site_oueb_2/wp-content/themes/oceanwp/languages/es_ES.po

6144 lines
177 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OceanWP Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:36+0100\n"
"Last-Translator: sabiertas <angel@solucionesabiertas.es>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _esc_attr__;esc_attr_x;esc_attr_e;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x;__;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"esc_attr__\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: 404.php:38 header.php:25 templates/landing.php:26
#, fuzzy
#| msgid "End of content"
msgid "Skip to content"
msgstr "Fin del contenido"
#: 404.php:107
msgid "This page could not be found!"
msgstr "¡Esta página no se encuentra!"
#: 404.php:108
msgid "We are sorry. But the page you are looking for is not available."
msgstr ""
"Lo sentimos, pero la página que estas intentando ver no está disponible."
#: 404.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Perhaps you can try a new searching."
msgid "Perhaps you can try a new search."
msgstr "Quizás puedas intentar una nueva búsqueda"
#: 404.php:110
msgid "Back To Homepage"
msgstr "Volver a la página de inicio"
#: comments.php:42
msgid "This Post Has One Comment"
msgstr "Esta publiación tiene un comentario"
#: comments.php:44
#, php-format
msgid "This Post Has %s Comments"
msgstr "Esta públicación tiene %s comentarios"
#: comments.php:67 comments.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Previous Post"
msgid "Previous comment"
msgstr "Anterior"
#: comments.php:67 comments.php:75 partials/edd/single.php:50
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: comments.php:68 comments.php:76 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:761
#: partials/edd/single.php:51
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: comments.php:68 comments.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Post Comment"
msgid "Next comment"
msgstr "Enviar comentario"
#: comments.php:85
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados"
#: comments.php:93
#, php-format
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
msgstr "Debes iniciar sesión %1$s en %2$s para escribir un comentario"
#: comments.php:94
msgid "Logged in as"
msgstr "Sesión iniciada cómo"
#: comments.php:94
msgid "Log out of this account"
msgstr "Cerrar la sesión de esta cuenta"
#: comments.php:94
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Cerrar sesión &raquo;"
#: comments.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comment"
msgstr "Comentarios"
#: comments.php:97
msgid "Your Comment Here..."
msgstr "Escribe tu comentario aquí..."
#: comments.php:99
#, fuzzy
#| msgid "1 Comment"
msgid "Post Comment"
msgstr "1 comentario"
#: functions.php:270 inc/customizer/settings/topbar.php:40
#: inc/customizer/settings/typography.php:109
#: inc/third/class-beaver-themer.php:100
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
#: functions.php:271
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: functions.php:272 inc/third/class-beaver-themer.php:145
msgid "Footer"
msgstr "Pie"
#: functions.php:273
msgid "Mobile (optional)"
msgstr "Móvil (opcional)"
#: functions.php:550
#, fuzzy
#| msgid "Left Sidebar"
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"
#: functions.php:552
#, fuzzy
#| msgid "Widgets in this area are used in the right sidebar region."
msgid ""
"Widgets in this area will be displayed in the left or right sidebar area if "
"you choose the Left or Right Sidebar layout."
msgstr "Los widgets de esta área se utilizan en la barra lateral derecha."
#: functions.php:561
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:110
#: inc/third/class-lifterlms.php:310
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"
#: functions.php:563
#, fuzzy
#| msgid "Widgets in this area are used in the left sidebar region."
msgid ""
"Widgets in this area are used in the left sidebar region if you use the Both "
"Sidebars layout."
msgstr "Los widgets de esta área se utilizan en la barra lateral izquierda."
#: functions.php:573
msgid "Search Results Sidebar"
msgstr "Area para la página de resultados"
#: functions.php:575
msgid "Widgets in this area are used in the search result page."
msgstr "Los widgets en esta área se utilizan en la página de resultados."
#: functions.php:585
msgid "Footer 1"
msgstr "Pie 1"
#: functions.php:587
msgid "Widgets in this area are used in the first footer region."
msgstr "Los widgets seleccionados son mostrados en la primera area del footer"
#: functions.php:596
msgid "Footer 2"
msgstr "Pie 2"
#: functions.php:598
msgid "Widgets in this area are used in the second footer region."
msgstr "Los widgets seleccionados son mostrados en la segunda area del footer"
#: functions.php:607
msgid "Footer 3"
msgstr "Pie 3"
#: functions.php:609
msgid "Widgets in this area are used in the third footer region."
msgstr "Los widgets seleccionados son mostrados en la tercera area del footer"
#: functions.php:618
msgid "Footer 4"
msgstr "Pie 4"
#: functions.php:620
msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer region."
msgstr "Los widgets seleccionados son mostrados en la cuarta area del footer"
#: inc/breadcrumbs.php:329 inc/customizer/settings/general.php:1335
#: inc/customizer/settings/typography.php:167
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Ruta de navegación"
#: inc/breadcrumbs.php:330 inc/customizer/settings/general.php:1435
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: inc/breadcrumbs.php:331 inc/customizer/settings/general.php:1452
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 no encontrado"
#: inc/breadcrumbs.php:332 inc/customizer/settings/edd.php:686
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1080
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"
#: inc/breadcrumbs.php:334 inc/customizer/settings/general.php:1469
#, fuzzy
#| msgid "Search Results Found"
msgid "Search results for"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
#: inc/breadcrumbs.php:336
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"
#: inc/breadcrumbs.php:338
#, php-format
msgid "Minute %s"
msgstr "Minuto %s"
#: inc/breadcrumbs.php:340
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr "Semana %s"
#: inc/breadcrumbs.php:878
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"
#: inc/breadcrumbs.php:895
msgid "i"
msgstr "i"
#: inc/breadcrumbs.php:912
msgid "g a"
msgstr "g a"
#: inc/breadcrumbs.php:928 inc/breadcrumbs.php:957 inc/breadcrumbs.php:981
#: inc/breadcrumbs.php:1005 inc/breadcrumbs.php:1339 inc/helpers.php:2004
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/breadcrumbs.php:929 inc/breadcrumbs.php:982 inc/breadcrumbs.php:1343
msgid "F"
msgstr "F"
#: inc/breadcrumbs.php:930 inc/breadcrumbs.php:1347
msgid "j"
msgstr "j"
#: inc/breadcrumbs.php:958
msgid "W"
msgstr "W"
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:65
msgid "Link values together"
msgstr "Vincular los valores"
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:190
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:194
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:198
#: inc/customizer/settings/blog.php:341
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:191
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:195
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:199
#: inc/customizer/settings/blog.php:321 inc/customizer/settings/blog.php:796
#: inc/customizer/settings/edd.php:882 inc/customizer/settings/general.php:1076
#: inc/customizer/settings/general.php:1680
#: inc/customizer/settings/general.php:1865
#: inc/customizer/settings/header.php:1084
#: inc/customizer/settings/header.php:1546
#: inc/customizer/settings/header.php:1568
#: inc/customizer/settings/header.php:2244
#: inc/customizer/settings/header.php:3597
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1556
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1978
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:192
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:196
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:200
#: inc/customizer/settings/blog.php:343
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:193
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:197
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:201
#: inc/customizer/settings/blog.php:320 inc/customizer/settings/blog.php:794
#: inc/customizer/settings/edd.php:880 inc/customizer/settings/general.php:1074
#: inc/customizer/settings/general.php:1679
#: inc/customizer/settings/general.php:1867
#: inc/customizer/settings/header.php:1082
#: inc/customizer/settings/header.php:1545
#: inc/customizer/settings/header.php:1566
#: inc/customizer/settings/header.php:2242
#: inc/customizer/settings/header.php:3596
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1554
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1976
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: inc/customizer/controls/dropdown-pages/class-control-dropdown-pages.php:61
#: inc/customizer/customizer-helpers.php:45
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:109
#: inc/third/class-lifterlms.php:309
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:111
#: inc/third/class-lifterlms.php:311
#, fuzzy
#| msgid "Header Full Width"
msgid "Full Width"
msgstr "Cabecera a ancho completo"
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Header Full Width"
msgid "100% Full Width"
msgstr "Cabecera a ancho completo"
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Before Sidebar"
msgid "Both Sidebars"
msgstr "Antes de la barra lateral"
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:119
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:125
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:131
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:156
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:225
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:237
msgid "px - em - rem"
msgstr "px - em - rem"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:56
#: inc/customizer/settings/typography.php:375
msgid "Font Family"
msgstr "Familia"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:57
#: inc/customizer/settings/typography.php:501
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:58
#: inc/customizer/settings/typography.php:397
msgid "Font Weight"
msgstr "Grosor"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:59
#: inc/customizer/settings/typography.php:431
msgid "Font Style"
msgstr "Estilo"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:60
#: inc/customizer/settings/typography.php:458
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformación de texto"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:61
#: inc/customizer/settings/typography.php:541
msgid "Line Height"
msgstr "Altura de la linea"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:62
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Interletrado"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:255
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:296
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:319
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:335
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:60
#: inc/customizer/settings/blog.php:818 inc/customizer/settings/blog.php:848
#: inc/customizer/settings/blog.php:871 inc/customizer/settings/blog.php:896
#: inc/customizer/settings/general.php:184
#: inc/customizer/settings/general.php:214
#: inc/customizer/settings/general.php:237
#: inc/customizer/settings/general.php:262
#: inc/customizer/settings/general.php:1036
#: inc/customizer/settings/general.php:1098
#: inc/customizer/settings/general.php:1128
#: inc/customizer/settings/general.php:1151
#: inc/customizer/settings/general.php:1176
#: inc/customizer/settings/general.php:2558
#: inc/customizer/settings/header.php:1942
#: inc/customizer/settings/header.php:1971
#: inc/customizer/settings/header.php:1993
#: inc/customizer/settings/header.php:2017
#: inc/customizer/settings/typography.php:405
#: inc/customizer/settings/typography.php:438
#: inc/customizer/settings/typography.php:465
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:127
#: inc/third/class-lifterlms.php:308
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:297
#: inc/customizer/settings/typography.php:406
msgid "Thin: 100"
msgstr "Ultrafino: 100"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:298
#: inc/customizer/settings/typography.php:407
