Hover: Quick View Hover Background"
msgstr "Knap: Hover Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3453
#, fuzzy
#| msgid "Hover Primary Color"
msgid "Hover: Quick View Color"
msgstr "Hover primær farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3470
#, fuzzy
#| msgid "Social Hover: Color"
msgid "Hover: Quick View Hover Color"
msgstr "Social Hover: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3487
#, fuzzy
#| msgid "Overlay: Background"
msgid "Hover: Wishlist Background"
msgstr "Overlæg: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3504
#, fuzzy
#| msgid "Button: Hover Background"
msgid "Hover: Wishlist Hover Background"
msgstr "Knap: Hover Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3521
#, fuzzy
#| msgid "Hover Primary Color"
msgid "Hover: Wishlist Color"
msgstr "Hover primær farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3538
#, fuzzy
#| msgid "Grid/List Hover Color"
msgid "Hover: Wishlist Hover Color"
msgstr "Gitter/Liste Hover farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3718
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1144
msgid "Quick View"
msgstr "Hurtigt Overblik"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3733
msgid "Button: Background"
msgstr "Knap: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3749
msgid "Button: Hover Background"
msgstr "Knap: Hover Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3765
msgid "Button: Color"
msgstr "Knap: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3781
msgid "Button: Hover Color"
msgstr "Knap: Hover farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3797
msgid "Overlay: Background"
msgstr "Overlæg: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3813
msgid "Overlay Spinner: Outside Color"
msgstr "Overlæg spinner: Udvendig farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3829
msgid "Overlay Spinner: Inner Color"
msgstr "Overlæg spinner: Indvendig farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3845
msgid "Modal: Background"
msgstr "Modaler: Baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3861
msgid "Modal Close Button: Color"
msgstr "Modaler lukkeknap: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3875
msgid "Off Canvas Sidebar"
msgstr "Udenfor lærred Sidebar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3906
msgid "Widgets Border Color"
msgstr "Widgets kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3999
msgid "Quantity Border Color"
msgstr "Antal kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4015
msgid "Quantity Border Color Focus"
msgstr "Antal kantfarve fokus"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4047
msgid "Quantity Plus/Minus Color"
msgstr "Antal Plus/Minus farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4063
msgid "Quantity Plus/Minus Color: Hover"
msgstr "Antal Plus/Minus farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4079
msgid "Quantity Plus/Minus Border Color: Hover"
msgstr "Antal Plus/Minus kantfarve: Hover"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4111
msgid "Meta Link Color"
msgstr "Meta Link Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4141
msgid "Single Product: Product Navigation"
msgstr "Enkeltprodukt: Produktnavigation"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4270
#, fuzzy
#| msgid "EDD Product Add To Cart"
msgid "Single Product: Add To Cart"
msgstr "EDD Produkt Læg i kurv"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4431
msgid "Single Product: Tabs"
msgstr "Enkeltprodukt: Tabulator"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4478
msgid "Text Color: Hover"
msgstr "Tekstfarve: Hover"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4494
msgid "Active Text Color"
msgstr "Aktiv tekst farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4510
msgid "Active Text Borders Color"
msgstr "Aktiv tekst kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4526
msgid "Product Description: Title Color"
msgstr "Produktbeskrivelse: Titel farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4542
msgid "Product Description: Color"
msgstr "Produktbeskrivelse: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4556
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4571
msgid "Login/Register Links: Color"
msgstr "Login/Registrer Link: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4587
msgid "Navigation: Borders Color"
msgstr "Navigation: Kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4603
msgid "Navigation: Icons Color"
msgstr "Navigation: Symboler farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4619
msgid "Navigation: Links Color"
msgstr "Navigation: Links farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4635
msgid "Navigation: Links Color: Hover"
msgstr "Navigation: Links farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4651
msgid "Addresses: Box Background"