msgid "Light: 200"
msgstr "Fino: 200"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:299
#: inc/customizer/settings/typography.php:408
msgid "Book: 300"
msgstr "Regular: 300"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:300
#: inc/customizer/settings/typography.php:409
msgid "Normal: 400"
msgstr "Normal: 400"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:301
#: inc/customizer/settings/typography.php:410
msgid "Medium: 500"
msgstr "Medio: 500"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:302
#: inc/customizer/settings/typography.php:411
msgid "Semibold: 600"
msgstr "Seminegrita: 600"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:303
#: inc/customizer/settings/typography.php:412
msgid "Bold: 700"
msgstr "Negrita: 700"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:304
#: inc/customizer/settings/typography.php:413
msgid "Extra Bold: 800"
msgstr "Extranegrita: 800"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:305
#: inc/customizer/settings/typography.php:414
msgid "Black: 900"
msgstr "Supernegrita: 900"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:320
#: inc/customizer/settings/typography.php:439
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1919
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:321
#: inc/customizer/settings/typography.php:440
msgid "Italic"
msgstr "Itálica"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:336
#: inc/customizer/settings/typography.php:466
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitalizar"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:337
#: inc/customizer/settings/typography.php:467
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:338
#: inc/customizer/settings/typography.php:468
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúsculas"
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:66
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Fuentes personalizadas"
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:76
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Fuentes estandard"
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:87
msgid "Google Fonts"
msgstr "Fuentes de google"
#: inc/customizer/customizer.php:134
msgid "Premium Addons Available"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/blog.php:40 inc/customizer/settings/blog.php:758
#: inc/helpers.php:2051
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: inc/customizer/settings/blog.php:48
msgid "Blog Entries"
msgstr "Entradas del blog"
#: inc/customizer/settings/blog.php:62
msgid "Archives & Entries Layout"
msgstr "Diseño de entradas y archivo"
#: inc/customizer/settings/blog.php:78 inc/customizer/settings/blog.php:638
#: inc/customizer/settings/edd.php:716 inc/customizer/settings/edd.php:993
#: inc/customizer/settings/general.php:590
#: inc/customizer/settings/general.php:806
#: inc/customizer/settings/learndash.php:131
#: inc/customizer/settings/learndash.php:247
#: inc/customizer/settings/learndash.php:363
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:295
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:411
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:527
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1110
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1680
msgid "Both Sidebars: Style"
msgstr "Ambas barras laterales: estilo"
#: inc/customizer/settings/blog.php:84 inc/customizer/settings/blog.php:644
#: inc/customizer/settings/edd.php:722 inc/customizer/settings/edd.php:999
#: inc/customizer/settings/general.php:596
#: inc/customizer/settings/general.php:812
#: inc/customizer/settings/learndash.php:137
#: inc/customizer/settings/learndash.php:253
#: inc/customizer/settings/learndash.php:369
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:301
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:417
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:533
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1116
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1686
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr "Barra lateral / Barra lateral / Contenido"
#: inc/customizer/settings/blog.php:85 inc/customizer/settings/blog.php:645
#: inc/customizer/settings/edd.php:723 inc/customizer/settings/edd.php:1000
#: inc/customizer/settings/general.php:597
#: inc/customizer/settings/general.php:813
#: inc/customizer/settings/learndash.php:138
#: inc/customizer/settings/learndash.php:254
#: inc/customizer/settings/learndash.php:370
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:302
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:418
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:534
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1117
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1687
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr "Barra lateral / Contenido / Barra lateral"
#: inc/customizer/settings/blog.php:86 inc/customizer/settings/blog.php:646
#: inc/customizer/settings/edd.php:724 inc/customizer/settings/edd.php:1001
#: inc/customizer/settings/general.php:598
#: inc/customizer/settings/general.php:814
#: inc/customizer/settings/learndash.php:139
#: inc/customizer/settings/learndash.php:255
#: inc/customizer/settings/learndash.php:371
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:303
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:419
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:535
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1118
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1688
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr "Contenido / Barra lateral / Barra lateral"
#: inc/customizer/settings/blog.php:100 inc/customizer/settings/blog.php:660
#: inc/customizer/settings/edd.php:738 inc/customizer/settings/edd.php:1015
#: inc/customizer/settings/general.php:612
#: inc/customizer/settings/general.php:828
#: inc/customizer/settings/learndash.php:153
#: inc/customizer/settings/learndash.php:269
#: inc/customizer/settings/learndash.php:385
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:317
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:433
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:549
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1132
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1702
msgid "Both Sidebars: Content Width (%)"
msgstr "Ambas barras laterales: anchura del contenido (%)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:122 inc/customizer/settings/blog.php:682
#: inc/customizer/settings/edd.php:760 inc/customizer/settings/edd.php:1037
#: inc/customizer/settings/general.php:634
#: inc/customizer/settings/general.php:850
#: inc/customizer/settings/learndash.php:175
#: inc/customizer/settings/learndash.php:291
#: inc/customizer/settings/learndash.php:407
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:339
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:455
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:571
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1154
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1724
msgid "Both Sidebars: Sidebars Width (%)"
msgstr "Ambas barras laterales: anchura de las barras laterales (%)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:144 inc/customizer/settings/blog.php:704
#: inc/customizer/settings/edd.php:782 inc/customizer/settings/edd.php:1059
#: inc/customizer/settings/general.php:656
#: inc/customizer/settings/general.php:872
#: inc/customizer/settings/learndash.php:197
#: inc/customizer/settings/learndash.php:313
#: inc/customizer/settings/learndash.php:429
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:361
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:477
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:593
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1176
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1746
#, fuzzy
#| msgid "Before Sidebar Inner"
msgid "Mobile Sidebar Order"
msgstr "Antes del interior de la barra lateral"
#: inc/customizer/settings/blog.php:150 inc/customizer/settings/blog.php:710
#: inc/customizer/settings/edd.php:788 inc/customizer/settings/edd.php:1065
#: inc/customizer/settings/general.php:662
#: inc/customizer/settings/general.php:878
#: inc/customizer/settings/learndash.php:203
#: inc/customizer/settings/learndash.php:319
#: inc/customizer/settings/learndash.php:435
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:367
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:483
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:599
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1182
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1752
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgid "Content / Sidebar"
msgstr "Barra lateral / Contenido / Barra lateral"
#: inc/customizer/settings/blog.php:151 inc/customizer/settings/blog.php:711
#: inc/customizer/settings/edd.php:789 inc/customizer/settings/edd.php:1066
#: inc/customizer/settings/general.php:663
#: inc/customizer/settings/general.php:879
#: inc/customizer/settings/learndash.php:204
#: inc/customizer/settings/learndash.php:320
#: inc/customizer/settings/learndash.php:436
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:368
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:484
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:600
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1183
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1753
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgid "Sidebar / Content"
msgstr "Barra lateral / Barra lateral / Contenido"
#: inc/customizer/settings/blog.php:165 inc/customizer/settings/blog.php:725
#: inc/customizer/settings/general.php:1003
msgid "Heading Tag"
msgstr "Etiqueta de encabezamiento"
#: inc/customizer/settings/blog.php:171 inc/customizer/settings/blog.php:731
#: inc/customizer/settings/general.php:1009
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1773
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: inc/customizer/settings/blog.php:172 inc/customizer/settings/blog.php:732
#: inc/customizer/settings/general.php:1010
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1774
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: inc/customizer/settings/blog.php:173 inc/customizer/settings/blog.php:733
#: inc/customizer/settings/general.php:1011
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1775
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: inc/customizer/settings/blog.php:174 inc/customizer/settings/blog.php:734
#: inc/customizer/settings/general.php:1012
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1776
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: inc/customizer/settings/blog.php:175 inc/customizer/settings/blog.php:735
#: inc/customizer/settings/general.php:1013
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1777
msgid "H5"
msgstr "H5"
#: inc/customizer/settings/blog.php:176 inc/customizer/settings/blog.php:736
#: inc/customizer/settings/general.php:1014
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1778
msgid "H6"
msgstr "H6"
#: inc/customizer/settings/blog.php:177 inc/customizer/settings/blog.php:737
#: inc/customizer/settings/general.php:1015
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1779
msgid "div"
msgstr "div"
#: inc/customizer/settings/blog.php:178 inc/customizer/settings/blog.php:738
#: inc/customizer/settings/general.php:1016
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1780
msgid "span"
msgstr "span"
#: inc/customizer/settings/blog.php:179 inc/customizer/settings/blog.php:739
#: inc/customizer/settings/general.php:1017
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1781
msgid "p"
msgstr "p"
#: inc/customizer/settings/blog.php:193
msgid "Add Overlay On image Hover"
msgstr "Superponer al pasar sobre la imagen"
#: inc/customizer/settings/blog.php:209
msgid "Blog Style"
msgstr "Estilo del blog"
#: inc/customizer/settings/blog.php:215
msgid "Large Image"
msgstr "Imagen grande"
#: inc/customizer/settings/blog.php:216
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:107
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#: inc/customizer/settings/blog.php:217 inc/customizer/settings/blog.php:237
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#: inc/customizer/settings/blog.php:230
msgid "Images Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"
#: inc/customizer/settings/blog.php:238 inc/customizer/settings/header.php:74