msgstr "Adresser: Boks baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4667
msgid "Addresses: Box Title Color"
msgstr "Adresser: Boks titel farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4683
msgid "Addresses: Box Title Border Bottom Color"
msgstr "Adresser: Boks titel bundkant farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4699
msgid "Addresses: Box Content Color"
msgstr "Adresser: Boks indhold farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4715
msgid "Addresses: Box Button Background"
msgstr "Adresser: Boks knap baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4731
msgid "Addresses: Box Button Background: Hover"
msgstr "Adresser: Boks knap baggrund: Hover"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4747
msgid "Addresses: Box Button color"
msgstr "Adresser: Boks knap farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4763
msgid "Addresses: Box Button color: Hover"
msgstr "Adresser: Boks knap farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4900
msgid "Notices: Borders Color"
msgstr "Bekendtgørelser: Kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4916
msgid "Notices: Icon Color"
msgstr "Bekendtgørelser: Symbol farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4932
msgid "Notices: Color"
msgstr "Bekendtgørelser: Farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4948
msgid "Notices: Link Color"
msgstr "Bekendtgørelser: Link farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4964
msgid "Notices: Link Color: Hover"
msgstr "Bekendtgørelser: Link farve: Hover"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4980
msgid "Notices Form: Border Color"
msgstr "Bekendtgørelser formular: Kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5028
msgid "Table Main Background"
msgstr "Hovedtabel baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5044
msgid "Table Titles Color"
msgstr "Tabeltitel farve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5060
msgid "Table Borders Color"
msgstr "Tabel kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5076
msgid "Payment Methods Background"
msgstr "Betalingsmetoder baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5092
msgid "Payment Methods Borders Color"
msgstr "Betalingsmetoder kantfarve"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5108
msgid "Payment Box Background"
msgstr "Betalingsboks baggrund"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5124
msgid "Payment Box Color"
msgstr "Betalingsboks farve"
#: inc/edd/edd-config.php:124
msgid "EDD Sidebar"
msgstr "EDD Sidebar"
#: inc/edd/edd-config.php:392 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1864
msgid "Your cart"
msgstr "Din kurv"
#: inc/edd/edd-config.php:495
msgid "EDD Product Title"
msgstr "EDD produkt titel"
#: inc/edd/edd-config.php:506
msgid "EDD Product Price"
msgstr "EDD Produkt pris"
#: inc/edd/edd-config.php:516
msgid "EDD Product Add To Cart"
msgstr "EDD Produkt Læg i kurv"
#: inc/edd/edd-helpers.php:199
msgid "View Details"
msgstr "Vis detaljer"
#: inc/edd/edd-helpers.php:202
msgid "Add to Cart"
msgstr "Læg i kurv"
#: inc/helpers.php:1714 partials/mobile/mobile-fullscreen-search.php:28
msgid "Type your search"
msgstr "Indtast din søgning"
#: inc/helpers.php:1774
#, fuzzy
#| msgid "Search Result Page"
msgid "Search website"
msgstr "Søgeresultat side"
#: inc/helpers.php:1963
msgid "Recent Posts"
msgstr "Nylige indlæg"
#: inc/helpers.php:1976
msgid "Search Results Found"
msgstr "Antal resultater fundet"
#: inc/helpers.php:1994
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Daglige arkiver: %s"
#: inc/helpers.php:1999
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månedlige arkiver: %s"
#: inc/helpers.php:1999
msgid "F Y"
msgstr "Regnskabsår"
#: inc/helpers.php:2004
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årlige arkiver: %s"
#: inc/helpers.php:2026
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404: Siden kunne ikke findes"
#: inc/helpers.php:2089
msgid "You searched for:"
msgstr "Du søgte efter:"
#: inc/helpers.php:2094
msgid "This author has written"
msgstr "Denne forfatter har skrevet"
#: inc/helpers.php:2094
msgid "articles"
msgstr "artikler"
#: inc/helpers.php:2924
msgid "Read More"
msgstr "Læs mere"
#: inc/helpers.php:3009
msgid "Tags"
msgstr "Mærker"
#: inc/helpers.php:3010
msgid "Social Share"
msgstr "Sociale delinger"
#: inc/helpers.php:3011
msgid "Next/Prev Links"
msgstr "Næste/Forrige Link"
#: inc/helpers.php:3012
msgid "Author Box"
msgstr "Forfatter boks"
#: inc/helpers.php:3013
msgid "Related Posts"
msgstr "Relaterede indlæg"
#: inc/helpers.php:3102
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: inc/helpers.php:3102
msgid "(Edit)"
msgstr "(Rediger)"
#: inc/helpers.php:3120
#, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s "
#: inc/helpers.php:3129
msgid "edit"
msgstr "rediger"
#: inc/helpers.php:3141
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar venter på godkendelse."
#: inc/helpers.php:3171
msgid "Enter your name or username"
msgstr ""
#: inc/helpers.php:3171
msgid "Name (required)"
msgstr "Navn (Påkrævet)"
#: inc/helpers.php:3173
#, fuzzy
#| msgid "Enter your full icon class"
msgid "Enter your email"
msgstr "Indtast den fulde symbol klasse"
#: inc/helpers.php:3173
msgid "Email (required)"
msgstr "E-mail (Påskrævet)"
#: inc/helpers.php:3175
#, fuzzy
#| msgid "Mobile (optional)"
msgid "Enter your website URL (optional)"
msgstr "Mobil (option)"
#: inc/helpers.php:3175
msgid "Website"
msgstr "Hjemmeside"
#: inc/helpers.php:3239
msgid "Go to the previous page"
msgstr ""
#: inc/helpers.php:3240
msgid "Go to the next page"
msgstr ""
#: inc/helpers.php:3272 inc/helpers.php:3326
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:570
msgid "Newer Posts"
msgstr "Nyere indlæg"
#: inc/helpers.php:3275 inc/helpers.php:3327
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:571
msgid "Older Posts"
msgstr "Ældre indlæg"
#: inc/helpers.php:3657
msgid "OceanWP"
msgstr "OceanWP"
#: inc/helpers.php:3704
msgid "Default Icon"
msgstr "Standard symbol"
#: inc/helpers.php:3705
msgid "3D X"
msgstr "3D X"
#: inc/helpers.php:3706
msgid "3D X Reverse"
msgstr "3D X Bagside"
#: inc/helpers.php:3707
msgid "3D Y"
msgstr "3D Y"
#: inc/helpers.php:3708
msgid "3D Y Reverse"
msgstr "3D Y Bagside"
#: inc/helpers.php:3709
msgid "3D XY"
msgstr "3D XY"
#: inc/helpers.php:3710
msgid "3D XY Reverse"
msgstr "3D XY Bagside"
#: inc/helpers.php:3712
msgid "Arrow Reverse"
msgstr "Pil Bagside"
#: inc/helpers.php:3713
msgid "Arrowalt"
msgstr "Pil ALT"
#: inc/helpers.php:3714
msgid "Arrowalt Reverse"
msgstr "Pil ALT Bagside"
#: inc/helpers.php:3715
msgid "Arrowturn"
msgstr "Drejepil"
#: inc/helpers.php:3716
msgid "Arrowturn Reverse"
msgstr "Drejepil Bagside"
#: inc/helpers.php:3717
msgid "Boring"
msgstr "Kedelig"
#: inc/helpers.php:3718
msgid "Collapse"
msgstr "Skjul alle"
#: inc/helpers.php:3719
msgid "Collapse Reverse"
msgstr "Skjul alle Bagside"
#: inc/helpers.php:3720
msgid "Elastic"
msgstr "Elastisk"
#: inc/helpers.php:3721
msgid "Elastic Reverse"
msgstr "Elastisk Bagside"
#: inc/helpers.php:3722
msgid "Minus"
msgstr "Minus"
#: inc/helpers.php:3723
msgid "Slider"
msgstr "Skyder"
#: inc/helpers.php:3724
msgid "Slider Reverse"
msgstr "Skyder Bagside"
#: inc/helpers.php:3725
msgid "Spin"
msgstr "Spinner"
#: inc/helpers.php:3726
msgid "Spin Reverse"
msgstr "Spinner Bagside"
#: inc/helpers.php:3727
msgid "Spring"
msgstr "Fjeder"
#: inc/helpers.php:3728
msgid "Spring Reverse"
msgstr "Fjeder Bagside"
#: inc/helpers.php:3729
msgid "Stand"
msgstr "Stand"
#: inc/helpers.php:3730
msgid "Stand Reverse"
msgstr "Stand Bagside"
#: inc/helpers.php:3731
msgid "Squeeze"
msgstr "Klem"
#: inc/helpers.php:3732
msgid "Vortex"
msgstr "Hvirvel"
#: inc/helpers.php:3733
msgid "Vortex Reverse"
msgstr "Hvirvel Bagside"
#: inc/helpers.php:3787
msgid "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme by OceanWP"
msgstr "Ophavsret [oceanwp_date] - OceanWP Team af OceanWP"
#: inc/helpers.php:3810
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/helpers.php:3814
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/helpers.php:3818
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"
#: inc/helpers.php:3822
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: inc/helpers.php:3826
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribble"
#: inc/helpers.php:3830
msgid "VK"
msgstr "VK"
#: inc/helpers.php:3834
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/helpers.php:3838
msgid "LinkedIn"
msgstr "Linkedin"
#: inc/helpers.php:3842
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: inc/helpers.php:3846
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: inc/helpers.php:3850
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: inc/helpers.php:3854
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: inc/helpers.php:3858
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
#: inc/helpers.php:3862
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: inc/helpers.php:3866
msgid "Vine"
msgstr "Vine"
#: inc/helpers.php:3870
msgid "Xing"