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: inc/customizer/settings/blog.php:239
msgid "Medium Large"
msgstr "Media Larga"
#: inc/customizer/settings/blog.php:240
msgid "Large"
msgstr "Larga"
#: inc/customizer/settings/blog.php:253
msgid "Grid Columns"
msgstr "Columnas de la cuadrícula"
#: inc/customizer/settings/blog.php:277
msgid "Grid Style"
msgstr "Estilo de la cuadrícula"
#: inc/customizer/settings/blog.php:284
msgid "Fit Rows"
msgstr "Ajustar las filas"
#: inc/customizer/settings/blog.php:285
msgid "Masonry"
msgstr "Muro"
#: inc/customizer/settings/blog.php:298
msgid "Equal Heights"
msgstr "Igualar alturas"
#: inc/customizer/settings/blog.php:315
msgid "Image Position"
msgstr "Posición de la imagen"
#: inc/customizer/settings/blog.php:336
msgid "Vertical Position"
msgstr "Posición vertical"
#: inc/customizer/settings/blog.php:342 inc/customizer/settings/blog.php:795
#: inc/customizer/settings/edd.php:881 inc/customizer/settings/general.php:1075
#: inc/customizer/settings/general.php:1866
#: inc/customizer/settings/header.php:73
#: inc/customizer/settings/header.php:1083
#: inc/customizer/settings/header.php:1567
#: inc/customizer/settings/header.php:2243
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1555
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1977
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: inc/customizer/settings/blog.php:356 inc/customizer/settings/edd.php:914
msgid "Custom Image Width (px)"
msgstr "Anchura personalizada de la imagen (px)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:374 inc/customizer/settings/edd.php:931
msgid "Custom Image Height (px)"
msgstr "Altura personalizada de la imagen (px)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:394 inc/customizer/settings/edd.php:1536
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3306
msgid "Category Color"
msgstr "Color de la categoría"
#: inc/customizer/settings/blog.php:411
msgid "Category Hover Color"
msgstr "Color de la categoría al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/blog.php:428
msgid "Comments Color"
msgstr "Color de los comentarios"
#: inc/customizer/settings/blog.php:445
msgid "Comments Hover Color"
msgstr "Color de los comentarios al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/blog.php:462
#, fuzzy
#| msgid "Title Color"
msgid "Date Color"
msgstr "Color del título"
#: inc/customizer/settings/blog.php:478 inc/customizer/settings/edd.php:948
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1302
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Longitud del resumen"
#: inc/customizer/settings/blog.php:479
msgid "Add 500 to display full content"
msgstr "Añade 500 para mostrar todo el contenido"
#: inc/customizer/settings/blog.php:499
msgid "Blog Pagination Style"
msgstr "Estilo de la paginación"
#: inc/customizer/settings/blog.php:505
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1588
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
#: inc/customizer/settings/blog.php:506
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1589
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scroll infinito"
#: inc/customizer/settings/blog.php:507
msgid "Next/Prev"
msgstr "Siguiente/anterior"
#: inc/customizer/settings/blog.php:521
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1603
msgid "Infinite Scroll: Spinners Color"
msgstr "Scroll infinito: color del icono de carga"
#: inc/customizer/settings/blog.php:532
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1614 inc/helpers.php:3306
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:551
msgid "End of content"
msgstr "Fin del contenido"
#: inc/customizer/settings/blog.php:538
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1620
msgid "Infinite Scroll: Last Text"
msgstr "Scroll infinito: último texto"
#: inc/customizer/settings/blog.php:550
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1632 inc/helpers.php:3311
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:556
msgid "No more pages to load"
msgstr "No hay más páginas que cargar"
#: inc/customizer/settings/blog.php:556
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1638
msgid "Infinite Scroll: Error Text"
msgstr "Scroll infinito: texto de error"
#: inc/customizer/settings/blog.php:573 inc/customizer/settings/blog.php:995
#: inc/customizer/settings/edd.php:851 inc/customizer/settings/header.php:936
#: inc/customizer/settings/header.php:3419
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1486
msgid "Elements Positioning"
msgstr "Posición de los elementos"
#: inc/customizer/settings/blog.php:590 inc/customizer/settings/blog.php:1011
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:211 inc/helpers.php:2922
#: inc/helpers.php:3007
msgid "Meta"
msgstr "Metadatos"
#: inc/customizer/settings/blog.php:595 inc/customizer/settings/blog.php:1016
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:212
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: inc/customizer/settings/blog.php:596 inc/customizer/settings/blog.php:1017
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: inc/customizer/settings/blog.php:597 inc/customizer/settings/blog.php:1018
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: inc/customizer/settings/blog.php:598 inc/customizer/settings/blog.php:1019
#: inc/helpers.php:3014
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: inc/customizer/settings/blog.php:599 inc/customizer/settings/blog.php:1020
msgid "Modified Date"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/blog.php:608
msgid "Single Post"
msgstr "Entrada simple"
#: inc/customizer/settings/blog.php:622 inc/customizer/settings/edd.php:700
#: inc/customizer/settings/edd.php:977 inc/customizer/settings/general.php:574
#: inc/customizer/settings/general.php:790
#: inc/customizer/settings/general.php:2519
#: inc/customizer/settings/learndash.php:87
#: inc/customizer/settings/learndash.php:115
#: inc/customizer/settings/learndash.php:231
#: inc/customizer/settings/learndash.php:347
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:251
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:279
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:395
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:511
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1094
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1664
#: inc/third/class-lifterlms.php:305
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#: inc/customizer/settings/blog.php:752
msgid "Page Header Title"
msgstr "Título de cabecera"
#: inc/customizer/settings/blog.php:759
msgid "Post Title"
msgstr "Título"
#: inc/customizer/settings/blog.php:772
msgid "Featured Image In Page Header"
msgstr "Imagen destacada en la cabecera"
#: inc/customizer/settings/blog.php:789
#: inc/customizer/settings/general.php:1069
msgid "Title/Breadcrumb Position"
msgstr "Posición del título/ruta de navegación"
#: inc/customizer/settings/blog.php:811 inc/customizer/settings/general.php:177
#: inc/customizer/settings/general.php:1091
#: inc/customizer/settings/general.php:1381
#: inc/customizer/settings/general.php:1673
#: inc/customizer/settings/header.php:1077
#: inc/customizer/settings/header.php:1540
#: inc/customizer/settings/header.php:1936
#: inc/customizer/settings/header.php:2237
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: inc/customizer/settings/blog.php:819 inc/customizer/settings/general.php:185
#: inc/customizer/settings/general.php:1099
#: inc/customizer/settings/header.php:1943
msgid "Top Left"
msgstr "Superior izquierda"
#: inc/customizer/settings/blog.php:820 inc/customizer/settings/general.php:186
#: inc/customizer/settings/general.php:1100
#: inc/customizer/settings/header.php:1944
msgid "Top Center"
msgstr "Superior centro"
#: inc/customizer/settings/blog.php:821 inc/customizer/settings/general.php:187
#: inc/customizer/settings/general.php:1101
#: inc/customizer/settings/header.php:1945
msgid "Top Right"
msgstr "Superior derecha"
#: inc/customizer/settings/blog.php:822 inc/customizer/settings/general.php:188
#: inc/customizer/settings/general.php:1102
#: inc/customizer/settings/header.php:1946
msgid "Center Left"
msgstr "Centro izquierda"
#: inc/customizer/settings/blog.php:823 inc/customizer/settings/general.php:189
#: inc/customizer/settings/general.php:1103
#: inc/customizer/settings/header.php:1947
msgid "Center Center"
msgstr "Centro centro"
#: inc/customizer/settings/blog.php:824 inc/customizer/settings/general.php:190
#: inc/customizer/settings/general.php:1104
#: inc/customizer/settings/header.php:1948
msgid "Center Right"
msgstr "Centro derecha"
#: inc/customizer/settings/blog.php:825 inc/customizer/settings/general.php:191
#: inc/customizer/settings/general.php:1105
#: inc/customizer/settings/header.php:1949
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferior izquierda"
#: inc/customizer/settings/blog.php:826 inc/customizer/settings/general.php:192
#: inc/customizer/settings/general.php:1106
#: inc/customizer/settings/header.php:1950
msgid "Bottom Center"
msgstr "Inferior centro"
#: inc/customizer/settings/blog.php:827 inc/customizer/settings/general.php:193
#: inc/customizer/settings/general.php:1107
#: inc/customizer/settings/header.php:1951
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inferior derecha"
#: inc/customizer/settings/blog.php:841 inc/customizer/settings/general.php:207
#: inc/customizer/settings/general.php:1121
#: inc/customizer/settings/header.php:1965
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"
#: inc/customizer/settings/blog.php:849 inc/customizer/settings/general.php:215
#: inc/customizer/settings/general.php:1129
#: inc/customizer/settings/header.php:1972
msgid "Scroll"
msgstr "scroll"
#: inc/customizer/settings/blog.php:850 inc/customizer/settings/general.php:216
#: inc/customizer/settings/general.php:1130
#: inc/customizer/settings/header.php:1973
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#: inc/customizer/settings/blog.php:864 inc/customizer/settings/blog.php:873
#: inc/customizer/settings/general.php:230
#: inc/customizer/settings/general.php:239
#: inc/customizer/settings/general.php:1144
#: inc/customizer/settings/general.php:1153
#: inc/customizer/settings/header.php:1987
#: inc/customizer/settings/header.php:1995
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
#: inc/customizer/settings/blog.php:872 inc/customizer/settings/general.php:238
#: inc/customizer/settings/general.php:1152
#: inc/customizer/settings/header.php:1994
msgid "No-repeat"
msgstr "No repetir"
#: inc/customizer/settings/blog.php:874 inc/customizer/settings/general.php:240
#: inc/customizer/settings/general.php:1154
#: inc/customizer/settings/header.php:1996
msgid "Repeat-x"
msgstr "Repetir horizontalmente"
#: inc/customizer/settings/blog.php:875 inc/customizer/settings/general.php:241
#: inc/customizer/settings/general.php:1155
#: inc/customizer/settings/header.php:1997
msgid "Repeat-y"
msgstr "Repetir verticalmente"
#: inc/customizer/settings/blog.php:889 inc/customizer/settings/general.php:255
#: inc/customizer/settings/general.php:1169
#: inc/customizer/settings/header.php:2011
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: inc/customizer/settings/blog.php:897 inc/customizer/settings/general.php:263
#: inc/customizer/settings/general.php:1177
#: inc/customizer/settings/header.php:2018
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: inc/customizer/settings/blog.php:898 inc/customizer/settings/general.php:264
#: inc/customizer/settings/general.php:1178
#: inc/customizer/settings/header.php:2019
msgid "Cover"
msgstr "Cubrir"
#: inc/customizer/settings/blog.php:899 inc/customizer/settings/general.php:265
#: inc/customizer/settings/general.php:1179
#: inc/customizer/settings/header.php:2020
msgid "Contain"
msgstr "Contener"
#: inc/customizer/settings/blog.php:913
msgid "Page Header Height (px)"
msgstr "Altura de la cabecera (px)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:935
#: inc/customizer/settings/general.php:1215
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Opacidad de la superposición"
#: inc/customizer/settings/blog.php:957
#: inc/customizer/settings/general.php:1237
#: inc/customizer/settings/header.php:1920
msgid "Overlay Color"
msgstr "Color de superposición"
#: inc/customizer/settings/blog.php:974
msgid "Full Width Content"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/blog.php:975
msgid ""
"Enter the max width your the content with the full width layout. Add 0 to "
"disable the max width."
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/blog.php:1033 inc/customizer/settings/edd.php:1112
msgid "Next/Prev Taxonomy"
msgstr "Taxonomía siguiente/anterior"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1038 inc/customizer/settings/blog.php:1097
#: inc/customizer/settings/edd.php:857 inc/customizer/settings/edd.php:1117
#: inc/customizer/settings/general.php:1497
#: inc/customizer/settings/general.php:1519
#: inc/customizer/settings/general.php:1544
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1492
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1039 inc/customizer/settings/blog.php:1098
#: inc/customizer/settings/edd.php:1118
#: inc/customizer/settings/general.php:1498
#: inc/customizer/settings/general.php:1520
#: inc/customizer/settings/general.php:1545
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1052
msgid "Related Posts Count"
msgstr "Numero de entradas relacionadas"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1072
msgid "Related Posts Columns"
msgstr "Numero de columnas"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1092
msgid "Related Posts Taxonomy"
msgstr "Taxonomía entradas relacionadas"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1110
msgid "Related Posts Image Width (px)"
msgstr "Anchura de la imagen de entrada relacionada (px)"
#: inc/customizer/settings/blog.php:1129
msgid "Related Posts Image Height (px)"
msgstr "Altura de la imagen de entrada relacionada (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:40
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/edd.php:48 inc/customizer/settings/header.php:49
#: inc/customizer/settings/learndash.php:48
#: inc/customizer/settings/learndash.php:62
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:48
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:62
#: inc/customizer/settings/topbar.php:48
#: inc/customizer/settings/typography.php:268
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:48
msgid "General"
msgstr "General"
#: inc/customizer/settings/edd.php:49 inc/customizer/settings/edd.php:95
#: inc/customizer/settings/learndash.php:49
#: inc/customizer/settings/learndash.php:88
#: inc/customizer/settings/learndash.php:446
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:49
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:252
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:610
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:49
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:288
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2353
msgid ""
"For some options, you must save and refresh your live site to preview "
"changes."
msgstr ""
"Para algunas opciones, debes guardar y actualizar para ver una vista previa "
"de los cambios."
#: inc/customizer/settings/edd.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Custom Sidebar"
msgid "Custom EDD Sidebar"
msgstr "Barra lateral personalizada"
#: inc/customizer/settings/edd.php:79
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:99
msgid "Display Cart When Product Added"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/edd.php:80
msgid ""
"Display the cart when a edd is added, work in the shop and the single edd "
"pages if ajax is enabled."
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/edd.php:85 inc/customizer/settings/edd.php:151
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:69
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:105
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:278
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:361
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2049
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2122
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: inc/customizer/settings/edd.php:86 inc/customizer/settings/edd.php:152
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:70
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:106
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:279
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:362
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2050
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2123
msgid "No"
msgstr "No"
#: inc/customizer/settings/edd.php:94
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:287
msgid "Menu Cart"
msgstr "Menú del carrito"
#: inc/customizer/settings/edd.php:109
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:302
msgid "Hide If Empty Cart"
msgstr "Ocultar si está vacío"
#: inc/customizer/settings/edd.php:125
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:70
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:70
#: inc/customizer/settings/general.php:981
#: inc/customizer/settings/topbar.php:97
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:334
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
#: inc/customizer/settings/edd.php:131
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:340
#, fuzzy
#| msgid "Show On All Devices"
msgid "Display On All Devices"
msgstr "Mostrar en todos los dispositivos"
#: inc/customizer/settings/edd.php:132
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:341
#, fuzzy
#| msgid "Show On All Devices"
msgid "Disabled On All Devices"
msgstr "Mostrar en todos los dispositivos"
#: inc/customizer/settings/edd.php:145
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:355
#, fuzzy
#| msgid "Blog Style"
msgid "Bag Style"
msgstr "Estilo del blog"
#: inc/customizer/settings/edd.php:146
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:356
msgid ""
"This setting rep^lace the cart icon by a bag with the items count in it."
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/edd.php:165
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:375
msgid "Bag Icon Display Total"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/edd.php:183
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:393
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Bag Icon Color"
msgstr "Color de fondo"
#: inc/customizer/settings/edd.php:200
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:410
#, fuzzy
#| msgid "Button Hover Color"
msgid "Bag Icon Hover Color"
msgstr "Color del botón al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/edd.php:217
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:427
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Bag Icon Count Color"
msgstr "Color de fondo"
#: inc/customizer/settings/edd.php:234
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:444
#, fuzzy
#| msgid "Button Hover Color"
msgid "Bag Icon Hover Count Color"
msgstr "Color del botón al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/edd.php:250
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:460
msgid "Display"
msgstr "Mostar"
#: inc/customizer/settings/edd.php:256 inc/customizer/settings/general.php:1425
#: inc/customizer/settings/header.php:1610
#: inc/customizer/settings/header.php:3711
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:466
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: inc/customizer/settings/edd.php:257
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:467
msgid "Icon And Cart Total"
msgstr "Icono y total"
#: inc/customizer/settings/edd.php:258
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:468
msgid "Icon And Cart Count"
msgstr "Icono y productos"
#: inc/customizer/settings/edd.php:259
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:469
msgid "Icon And Cart Count + Total"
msgstr "Icono y productos + total"
#: inc/customizer/settings/edd.php:274 inc/customizer/settings/edd.php:431
#: inc/customizer/settings/general.php:1030
#: inc/customizer/settings/header.php:63 inc/customizer/settings/topbar.php:120
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:641
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: inc/customizer/settings/edd.php:280
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:490
msgid "Drop-Down"
msgstr "Desplegable"
#: inc/customizer/settings/edd.php:281
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:491
msgid "Go To Cart"
msgstr "Ir al carrito"
#: inc/customizer/settings/edd.php:282 inc/customizer/settings/edd.php:295
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:492
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:505
msgid "Custom Link"
msgstr "Enlace personalziado"
#: inc/customizer/settings/edd.php:296
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:506
msgid "The Custom Link style need to be selected"
msgstr "Es necesario seleccionar un estilo para el enlaze personalizado"
#: inc/customizer/settings/edd.php:313
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:523
msgid "Cart Icon"
msgstr "Icono para el carrito"
#: inc/customizer/settings/edd.php:330
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:540
msgid "Custom Icon"
msgstr "Icono personalizado"
#: inc/customizer/settings/edd.php:331
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:541
msgid "Enter your full icon class"
msgstr "Añade una clase para el icono"
#: inc/customizer/settings/edd.php:357 inc/customizer/settings/general.php:1738
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:567
msgid "Icon Size (px)"
msgstr "Tamaño del icono (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:391
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:601
msgid "Center Vertically"
msgstr "Centrar verticalmente"
#: inc/customizer/settings/edd.php:392
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:602
msgid "Use this field to center your icon vertically"
msgstr "Utiliza este campo para centrar verticalmente el icono"
#: inc/customizer/settings/edd.php:416
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:626
msgid "Cart Dropdown Styling"
msgstr "Estilo del carrito desplegable"
#: inc/customizer/settings/edd.php:437
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:647
msgid "Compact"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/edd.php:438
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:648
msgid "Spacious"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/edd.php:452
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:662
msgid "Cart Dropdowns Width (px)"
msgstr "Anchura del desplegable del carro (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:473
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:683
#, fuzzy
#| msgid "Menu Background Color"
msgid "Dropdown Background Color"
msgstr "Color de fondo para el menú"
#: inc/customizer/settings/edd.php:489
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:699
msgid "Dropdown Borders Color"
msgstr "Color del borde de los desplegables"
#: inc/customizer/settings/edd.php:504
#, fuzzy
#| msgid "Product Description: Title Color"
msgid "Product Title Color"
msgstr "Descripción del producto: color del título"
#: inc/customizer/settings/edd.php:520 inc/customizer/settings/edd.php:1600
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:795
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2171
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3370
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3951
msgid "Price Color"
msgstr "Color del precio"
#: inc/customizer/settings/edd.php:536
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:747
msgid "Remove Link Color"
msgstr "Color del enlace de \"borrar\""
#: inc/customizer/settings/edd.php:552
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:763
msgid "Remove Link Color: Hover"
msgstr "Color del enlace de \"borrar\": al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/edd.php:568
#, fuzzy
#| msgid "Social: Background Color"
msgid "Subtotal Background Color"
msgstr "Social: color del fondo"
#: inc/customizer/settings/edd.php:584
#, fuzzy
#| msgid "Subtotal Color"
msgid "Subtotal Border Color"
msgstr "Color del subtotal"
#: inc/customizer/settings/edd.php:600
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:811
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:827
msgid "Subtotal Color"
msgstr "Color del subtotal"
#: inc/customizer/settings/edd.php:616
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:843
#, fuzzy
#| msgid "Del Price Color"
msgid "Total Price Color"
msgstr "Color Precio borrado"
#: inc/customizer/settings/edd.php:631
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:948
msgid "Checkout Button Background"
msgstr "Fondo del boón de finalizar compra"
#: inc/customizer/settings/edd.php:646
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:963
msgid "Checkout Button Background: Hover"
msgstr "Fondo para el botón de finalizar compra: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/edd.php:661
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:978
msgid "Checkout Button Color"
msgstr "Color del botón de finalizar compra"
#: inc/customizer/settings/edd.php:676
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:993
msgid "Checkout Button Color: Hover"
msgstr "Color para el botón de finalizar compra: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/edd.php:814
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1228
msgid "Shop Columns"
msgstr "Columnas para la tienda"
#: inc/customizer/settings/edd.php:837
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1452
msgid "Products"
msgstr "Productos"
#: inc/customizer/settings/edd.php:856 inc/customizer/settings/general.php:1052
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1491
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: inc/customizer/settings/edd.php:858
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1493
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1799 inc/helpers.php:2921
#: inc/helpers.php:3006
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: inc/customizer/settings/edd.php:859
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1801
msgid "Price"
msgstr "Precio"
#: inc/customizer/settings/edd.php:860
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:210
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1495
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: inc/customizer/settings/edd.php:861
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1496
msgid "Add To Cart Button"
msgstr "Botón de añadir al carrito"
#: inc/customizer/settings/edd.php:875
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1549
#, fuzzy
#| msgid "Content Padding"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Relleno del contenido"
#: inc/customizer/settings/edd.php:896
msgid "Variable Product Button"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/edd.php:901
#, fuzzy
#| msgid "Button Color"
msgid "Button"
msgstr "Color del botón"
#: inc/customizer/settings/edd.php:902
#, fuzzy
#| msgid "General Options"
msgid "Options"
msgstr "Opciones generales"
#: inc/customizer/settings/edd.php:963 inc/customizer/settings/edd.php:1779
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1650
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3920
msgid "Single Product"
msgstr "Detalle del producto"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1080
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1817
msgid "Display Product Navigation"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/edd.php:1096
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Button"
msgid "Display Add to Cart Button"
msgstr "Botón de añadir al carrito"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1126 inc/customizer/settings/edd.php:1138
#, fuzzy
#| msgid "Checkout"
msgid "Checkout Page"
msgstr "Finalizar compra"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1152
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:76
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2432
msgid "Distraction Free Checkout"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/edd.php:1163
#: inc/customizer/settings/learndash.php:445
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:609
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2600
msgid "Advanced Styling"
msgstr "Estilo avanzado"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1176
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2946
msgid "Product Entry"