msgstr "Xing"
#: inc/helpers.php:3874
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: inc/helpers.php:3878
msgid "Tripadvisor"
msgstr "Tripadvisor"
#: inc/helpers.php:3882
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: inc/helpers.php:3886
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installer påkrævede Plugins"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installer Plugins"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:330
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerer Plugin: %s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:332
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Opdaterer Plugin: %s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Der skete en fejl med Plugin APIet."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:336
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dette tema kræver det følgende Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dette tema kræver de følgende Plugins: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:342
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dette tema anbefaler dette Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dette tema anbefaler disse Plugins: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:348
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Det følgende Plugin skal opdateres til seneste version, for at sikre "
"maksimal kompatibilitet med dette Tema: %1$s."
msgstr[1] ""
"De følgende Plugins skal opdateres til seneste version, for at sikre "
"maksimal kompatibilitet med dette Tema: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:354
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Der er en opdatering tilgængelig til: %1$s."
msgstr[1] "Der er opdateringer tilgængelige til disse Plugins: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:360
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Dette påkrævede Plugin er inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Disse påkrævede Plugins er inaktive: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:366
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Dette anbefalede Plugin er inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Disse anbefalede Plugins er inaktive: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:371
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Start installering af Plugin"
msgstr[1] "Start installering af Plugins"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:376
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Start opdatering af Plugin"
msgstr[1] "Start opdatering af Plugins"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:381
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Start aktivering af Plugin"
msgstr[1] "Start aktivering af Plugins"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Retur til påkrævede Plugins installationer"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Retur til Dashboard"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin aktivering lykkedes."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Følgende Plugin aktivering lykkedes:"
msgstr[1] "De følgende Plugin aktiveringer lykkedes:"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:390
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Ingen ændring foretaget. Plugin %1$s er allerede aktiv."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Plugin er ikke aktiveret. En nyere version af %s er nødvendig til dette "
"Tema. Venligst opdater Plugin."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle Plugins blev installeret og aktiveret. %1$s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Afvis denne besked"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Der er en eller flere påkrævede eller anbefalede Plugins, der kan "
"installeres, opdateres, eller aktiveres."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Venligst kontakt administratoren for denne side, for hjælp."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:522
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
#| "maximum compatibility with this theme: %1$s."