msgstr "Introducción del producto"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1236
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:161
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:257
#: inc/customizer/settings/general.php:1277
#: inc/customizer/settings/general.php:2092
#: inc/customizer/settings/general.php:2372
#: inc/customizer/settings/header.php:288
#: inc/customizer/settings/header.php:981
#: inc/customizer/settings/header.php:3112
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:684
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:118
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:229
#: inc/customizer/settings/topbar.php:192
#: inc/customizer/settings/topbar.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3006
msgid "Padding (px)"
msgstr "Relleno (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1315
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:763
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3085
#, fuzzy
#| msgid "Margin (px)"
msgid "Image Margin (px)"
msgstr "Margen (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1393
#: inc/customizer/settings/general.php:1902
#: inc/customizer/settings/general.php:2196
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:841
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3163
msgid "Border Width (px)"
msgstr "Anchura del borde (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1472
#: inc/customizer/settings/general.php:1760
#: inc/customizer/settings/general.php:2230
#: inc/customizer/settings/general.php:2406
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:920
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3242
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4156
msgid "Border Radius (px)"
msgstr "Radio del borde (px)"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1505
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:196
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:146
#: inc/customizer/settings/general.php:1305
#: inc/customizer/settings/general.php:1782
#: inc/customizer/settings/general.php:1922
#: inc/customizer/settings/general.php:2282
#: inc/customizer/settings/general.php:2427
#: inc/customizer/settings/header.php:206
#: inc/customizer/settings/header.php:353
#: inc/customizer/settings/header.php:586
#: inc/customizer/settings/header.php:920
#: inc/customizer/settings/header.php:1173
#: inc/customizer/settings/header.php:1794
#: inc/customizer/settings/header.php:2484
#: inc/customizer/settings/header.php:3773
#: inc/customizer/settings/header.php:3790
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:954
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:53
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:164
#: inc/customizer/settings/topbar.php:227
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1022
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2137
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3275
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3890
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4176
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1520
#: inc/customizer/settings/general.php:1986
#: inc/customizer/settings/general.php:2251
#: inc/customizer/settings/header.php:1828
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:969
#: inc/customizer/settings/topbar.php:244
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3290
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4240
msgid "Border Color"
msgstr "Color del borde"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1552
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3322
msgid "Category Color: Hover"
msgstr "Color de la categoría: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1568 inc/customizer/settings/edd.php:1794
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:984
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1059
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1213
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1054
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2154
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3338
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3935
msgid "Title Color"
msgstr "Color del título"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1584
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:999
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3354
msgid "Title Color: Hover"
msgstr "Color del título: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1614
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3553
msgid "Product Entry: Add To Cart"
msgstr "Introducción del producto: añadir al carro"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1628
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3567
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4284
msgid "Add To Cart Background Color"
msgstr "Color de fondo de añadir al carro"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1643
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3582
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4299
msgid "Add To Cart Background Color: Hover"
msgstr "Color de fondo de añadir al carro al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1659
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3598
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4314
msgid "Add To Cart Color"
msgstr "Color para \"añadir al carro\""
#: inc/customizer/settings/edd.php:1675
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3614
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4329
msgid "Add To Cart Color: Hover"
msgstr "Color para \"añadir al carro\": al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1691
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3630
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4344
msgid "Add To Cart Border Color"
msgstr "Color del borde para \"añadir al carro\""
#: inc/customizer/settings/edd.php:1707
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3646
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4359
msgid "Add To Cart Border Color: Hover"
msgstr "Color del borde para \"añadir al carro\": al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1723
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3662
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4375
msgid "Add To Cart Border: Style"
msgstr "Añadir al carro: estilo del borde"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1729
#: inc/customizer/settings/general.php:1496
#: inc/customizer/settings/general.php:1518
#: inc/customizer/settings/general.php:1543
#: inc/customizer/settings/typography.php:469
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3668
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4381
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1730
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3669
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4382
msgid "Solid"
msgstr "Solido"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1731
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3670
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4383
msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1732
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3671
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4384
msgid "Dashed"
msgstr "Linea discontinua"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1733
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3672
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4385
msgid "Dotted"
msgstr "Linea punteada"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1746
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3685
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4398
msgid "Add To Cart Border: Size"
msgstr "Añadir al carro: Tamaño del borde"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1747
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3686
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4399
msgid "Add a custom border size. px - em - %."
msgstr "Añade un borde personalziado. px - em - %."
#: inc/customizer/settings/edd.php:1763
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3702
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4415
msgid "Add To Cart Border: Radius"
msgstr "Añadir al carro: radio del borde"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1764 inc/customizer/settings/header.php:1758
#: inc/customizer/settings/header.php:1776
#: inc/customizer/settings/header.php:3197
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3703
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4416
msgid "Add a custom border radius. px - em - %."
msgstr "Añadir un radio personalizado al borde. px - em - %"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1810 inc/customizer/settings/edd.php:1903
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1229
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3983
msgid "Description Color"
msgstr "Color de la descripción"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1824
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2418
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4885
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar compra"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1839
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4996
msgid "Titles Color"
msgstr "Color de los títulos"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1855
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5012
msgid "Titles Border Bottom Color"
msgstr "color del borde inferior de los títulos"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1871
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:326
#: inc/customizer/settings/header.php:2516
#: inc/customizer/settings/header.php:3807
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4446
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4792
msgid "Borders Color"
msgstr "Color del borde"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1887
#: inc/customizer/settings/general.php:2027
msgid "Label Color"
msgstr "Color de la etiqueta"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1919
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4808
msgid "Head Background"
msgstr "Fondo de la cabecera"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1935
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4824
msgid "Head Titles Color"
msgstr "Color de los títulos de cabecera"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1951
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4840
msgid "Cart Totals Table: Titles Color"
msgstr "Tabla de totales del carro: Color de los títulos"
#: inc/customizer/settings/edd.php:1966
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4855
msgid "Remove Button Color"
msgstr "Colro del botón \"borrar\""
#: inc/customizer/settings/edd.php:1982
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4871
msgid "Remove Button Color: Hover"
msgstr "Color del botón \"borrar\": al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:40
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Pie inferior"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:53
msgid "Enable Footer Bottom"
msgstr "Activar el pie inferior"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:77
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:77
#: inc/customizer/settings/general.php:987
#: inc/customizer/settings/topbar.php:104
msgid "Show On All Devices"
msgstr "Mostrar en todos los dispositivos"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:78
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:78
#: inc/customizer/settings/general.php:988
#: inc/customizer/settings/topbar.php:105
msgid "Hide On Tablet"
msgstr "Ocultar en tablets"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:79
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:79
#: inc/customizer/settings/general.php:989
#: inc/customizer/settings/topbar.php:106
msgid "Hide On Mobile"
msgstr "Ocultar en teléfonos"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:80
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:80
#: inc/customizer/settings/general.php:990
#: inc/customizer/settings/topbar.php:107
msgid "Hide On Tablet & Mobile"
msgstr "Ocultar en tablets y teléfonos"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:94
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:95
#: inc/customizer/settings/header.php:323
#: inc/customizer/settings/topbar.php:341
#, php-format
msgid "Shortcodes allowed, %1$ssee the list%2$s."
msgstr "Shortcodes permitidos, %1$sver la lista%2$s."
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:213
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:309
#: inc/customizer/settings/general.php:1321
#: inc/customizer/settings/general.php:1562
#: inc/customizer/settings/topbar.php:261
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4462
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:230
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:343
#: inc/customizer/settings/general.php:277
#: inc/customizer/settings/header.php:635
#: inc/customizer/settings/header.php:3824
msgid "Links Color"
msgstr "Color de los enlaces"
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:247
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:360
#: inc/customizer/settings/header.php:3840
msgid "Links Color: Hover"
msgstr "Color de los enlaces: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:40
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgets del pie"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:53
msgid "Enable Footer Widgets"
msgstr "Activar los widgets del pie"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:93
msgid "Fixed Footer"
msgstr "Pie fijado"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:94
msgid ""
"This option add a height to your content to keep your footer at the bottom "
"of your page."
msgstr ""
"Esta opción añade una altura a tu contenido para mantener el pie en la parte "
"inferior de la página."
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:99
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:120
#: inc/customizer/settings/general.php:2505
msgid "On"
msgstr "Encendido"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:100
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:121
#: inc/customizer/settings/general.php:2506
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:114
msgid "Parallax Footer Effect"
msgstr "Efecto \"parallax\" del pie"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:115
msgid "Add a parallax effect to your footer."
msgstr "Añade un efecto \"parallax\" en el pie"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:135
#: inc/customizer/settings/general.php:2538
#: inc/customizer/settings/header.php:89
#: inc/customizer/settings/header.php:1302
#: inc/customizer/settings/header.php:2169
#: inc/customizer/settings/header.php:2967
#: inc/customizer/settings/topbar.php:320
msgid "Select Template"
msgstr "Selecciona una plantilla"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:136
#: inc/customizer/settings/general.php:2539
#: inc/customizer/settings/header.php:90
#: inc/customizer/settings/header.php:2968
#: inc/customizer/settings/topbar.php:384
msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library."
msgstr "Selecciona una plantilla creada en el panel del tema > mi librería"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:164
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:190
#: inc/customizer/settings/header.php:109
msgid "Add Container"
msgstr "Añadir contenedor"
#: inc/customizer/settings/general.php:40
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
#: inc/customizer/settings/general.php:48
msgid "General Styling"
msgstr "Estilo general"
#: inc/customizer/settings/general.php:63
msgid "Styling Options Location"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/general.php:64
msgid ""
"If you choose Custom File, a CSS file will be created in your uploads folder."