#| msgid_plural ""
#| "The following plugins need to be updated to their latest version to "
#| "ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""
"Det følgende Plugin skal opdateres til seneste version, for at sikre "
"maksimal kompatibilitet med dette Tema: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Opdatering påkrævet"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Den eksterne Plugin pakke indeholder ikke en mappe med den ønskede slug, så "
"omnavngivning virkede ikke."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Venligst kontakt Plugin udbyderen, og bed dem om at pakke deres Plugin i "
"forhold til Wordpress retningslinjer."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Den eksterne Plugin pakke indeholder mere end en fil; men filerne er ikke "
"pakket i en mappe."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgid "and"
msgstr "og"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1982
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Påkrævet"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalet"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Wordpress Arkivnavn"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Ekstern kilde"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Præ-pakket"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "Ikke installeret"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installeret med ikke aktiveret"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Den krævede opdatering er ikke tilgængelig"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "Kræver opdatering"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "Opdatering anbefales"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2342
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2388
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=“count”>(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=“count”>(%s)</span>"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2392
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "For at installere <span class=“count”>(%s)</span>"
msgstr[1] "For at installere <span class=“count”>(%s)</span>"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2396
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Opdatering tilgængelig <span class=“count”>(%s)</span>"
msgstr[1] "Opdateringer tilgængelige <span class=“count”>(%s)</span>"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "For at aktivere <span class=“count”>(%s)</span>"
msgstr[1] "For at aktivere <span class=“count”>(%s)</span>"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Installeret version:"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minimum påkrævede version:"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Tilgængelig version:"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Der er ingen Plugins at installere, opdatere, eller aktivere."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installer %2$s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2608
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Opdater %2$s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2614
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Aktiver %2$s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Opgraderingsbesked fra Plugin udvikler:"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"Der blev ikke valgt nogle Plugins til installation. Ingen ændringer "
"foretaget."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Der blev ikke valgt nogle Plugins til opdatering. Ingen ændringer foretaget."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Der er ikke tilgængelige Plugins til installation lige nu."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Der er ikke tilgængelige Plugins til opdatering lige nu."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""
"Der blev ikke valgt nogle Plugins til aktivering. Ingen ændringer foretaget."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Der er ikke tilgængelige Plugins til aktivering lige nu."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin aktivering fejlede."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3498
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Opdaterer Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3501
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Der opstod en fejl under installation af %1$s: <strong>%2$s</strong>."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3503
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Installationen af %1$s fejlede."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Installations- og aktiveringsprocessen starter. Denne proces kan tage et "
"stykke tid hos nogle Hostere, så vær tålmodig."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s blev installeret og aktiveret."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr "Skjul detaljer"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle installationer og aktiveringer er gennemført."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3512
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerer og aktiverer Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Installationsprocessen starter. Denne proces kan tage et stykke tid hos "
"nogle Hostere, så vær tålmodig."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s blev installeret."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle installationer er færdige."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3520
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerer Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:93
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:95
msgid "Before Page"
msgstr "Før side"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:96
msgid "After Page"
msgstr "Efter side"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:102
msgid "Before Top Bar"
msgstr "Før topbjælke"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:103
msgid "Before Top Bar Inner"
msgstr "Før indre topbjælke"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:104
msgid "After Top Bar Inner"
msgstr "Efter indre topbjælke"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:105
msgid "After Top Bar"
msgstr "Efter topbjælke"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:111
msgid "Before Header"
msgstr "Før Overskrift"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:112
msgid "Before Header Inner"
msgstr "Før indre Overskrift"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:113
msgid "After Header Inner"
msgstr "Efter indre Overskrift"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:114
msgid "After Header"
msgstr "Efter Overskrift"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:118
msgid "Page Header"
msgstr "Sidehoved"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:120
msgid "Before Page Header"
msgstr "Før Sidehoved"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:121
msgid "Before Page Header Inner"
msgstr "Før indre Sidehoved"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:122
msgid "After Page Header Inner"
msgstr "Efter indre Sidehoved"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:123
msgid "After Page Header"
msgstr "Efter Sidehoved"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:129
msgid "Before Content"
msgstr "Før indhold"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:130
msgid "Before Content Inner"
msgstr "Før indre indhold"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:131
msgid "After Content Inner"
msgstr "Efter indre indhold"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:132
msgid "After Content"
msgstr "Efter indhold"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:138
msgid "Before Sidebar"
msgstr "Før Sidebar"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:139
msgid "Before Sidebar Inner"
msgstr "Før indre Sidebar"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:140
msgid "After Sidebar Inner"
msgstr "Efter indre Sidebar"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:141
msgid "After Sidebar"
msgstr "Efter Sidebar"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:147
msgid "Before Footer"
msgstr "Før Footer"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:148
msgid "Before Footer Inner"
msgstr "Før indre Footer"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:149
msgid "After Footer Inner"
msgstr "Efter indre Footer"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:150
msgid "After Footer"
msgstr "Efter Footer"
#: inc/third/class-learndash.php:189
msgid "LearnDash Titles"
msgstr ""
#: inc/third/class-learndash.php:200
msgid "LearnDash Table Heading"
msgstr ""
#: inc/third/class-learndash.php:211
msgid "LearnDash Table Item"
msgstr ""
#: inc/third/class-learndash.php:222
msgid "LearnDash Take Course Button"
msgstr ""
#: inc/third/class-lifterlms.php:299
msgid "OceanWP Theme Setting"
msgstr "OceanWP Tema indstillinger"
#: inc/third/class-lifterlms.php:313
msgid "Both Sidebar"
msgstr "Begge Sidebarer"
#: inc/third/class-lifterlms.php:417
msgid "LifterLMS Course/Lesson Title"
msgstr "Maskinlæring Kursus/Lektion titel"
#: inc/third/class-lifterlms.php:428
msgid "LifterLMS Section Title"
msgstr "Maskinlæring Afsnit titel"
#: inc/third/class-lifterlms.php:439
msgid "LifterLMS Lesson Title"
msgstr "Maskinlæring Lektion titel"
#: inc/third/class-lifterlms.php:450
msgid "LifterLMS Buy Button"
msgstr "Maskinlæring Købsknap"
#: inc/walker/init.php:70
msgid "Template"
msgstr "Skabelon"
#: inc/walker/init.php:70
msgid "Theme Panel > My Library"
msgstr "Tema Panel > Mit Bibliotek"
#: inc/walker/init.php:72
msgid "Select A Template"
msgstr "Vælg en Skabelon"
#: inc/walker/init.php:87
msgid "Disable link"
msgstr "Deaktiver link"
#: inc/walker/init.php:94
msgid "Display Latest Posts"
msgstr "Vis sendte indlæg"
#: inc/walker/init.php:101
msgid "Enable megamenu"
msgstr "Aktiver Megamenu"
#: inc/walker/init.php:107
msgid "Megamenu auto width?"
msgstr "Megamenu auto-bredde?"
#: inc/walker/init.php:112
msgid "Megamenu columns (from 1 to 6)"
msgstr "Megamenu kolonner (fra 1 til 6)"
#: inc/walker/init.php:119
msgid "Hide Mega menu heading?"
msgstr "Skjul Megamenu overskrift?"
#: inc/walker/init.php:124
msgid "Mega Menu Widget Area"
msgstr "Megamenu Widget område"
#: inc/walker/init.php:126
msgid "Select Widget Area"
msgstr "Vælg Widget område"
#: inc/walker/menu-walker.php:291
msgid "Latest in"
msgstr "Sidste ind"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:338
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "Woocommerce Sidebar"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:760
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "I don&rsquo;t have an account"
msgstr "Jeg har&rsquo; ikke en konto"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:774
msgid "View cart"
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:780
#, fuzzy
#| msgid "Products"
msgid "View products"
msgstr "Produkter"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:868
msgid "Off-Canvas Filters"
msgstr "Udenfor-lærred Filtre"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:869
msgid ""
"Widgets in this area are used in the off canvas sidebar. To enable the Off "
"Canvas filter, go to the WooCommerce > Archives section of the customizer "
"and enable the Display Filter Button option."
msgstr ""
"Widgets i dette område bruges i Udenfor-lærred Sidebaren. For at aktivere "
"udenfor-Lærred filter, gå til Woocommerce > Arkiv afsnit af Brugerdefineret, "
"og aktiver “Vis filter knap” optionen."
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:935
msgid "Grid view"
msgstr "Gittervisning"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:936
msgid "List view"
msgstr "Listevisning"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1090
msgid "Out of Stock"
msgstr "Ikke på lager"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1223
msgid "Previous Product"
msgstr "Forrige produkt"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1227
msgid "Next Product"
msgstr "Næste produkt"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1276
msgid "Select Options"
msgstr "Vælg muligheder"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1282
msgid "Selected:"
msgstr "Valgt:"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1292
msgid "Out of stock"
msgstr "Ikke på lager"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1351
msgid "Welcome!"
msgstr "Velkommen!"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1360
msgid "Logout"
msgstr "Log ud"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1987
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1991
msgid "Sale!"
msgstr "Udslag!"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2028
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:42
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2041
msgid "Or"
msgstr "Eller"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2043
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2165
#, php-format
msgid "Shipping %s"
msgstr "Forsendelse %s"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2169
#, php-format
msgid "Billing %s"
msgstr "Betalings %s"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2178
#, php-format
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
msgstr "%s er ikke et gyldigt postnummer."