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/general.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Page Header"
msgid "WP Head"
msgstr "Cabecerá de la página"
#: inc/customizer/settings/general.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Custom Link"
msgid "Custom File"
msgstr "Enlace personalziado"
#: inc/customizer/settings/general.php:85
msgid "Primary Color"
msgstr "Color primario"
#: inc/customizer/settings/general.php:101
msgid "Hover Primary Color"
msgstr "Color primario al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/general.php:117
msgid "Main Border Color"
msgstr "Color del borde principal"
#: inc/customizer/settings/general.php:131
msgid "Site Background"
msgstr "Fondo del sitio"
#: inc/customizer/settings/general.php:161
#: inc/customizer/settings/general.php:1039
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"
#: inc/customizer/settings/general.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:1816
#: inc/customizer/settings/general.php:1954
#: inc/customizer/settings/general.php:2298
#: inc/customizer/settings/general.php:2459
#: inc/customizer/settings/header.php:1811
#: inc/customizer/settings/header.php:2127
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4208
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: inc/customizer/settings/general.php:308
#: inc/customizer/settings/general.php:1833
#: inc/customizer/settings/general.php:1970
#: inc/customizer/settings/general.php:2475
#: inc/customizer/settings/header.php:2144
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4224
msgid "Color: Hover"
msgstr "Color: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/general.php:318
#: inc/customizer/settings/header.php:3440
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"
#: inc/customizer/settings/general.php:332
msgid "Layout Style"
msgstr "Estilo del diseño"
#: inc/customizer/settings/general.php:337
msgid "Wide"
msgstr "Fluido"
#: inc/customizer/settings/general.php:338
msgid "Boxed"
msgstr "Ancho fijo"
#: inc/customizer/settings/general.php:339
msgid "Separate"
msgstr "Separado"
#: inc/customizer/settings/general.php:353
msgid "Boxed Layout Drop-Shadow"
msgstr "Sombra para el ancho fijo"
#: inc/customizer/settings/general.php:371
msgid "Boxed Width (px)"
msgstr "Anchura de la caja (px)"
#: inc/customizer/settings/general.php:393
#: inc/customizer/settings/general.php:410
msgid "Outside Background"
msgstr "Fondo exterior"
#: inc/customizer/settings/general.php:427
msgid "Inner Background"
msgstr "Fondo interior"
#: inc/customizer/settings/general.php:444
msgid "Content Padding"
msgstr "Relleno del contenido"
#: inc/customizer/settings/general.php:445
msgid "Add a custom content padding. px - em - %."
msgstr "Añadir un relleno personalizado al contenido. px - em - %"
#: inc/customizer/settings/general.php:463
msgid "Widgets Padding"
msgstr "Relleno de los widgets"
#: inc/customizer/settings/general.php:464
msgid "Add a custom widgets padding. px - em - %."
msgstr "Añadir un relleno personalizado a los widgets. px - em - %"
#: inc/customizer/settings/general.php:482
msgid "Main Container Width (px)"
msgstr "Anchura del contenedor principal (px)"
#: inc/customizer/settings/general.php:504
msgid "Content Width (%)"
msgstr "Anchura del contenido (%)"
#: inc/customizer/settings/general.php:525
msgid "Sidebar Width (%)"
msgstr "Ancho de la barra lateral (%)"
#: inc/customizer/settings/general.php:545
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Activar el esquema de marcado"
#: inc/customizer/settings/general.php:560
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
#: inc/customizer/settings/general.php:699
msgid "Content Padding (px)"
msgstr "Relleno del contenido (px)"
#: inc/customizer/settings/general.php:725
msgid "Search Result Page"
msgstr "Página de resultados"
#: inc/customizer/settings/general.php:739
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#: inc/customizer/settings/general.php:755
msgid "Search Posts Per Page"
msgstr "Resultados por página"
#: inc/customizer/settings/general.php:774
msgid "Custom Sidebar"
msgstr "Barra lateral personalizada"
#: inc/customizer/settings/general.php:892
msgid "OpenGraph"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/general.php:893
msgid "This is information taken by social media when a link is shared"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/general.php:907
#, fuzzy
#| msgid "Enable Top Bar"
msgid "Enable OpenGraph"
msgstr "Activar barra superior"
#: inc/customizer/settings/general.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Twitter"
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/settings/general.php:939
#, fuzzy
#| msgid "Facebook"
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/settings/general.php:955
#, fuzzy
#| msgid "Facebook"
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/settings/general.php:966
#: inc/customizer/settings/typography.php:147
msgid "Page Title"
msgstr "Título"
#: inc/customizer/settings/general.php:1037
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#: inc/customizer/settings/general.php:1038
msgid "Centered Minimal"
msgstr "Centrado minimalista"
#: inc/customizer/settings/general.php:1040
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#: inc/customizer/settings/general.php:1193
#: inc/customizer/settings/header.php:127
#: inc/customizer/settings/header.php:149
#: inc/customizer/settings/header.php:1099
#: inc/customizer/settings/header.php:3361
msgid "Height (px)"
msgstr "Altura (px)"
#: inc/customizer/settings/general.php:1349
#, fuzzy
#| msgid "Breadcrumbs"
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Ruta de navegación"
#: inc/customizer/settings/general.php:1365
#, fuzzy
#| msgid "Post Title"
msgid "Show Item Title"
msgstr "Título"
#: inc/customizer/settings/general.php:1388
msgid "Absolute Right"
msgstr "Al borde derecho"
#: inc/customizer/settings/general.php:1389
msgid "Under Title"
msgstr "Debajo del título"
#: inc/customizer/settings/general.php:1403
#, fuzzy
#| msgid "Breadcrumbs"
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "Ruta de navegación"
#: inc/customizer/settings/general.php:1420
#, fuzzy
#| msgid "Home"
msgid "Home Item"
msgstr "Inicio"
#: inc/customizer/settings/general.php:1426
#, fuzzy
#| msgid "Menu Text"
msgid "Text"
msgstr "Texto del menú"
#: inc/customizer/settings/general.php:1440
#, fuzzy
#| msgid "Back To Homepage"
msgid "Translation for Homepage"
msgstr "Volver a la página de inicio"
#: inc/customizer/settings/general.php:1457
msgid "Translation for \"404 Not Found\""
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/general.php:1474
msgid "Translation for \"Search results for\""
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/general.php:1490
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts Taxonomy"
msgid "Posts Taxonomy"
msgstr "Taxonomía entradas relacionadas"
#: inc/customizer/settings/general.php:1499
#, fuzzy
#| msgid "Blank Page"
msgid "Blog Page"
msgstr "Página en blanco"
#: inc/customizer/settings/general.php:1512
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts Taxonomy"
msgid "Products Taxonomy"
msgstr "Taxonomía entradas relacionadas"
#: inc/customizer/settings/general.php:1521
#, fuzzy
#| msgid "Shop Posts Per Page"
msgid "Shop Page"
msgstr "Número de ntradas por página"
#: inc/customizer/settings/general.php:1537
#, fuzzy
#| msgid "Next/Prev Taxonomy"
msgid "Portfolio Taxonomy"
msgstr "Taxonomía siguiente/anterior"
#: inc/customizer/settings/general.php:1546
#, fuzzy
#| msgid "Cart Page"
msgid "Portfolio Page"
msgstr "Página del carrito"
#: inc/customizer/settings/general.php:1579
msgid "Separator Color"
msgstr "Color del separador"
#: inc/customizer/settings/general.php:1596
#: inc/customizer/settings/header.php:2357
#: inc/customizer/settings/header.php:2532
#: inc/customizer/settings/topbar.php:278
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:715
msgid "Link Color"
msgstr "Color del enlace"
#: inc/customizer/settings/general.php:1613
#: inc/customizer/settings/header.php:2373
#: inc/customizer/settings/header.php:2548
#: inc/customizer/settings/topbar.php:295
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:731
msgid "Link Color: Hover"
msgstr "Color del enlace: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/general.php:1624
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Scroll hacia la parte superior"
#: inc/customizer/settings/general.php:1638
msgid "Scroll Up Button"
msgstr "Boton de scroll"
#: inc/customizer/settings/general.php:1655
msgid "Arrow Icon"
msgstr "Icono para el scroll"
#: inc/customizer/settings/general.php:1694
#, fuzzy
#| msgid "Logo Position"
msgid "Bottom Position (px)"
msgstr "Posición del logo"
#: inc/customizer/settings/general.php:1716
msgid "Button Size (px)"
msgstr "Tamaño del botón (px)"
#: inc/customizer/settings/general.php:1799
#: inc/customizer/settings/general.php:1938
#: inc/customizer/settings/general.php:2443
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4192
msgid "Background Color: Hover"
msgstr "Color del fondo: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/general.php:1844
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1568
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
#: inc/customizer/settings/general.php:1859
msgid "Align"
msgstr "Alineación"
#: inc/customizer/settings/general.php:1881
#: inc/customizer/settings/general.php:2126
#: inc/customizer/settings/header.php:3041
#: inc/customizer/settings/topbar.php:435
msgid "Font Size (px)"
msgstr "Tamaño de la fuente"
#: inc/customizer/settings/general.php:2002
#: inc/customizer/settings/header.php:1844
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4256
msgid "Border Color: Hover"
msgstr "Color del borde: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/general.php:2012
msgid "Forms (Input - Textarea)"
msgstr "Formularios (campos)"
#: inc/customizer/settings/general.php:2267
#: inc/customizer/settings/header.php:1860
msgid "Border Color: Focus"
msgstr "Color del borde: al enfocar"
#: inc/customizer/settings/general.php:2308
msgid "Theme Buttons"
msgstr "Botones"
#: inc/customizer/settings/general.php:2485
msgid "404 Error Page"
msgstr "Página de error 404"
#: inc/customizer/settings/general.php:2499
msgid "Blank Page"
msgstr "Página en blanco"
#: inc/customizer/settings/general.php:2500
msgid ""
"Enable this option to remove all the elements and have full control of the "
"404 error page."
msgstr ""
"Activa esta opción para borrar todos los elementos y tener control completo "
"de la página de error 404."
#: inc/customizer/settings/general.php:2589
msgid "All Post Types"
msgstr "Todos los tipos"
#: inc/customizer/settings/header.php:41 inc/third/class-beaver-themer.php:109
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:69
#: inc/customizer/settings/header.php:2995
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalista"
#: inc/customizer/settings/header.php:70
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
#: inc/customizer/settings/header.php:71
msgid "Top Menu"
msgstr "Menú superior"
#: inc/customizer/settings/header.php:72
#: inc/customizer/settings/header.php:3462 inc/third/class-lifterlms.php:312
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
#: inc/customizer/settings/header.php:75
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1899
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1955
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: inc/customizer/settings/header.php:76
msgid "Custom Header"
msgstr "Cabecera personalizada"
#: inc/customizer/settings/header.php:171
msgid "Header Full Width"
msgstr "Cabecera a ancho completo"
#: inc/customizer/settings/header.php:189
msgid "Header Border Bottom"
msgstr "Borde inferior de la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:223
msgid "Border Bottom Color"
msgstr "Color del borde inferior"
#: inc/customizer/settings/header.php:322
#, fuzzy
#| msgid "After Header"
msgid "Content After Header"
msgstr "Después de la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:338
msgid "Transparent Header Settings"
msgstr "Ajustes de la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:368
msgid "Top Menu Header Settings"
msgstr "Ajustes del menú superior de la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:383
msgid "Menu Position"
msgstr "Posición del menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:390
msgid "Before The Logo"
msgstr "Antes del logo"
#: inc/customizer/settings/header.php:391
msgid "After The Logo"
msgstr "Después del logo"
#: inc/customizer/settings/header.php:405
msgid "Menu Background Color"
msgstr "Color de fondo para el menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:422
msgid "Search Button Border Color"
msgstr "Color del borde para el botón de buscar"
#: inc/customizer/settings/header.php:439
msgid "Search Button Color"
msgstr "Color del botón para buscar"
#: inc/customizer/settings/header.php:456
msgid "Search Button Color: Hover"
msgstr "Color del botón para buscar: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:471
msgid "Full Screen Header Settings"
msgstr "Ajustes de la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:486
#: inc/customizer/settings/header.php:822
#: inc/customizer/settings/header.php:853
#: inc/customizer/settings/header.php:1340
msgid "Add Transparent Header"
msgstr "Añadir una cabecera transparente"
#: inc/customizer/settings/header.php:503
#: inc/customizer/settings/header.php:3382
msgid "Logo (optional)"
msgstr "Logo (opcional)"
#: inc/customizer/settings/header.php:504
msgid "Select a custom logo when the menu is opened."
msgstr "Selecciona un logo personalizado cuando el menu esta abierto."