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2187
#, php-format
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s er ikke et gyldigt telefonnummer."
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2196
#, php-format
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s er ikke en gyldig e-mail adresse."
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2216
#, php-format
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr "%1$s er ikke gyldig. Venligst skriv en af følgende: %2$s"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2223
#, php-format
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s er et påkrævet felt."
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2310
msgid "WooCommerce Product Title"
msgstr "Woocommerce Produkt titel"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2321
msgid "WooCommerce Product Price"
msgstr "Woocommerce Produkt pris"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2331
msgid "WooCommerce Product Add To Cart"
msgstr "Woocommerce Produkt Læg i kurv"
#: inc/woocommerce/woocommerce-helpers.php:116
#: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:53
msgid "Placeholder Image"
msgstr "Pladsholder billede"
#: partials/edd/single.php:54 partials/entry/readmore.php:14
#: partials/search/readmore.php:14
msgid "Continue Reading"
msgstr "Fortsæt med at læse"
#: partials/entry/meta.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Course Details"
msgid "Post details:"
msgstr "Kurser detaljer"
#: partials/entry/meta.php:35 partials/single/meta.php:42
msgid "Post published:"
msgstr ""
#: partials/entry/meta.php:41 partials/single/meta.php:48
msgid "Post last modified:"
msgstr ""
#: partials/entry/meta.php:46 partials/single/meta.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier"
#: partials/entry/meta.php:51 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:58
msgid "0 Comments"
msgstr "0 kommentarer"
#: partials/entry/meta.php:51 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:58
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: partials/entry/meta.php:51 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:58
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: partials/header/search-overlay.php:19 partials/header/search-replace.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Menu Search"
msgid "Close Search"
msgstr "Mobil søgemenu"
#: partials/header/search-overlay.php:20 partials/header/search-replace.php:18
#: partials/mobile/mobile-search.php:22 searchform.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Search Form"
msgid "Search for:"
msgstr "Søgeformular"
#: partials/header/search-overlay.php:21
msgid "Type your text and hit enter to search"
msgstr "Skriv her og tryk på Enter, for at søge"
#: partials/header/search-overlay.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Type your text and hit enter to search"
msgid "Type text and hit enter to search"
msgstr "Skriv her og tryk på Enter, for at søge"
#: partials/header/search-replace.php:19
msgid "Type then hit enter to search..."
msgstr "Skriv og tryk på Enter, for at søge…"
#: partials/header/social.php:106 partials/topbar/social.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Social Links Color"
msgid "Social links"
msgstr "Sociale links farve"
#: partials/header/social.php:116 partials/topbar/social.php:102
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr ""
#: partials/header/social.php:128 partials/topbar/social.php:115
msgid "Skype (opens in your application)"
msgstr ""
#: partials/header/social.php:130 partials/topbar/social.php:117
msgid "Send email (opens in your application)"
msgstr ""
#: partials/header/style/medium-header-search.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Medium Header Settings"
msgid "Medium Header Search"
msgstr "Medium Sidehoved indstillinger"
#: partials/header/style/medium-header-search.php:24
#: partials/header/style/vertical-header-search.php:24
msgid "Search..."
msgstr "Søgning…"
#: partials/header/style/vertical-header-search.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Vertical Header Settings"
msgid "Vertical Header Search"
msgstr "Lodret Sidehoved indstillinger"
#: partials/mobile/mobile-fullscreen-search.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Menu Search"
msgid "Mobile Search"
msgstr "Mobil søgemenu"
#: partials/mobile/mobile-search.php:24 searchform.php:25
msgid "Search"
msgstr "Søgning"
#: partials/mobile/mobile-search.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Submit Search"
msgstr "Søgning"
#: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Close Menu"
msgid "Close mobile Menu"
msgstr "Luk menu"
#: partials/none.php:11
#, php-format
msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s."
msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? %1$sStart her%2$s."