#: inc/customizer/settings/header.php:520
msgid "Retina Logo (optional)"
msgstr "Logo alta densidad (opcional)"
#: inc/customizer/settings/header.php:521
#, fuzzy
#| msgid "Select a custom retina logo when the menu is opened."
msgid ""
"Select a custom retina logo (twice the logo size) when the menu is opened."
msgstr ""
"Selecciona un logo de alta densidad personalizado cuando el menú esta "
"abierto."
#: inc/customizer/settings/header.php:536
msgid "Styling"
msgstr "Estilo"
#: inc/customizer/settings/header.php:552
msgid "Menu Bar Color"
msgstr "Color de la barra de menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:569
msgid "Menu Bar Close Color"
msgstr "Color para el cierre del menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:602
#: inc/customizer/settings/header.php:3855
msgid "Links Background Color"
msgstr "Color de fondo de lo enlaces"
#: inc/customizer/settings/header.php:618
msgid "Links Hover Background Color"
msgstr "Color de fondo de los enlaces al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:652
msgid "Links Hover Color"
msgstr "Color de los enlaces al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:667
msgid "Search Styling"
msgstr "Estilo de búsqueda"
#: inc/customizer/settings/header.php:683
#: inc/customizer/settings/header.php:1221
#: inc/customizer/settings/header.php:2663
#: inc/customizer/settings/header.php:2731
msgid "Input Color"
msgstr "Color del campo"
#: inc/customizer/settings/header.php:700
#: inc/customizer/settings/header.php:2765
msgid "Input Dashed Text Color"
msgstr "Color del texto en los campos"
#: inc/customizer/settings/header.php:717
msgid "Input Border Bottom Color"
msgstr "Color inferior del borde del campo"
#: inc/customizer/settings/header.php:734
msgid "Input Hover Border Bottom Color"
msgstr "Color del borde inferior del campo al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:751
msgid "Input Focus Border Bottom Color"
msgstr "Color del borde inferior del campo al enfocar"
#: inc/customizer/settings/header.php:766
msgid "Center Header Settings"
msgstr "Ajustes de la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:781
msgid "Left Menu"
msgstr "Menú izquierdo"
#: inc/customizer/settings/header.php:800
msgid "Menus Position"
msgstr "Posición de los menús"
#: inc/customizer/settings/header.php:806
msgid "Wider Spacing"
msgstr "Espaciado amplio"
#: inc/customizer/settings/header.php:807
msgid "Centered Menus"
msgstr "Menús centrados"
#: inc/customizer/settings/header.php:808
msgid "Closer Spacing"
msgstr "Espaciado estrecho"
#: inc/customizer/settings/header.php:838
msgid "Medium Header Settings"
msgstr "Ajustes de la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:871
msgid "Hide Menu When Scrolling"
msgstr "Ocultar menú cuando hacemos scroll"
#: inc/customizer/settings/header.php:888
msgid "Stick Only The Menu"
msgstr "Hacer pegajoso sólo el menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:904
msgid "Top Header"
msgstr "Cabecera superior"
#: inc/customizer/settings/header.php:941
#: inc/customizer/settings/header.php:1188
#: inc/customizer/settings/header.php:1725
msgid "Search Form"
msgstr "Formulario de búsqueda"
#: inc/customizer/settings/header.php:942
#: inc/customizer/settings/header.php:2028
#: inc/customizer/settings/typography.php:100
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: inc/customizer/settings/header.php:943
msgid "Social Buttons"
msgstr "Botones sociales"
#: inc/customizer/settings/header.php:1033
msgid "Sticky Padding (px)"
msgstr "Relleno (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1034
msgid "If you use the sticky header extension"
msgstr "Si usas la extensión para fijar la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:1061
#: inc/customizer/settings/header.php:2155
#: inc/customizer/settings/header.php:3486 inc/helpers.php:3784
#: partials/mobile/mobile-icon.php:37
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:1144
msgid "Menu Items Padding (px)"
msgstr "Relleno de los elementos del menú (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1204
#: inc/customizer/settings/header.php:2646
msgid "Input Background Color"
msgstr "Color de fondo del campo"
#: inc/customizer/settings/header.php:1238
msgid "Placeholder Color"
msgstr "Color del marcador de posición"
#: inc/customizer/settings/header.php:1255
#: inc/customizer/settings/header.php:1877
msgid "Button Color"
msgstr "Color del botón"
#: inc/customizer/settings/header.php:1272
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Color del botón al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:1287
msgid "Vertical Header Settings"
msgstr "Ajustes de la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:1303
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the header "
"content."
msgstr ""
"Selecciona una plantilla creada en el panel del tema > mi librería para "
"reemplazar el contenido de la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:1321
msgid "Select Bottom Template"
msgstr "Selecciona la plantilla inferior"
#: inc/customizer/settings/header.php:1322
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to add at the header "
"bottom."
msgstr ""
"Selecciona una plantilla creada en el panel del tema > mi librería para "
"añadir una zona inferior a la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:1358
msgid "Add Header Shadow"
msgstr "Añadir sombra la cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:1376
msgid "Closed Header"
msgstr "Encerrar cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:1394
msgid "Custom Hamburger Button Color"
msgstr "Color del botón \"Hamburguesa\" personalizado"
#: inc/customizer/settings/header.php:1395
msgid ""
"Used for the hamburger menu to open the header in small screens and if "
"closed header."
msgstr ""
"Se usa para abrir el encabezado en pantallas pequeñas y si está cerrado."
#: inc/customizer/settings/header.php:1412
#, fuzzy
#| msgid "Boxed Width (px)"
msgid "Collapse Width (px)"
msgstr "Anchura de la caja (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1413
msgid ""
"This field is to control the width where you want to collapse the header."
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/header.php:1435
#: inc/customizer/settings/header.php:2463
msgid "Width (px)"
msgstr "Anchura (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1506
msgid "Inner Padding (px)"
msgstr "Relleno interior (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1561
msgid "Logo Position"
msgstr "Posición del logo"
#: inc/customizer/settings/header.php:1583
msgid "Menu Items Top/Bottom Padding (px)"
msgstr "Relleno superior/inferior de los elementos del menú (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:1604
#: inc/customizer/settings/header.php:3705
msgid "Dropdown Target"
msgstr "Destino de los desplegables"
#: inc/customizer/settings/header.php:1605
#: inc/customizer/settings/header.php:3706
msgid "Choose your opening target for your submenus"
msgstr "Elije el destino de los enlaces en los submenús"
#: inc/customizer/settings/header.php:1611
#: inc/customizer/settings/header.php:3712
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: inc/customizer/settings/header.php:1626
msgid "Menu Items Border Color"
msgstr "Color del borde de los elementos del menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:1643
msgid "Sub Menu Background Color"
msgstr "Color de fondo del submenú"
#: inc/customizer/settings/header.php:1660
msgid "Sub Menu Links Color"
msgstr "Color de los enlaces del submenú"
#: inc/customizer/settings/header.php:1677
msgid "Sub Menu Links Color: Hover"
msgstr "Color de los enlaces del submenú al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:1693
msgid "Sub Menu Links Background Color"
msgstr "Color del fondo de los enlaces del submenú"
#: inc/customizer/settings/header.php:1710
msgid "Sub Menu Links Background Color: Hover"
msgstr "Color del fondo de los enlaces del submenú al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:1740
msgid "Display Search Form"
msgstr "Mostrar formulario de búsqueda"
#: inc/customizer/settings/header.php:1757
msgid "Border Width"
msgstr "Anchura del borde"
#: inc/customizer/settings/header.php:1775
#: inc/customizer/settings/header.php:3196
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"
#: inc/customizer/settings/header.php:1894
msgid "Button Color: Hover"
msgstr "Color del botón al pasar"
#: inc/customizer/settings/header.php:1905
msgid "Header Media"
msgstr "Cabecera con medios"
#: inc/customizer/settings/header.php:2042
msgid "Retina Logo"
msgstr "Logo alta densidad"
#: inc/customizer/settings/header.php:2043
#, fuzzy
#| msgid "Select a custom retina logo when the menu is opened."
msgid "Select a retina logo twice the normal logo size."
msgstr ""
"Selecciona un logo de alta densidad personalizado cuando el menú esta "
"abierto."
#: inc/customizer/settings/header.php:2067
msgid "Max Width (px)"
msgstr "Anchura máxima (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:2101
msgid "Max Height (px)"
msgstr "Altura máxima (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:2170
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the "
#| "content."
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the "
"navigation."
msgstr ""
"Selecciona una platilla creada en el paneld el tema > Mi librería para "
"reemplazar el contenido."
#: inc/customizer/settings/header.php:2187
msgid "Top Level Dropdown Icon"
msgstr "Icono del desplegable del nivel uno."