#: partials/none.php:13
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with "
"different keywords."
msgstr ""
"Beklager - Vi fandt ikke noget der matchede dine søgeord. Prøv venligst igen "
"med et andet søgeord."
#: partials/none.php:15
msgid "There aren't any posts currently published in this category."
msgstr "Der er ikke publiceret indlæg i denne kategori."
#: partials/none.php:17
msgid "There aren't any posts currently published under this taxonomy."
msgstr "Der er ikke publiceret indlæg under denne taksonomi."
#: partials/none.php:19
msgid "There aren't any posts currently published under this tag."
msgstr "Der er ikke publiceret indlæg under dette mærke."
#: partials/none.php:21
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for."
msgstr "Det ser ikke ud til, at vi kan finde hvad du leder efter."
#: partials/page/article.php:18 partials/single/content.php:19
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: partials/scroll-top.php:26
msgid "Scroll to the top of the page"
msgstr ""
#: partials/single/author-bio.php:36 partials/single/author-bio.php:47
msgid "Visit Author Page"
msgstr "Besøg forfatterside"
#: partials/single/meta.php:37
msgid "By:&nbsp;"
msgstr ""
#: partials/single/meta.php:43
msgid "Published:&nbsp;"
msgstr ""
#: partials/single/meta.php:49
msgid "Last Modified:&nbsp;"
msgstr ""
#: partials/single/next-prev.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Previous Product"
msgid "Previous Post"
msgstr "Forrige produkt"
#: partials/single/next-prev.php:25
msgid "Next Post"
msgstr "Næste indlæg"
#: partials/single/next-prev.php:28
#, fuzzy
#| msgid "articles"
msgid "Read more articles"
msgstr "artikler"
#: partials/single/related-posts.php:19
msgid "You Might Also Like"
msgstr "Måske kan du også lide"
#: partials/single/tags.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Tags"
msgid "Tags: "
msgstr "Mærker"
#: sidebar-left.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Before Sidebar"
msgid "Secondary sidebar"
msgstr "Før Sidebar"
#: sidebar.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Primary Color"
msgid "Primary sidebar"
msgstr "Primær farve"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:73
msgid "Remove this item"
msgstr "Fjern dette element"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:111
msgid "No products in the cart."
msgstr "Ingen produkter i kurven."
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:50
msgid "Billing"
msgstr "Betaling"
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:57
msgid "Shipping"
msgstr "Fragt"
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:64
msgid "Payment Info"
msgstr "Betalingsinfo"
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:26
msgid ""
"If you have already registered, please, enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer, please, go to the Billing &amp; Shipping "
"section."
msgstr ""
"Hvis du allerede har registreret dig, venligst udfyld felterne nedenfor. "
"Hvis du er ny kunde, venligst gå til Betaling &amp og Fragt siden."
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:53
msgid "You must be logged in before proceeding to checkout."
msgstr "Du skal være logget ind for at fortsætte til betaling."
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:93
msgid "Back to cart"
msgstr "Tilbage til kurven"
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:96
msgid "Prev"
msgstr "Før"
#: woocommerce/owp-off-canvas-sidebar.php:17
msgid "Close off canvas panel"
msgstr ""
#: woocommerce/quick-view-image.php:55
msgid "Placeholder"
msgstr "Pladsholder"
#: woocommerce/quick-view.php:16
msgid "Close quick preview"
msgstr ""
#: woocommerce/result-count.php:60
msgid "View:"
msgstr "Visning:"
#: woocommerce/result-count.php:63
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: woocommerce/share.php:21
msgid "Share on Facebook (opens in a new tab)"
msgstr ""
#: woocommerce/share.php:28
msgid "Share on Twitter (opens in a new tab)"
msgstr ""
#: woocommerce/share.php:35
msgid "Share on Pinterest (opens in a new tab)"
msgstr ""
#: woocommerce/share.php:42
msgid "Share on Google plus (opens in a new tab)"
msgstr ""
#: woocommerce/share.php:49
msgid "Share by email (opens in a new tab)"
msgstr ""
#, fuzzy, php-format
#~| msgid "Comments"
#~ msgid "Comment Page %s"
#~ msgstr "Kommentarer"
#~ msgid "Subtotal"
#~ msgstr "Subtotal"