#: inc/customizer/settings/header.php:2203
msgid "Second+ Level Dropdown Icon"
msgstr "Icono de los niveles segundo y siguientes"
#: inc/customizer/settings/header.php:2220
msgid "Dropdown Top Border"
msgstr "Borde superior de los desplegables"
#: inc/customizer/settings/header.php:2258
msgid "Links Effect"
msgstr "Efectos de los enlaces"
#: inc/customizer/settings/header.php:2264
msgid "No Effect"
msgstr "Sin efectos"
#: inc/customizer/settings/header.php:2265
msgid "Underline From Left"
msgstr "Subrayado desde la izquierda"
#: inc/customizer/settings/header.php:2266
msgid "Underline Up"
msgstr "Subrayado superior"
#: inc/customizer/settings/header.php:2267
msgid "Underline Down"
msgstr "Subrayado inferior"
#: inc/customizer/settings/header.php:2268
msgid "Brackets"
msgstr "Corchetes"
#: inc/customizer/settings/header.php:2269
msgid "Overline & Fixed Underline"
msgstr "Tachado y subrayado fijo"
#: inc/customizer/settings/header.php:2270
msgid "Circular Reveal"
msgstr "Descubrir círculo"
#: inc/customizer/settings/header.php:2271
msgid "Tripple Dot Under"
msgstr "Tres puntos por abajo"
#: inc/customizer/settings/header.php:2272
msgid "X Marks The Spot"
msgstr "Marcar con unas aspas"
#: inc/customizer/settings/header.php:2273
msgid "Underline & Overline"
msgstr "Subrayado y tachado"
#: inc/customizer/settings/header.php:2274
msgid "Backlighting"
msgstr "Contraluz"
#: inc/customizer/settings/header.php:2288
#: inc/customizer/settings/header.php:2305
msgid "Links Effect: Color"
msgstr "Efectos de los enlaces: color"
#: inc/customizer/settings/header.php:2320
msgid "Main Styling"
msgstr "Estilo principal"
#: inc/customizer/settings/header.php:2335
msgid "Left/Right Padding (px)"
msgstr "Relleno izquierda/derecha (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:2389
#: inc/customizer/settings/header.php:2579
msgid "Link Color: Current Menu Item"
msgstr "Color del enlace: página actual"
#: inc/customizer/settings/header.php:2404
msgid "Link Background"
msgstr "Fondo del enlace"
#: inc/customizer/settings/header.php:2419
#: inc/customizer/settings/header.php:2564
msgid "Link Background: Hover"
msgstr "Fondo del enlace: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:2434
#: inc/customizer/settings/header.php:2594
msgid "Link Background: Current Menu Item"
msgstr "Fondo del enlace: para el elemento activo"
#: inc/customizer/settings/header.php:2448
msgid "Dropdowns Styling"
msgstr "Estilo de los desplegables"
#: inc/customizer/settings/header.php:2500
msgid "Top Border Color"
msgstr "Colro del borde superior"
#: inc/customizer/settings/header.php:2610
msgid "Search Icon"
msgstr "Icono para el buscador"
#: inc/customizer/settings/header.php:2624
msgid "Search Icon Style"
msgstr "Estilo del icono del buscador"
#: inc/customizer/settings/header.php:2630
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: inc/customizer/settings/header.php:2631
#: inc/customizer/settings/header.php:3461
msgid "Drop Down"
msgstr "Desplegable"
#: inc/customizer/settings/header.php:2632
msgid "Header Replace"
msgstr "Reemplazar cabecera"
#: inc/customizer/settings/header.php:2633
msgid "Overlay"
msgstr "Cubrir"
#: inc/customizer/settings/header.php:2680
#: inc/customizer/settings/header.php:2782
msgid "Input Border Color"
msgstr "Color del borde del campo"
#: inc/customizer/settings/header.php:2697
#: inc/customizer/settings/header.php:2816
msgid "Input Border Color: Focus"
msgstr "Color del borde del campo: al enfocar"
#: inc/customizer/settings/header.php:2714
msgid "Overlay Background Color"
msgstr "Color de fondo al superporner"
#: inc/customizer/settings/header.php:2748
msgid "Input Placeholder Color"
msgstr "Color de los marcadores de posición"
#: inc/customizer/settings/header.php:2799
msgid "Input Border Color: Hover"
msgstr "Color del borde del campo: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:2833
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1038
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1420
msgid "Close Button Color"
msgstr "Color del botón para cerrar"
#: inc/customizer/settings/header.php:2848
msgid "Dropdowns Categories Posts"
msgstr "Deplegable con las categorías"
#: inc/customizer/settings/header.php:2863
msgid "Category Title: Background"
msgstr "Título de categoría: fondo"
#: inc/customizer/settings/header.php:2879
msgid "Category Title: Color"
msgstr "Título de categoría: color"
#: inc/customizer/settings/header.php:2895
msgid "Posts Links: Color"
msgstr "Enlaces de la entrada: color"
#: inc/customizer/settings/header.php:2911
msgid "Posts Links Hover: Color"
msgstr "Color de los enlaces de la entrada: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:2927
msgid "Posts Date: Color"
msgstr "Fecha de la entrada: color"
#: inc/customizer/settings/header.php:2937
msgid "Social Menu"
msgstr "Menú social"
#: inc/customizer/settings/header.php:2951
msgid "Enable Social Menu"
msgstr "Activar menú social"
#: inc/customizer/settings/header.php:2986
msgid "Social Link Style"
msgstr "Estilo del enlace"
#: inc/customizer/settings/header.php:2993
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: inc/customizer/settings/header.php:2994
msgid "Colored"
msgstr "Coloreado"
#: inc/customizer/settings/header.php:2996
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: inc/customizer/settings/header.php:3010
#: inc/customizer/settings/topbar.php:403
msgid "Social Link Target"
msgstr "Ventana de destino del enlace"
#: inc/customizer/settings/header.php:3017
#: inc/customizer/settings/topbar.php:410
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
#: inc/customizer/settings/header.php:3018
#: inc/customizer/settings/topbar.php:411
msgid "Same Window"
msgstr "Misma ventana"
#: inc/customizer/settings/header.php:3168
msgid "Margin (px)"
msgstr "Margen (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:3214
msgid "Social: Background Color"
msgstr "Social: color del fondo"
#: inc/customizer/settings/header.php:3230
msgid "Social Hover: Background Color"
msgstr "Social: color del fondo al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:3246
msgid "Social: Color"
msgstr "Social: color"
#: inc/customizer/settings/header.php:3262
msgid "Social Hover: Color"
msgstr "Social: color al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:3300
#: inc/customizer/settings/header.php:3577
#: inc/customizer/settings/typography.php:138
#: partials/mobile/mobile-icon.php:87
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menú móvil"
#: inc/customizer/settings/header.php:3314
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puntos de corte"
#: inc/customizer/settings/header.php:3315
msgid "Choose the media query where you want to display the mobile menu."
msgstr ""
"Selecciona el punto de ruptura a partir del cual debe mostar el menú para "
"movil"
#: inc/customizer/settings/header.php:3321
msgid "From 1280px"
msgstr "Desde 1280px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3322
msgid "From 1080px"
msgstr "Desde 1080px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3323
msgid "From 959px"
msgstr "Desde 959px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3324
msgid "From 767px"
msgstr "Desde 767px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3325
msgid "From 480px"
msgstr "Desde 480px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3326
msgid "From 320px"
msgstr "Desde 320px"
#: inc/customizer/settings/header.php:3327
msgid "Custom media query"
msgstr "\"Media query\" personalizada"
#: inc/customizer/settings/header.php:3339
msgid "Custom Media Query"
msgstr "\"Media query\" personalizada"
#: inc/customizer/settings/header.php:3340
msgid ""
"Enter your custom media query where you want to display the mobile menu."
msgstr ""
"Añade tu \"media query\" personalizada a partir de la cual mostrar el menú "
"móvil"
#: inc/customizer/settings/header.php:3383
msgid "Select a custom responsive logo for tablet and mobile."
msgstr "Selecciona un logo personalizado para tablet y móvil"
#: inc/customizer/settings/header.php:3398
msgid "Logo Max Height (px)"
msgstr "Altura máxima del logo (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:3399
msgid "Enter a max height for your responsive logo."
msgstr "Introduce la altura máxima para el logotipo"
#: inc/customizer/settings/header.php:3425
msgid "Logo / Cart / Link"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/header.php:3426
msgid "Cart / Logo / Link"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/header.php:3427
msgid "Link / Logo / Cart"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/header.php:3454
msgid "Mobile Menu Style"
msgstr "Estilo del menú para el móvil"
#: inc/customizer/settings/header.php:3460
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:40 inc/third/class-beaver-themer.php:136
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: inc/customizer/settings/header.php:3475
msgid "Display Menu Text"
msgstr "Mostrar texto en el menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:3492
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto del menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:3503 inc/helpers.php:3785
#: partials/mobile/mobile-icon.php:42
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: inc/customizer/settings/header.php:3509
msgid "Close Menu Text"
msgstr "Texto botón de cerrar menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:3527
msgid "Hamburger Icon Class"
msgstr "Clase para el icono \"hamburguesa\""
#: inc/customizer/settings/header.php:3528
#: inc/customizer/settings/header.php:3670
msgid "Enter the full icon class"
msgstr "Añade una clase para el icono"
#: inc/customizer/settings/header.php:3544
msgid "Custom Hamburger Button"
msgstr "Botón personalziado \"hamburguesa\""
#: inc/customizer/settings/header.php:3562
msgid "Custom Hamburger Button: Color"
msgstr "Color personalziado del botón \"hamburguesa\""
#: inc/customizer/settings/header.php:3591
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#: inc/customizer/settings/header.php:3612
msgid "Drop Down Max Height (px)"
msgstr "Máxima altura del desplegable (px)"
#: inc/customizer/settings/header.php:3613
msgid ""
"Add the height from which you want to display the scrollbar in the drop down"
msgstr ""
"Añadir la altura a partir de la cual se debe de mostar la barra de scroll en "
"el desplegable"
#: inc/customizer/settings/header.php:3634
msgid "Displace"
msgstr "Desplazamiento"
#: inc/customizer/settings/header.php:3651
msgid "Close Menu Button"
msgstr "Botón de cerrar menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:3669
msgid "Close Menu Button Icon Class"
msgstr "Clase para el icono del botón de cierre del menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:3682 inc/helpers.php:3786
#: partials/mobile/mobile-fullscreen.php:72
#: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:20
msgid "Close Menu"
msgstr "Cerrar menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:3688
msgid "Close Menu Button Text"
msgstr "Texto para el botón de cerrar menú"
#: inc/customizer/settings/header.php:3726
msgid "Mobile Menu Search"
msgstr "B´squeda en el menú móvil"
#: inc/customizer/settings/header.php:3741
msgid "Styling: Mobile Menu"
msgstr "Estilo: Menú móvil"
#: inc/customizer/settings/header.php:3756
msgid "Close Button Background"
msgstr "Fondo del boron para cerrar"
#: inc/customizer/settings/header.php:3871
msgid "Links Background Color: Hover"
msgstr "Color de fondo de los enlaces al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:3888
msgid "Dropdowns Menus: Background"
msgstr "Fondo para los menús desplegables"
#: inc/customizer/settings/header.php:3903
msgid "Searchbar Background"
msgstr "Fondo de la barra de búsqueda"
#: inc/customizer/settings/header.php:3920
msgid "Searchbar Color"
msgstr "Colro de la barra de búsqueda"
#: inc/customizer/settings/header.php:3936
msgid "Searchbar Border Color"
msgstr "Color del borde de la barra de búsqueda"
#: inc/customizer/settings/header.php:3952
msgid "Searchbar Border Color: Hover"
msgstr "Color del borde de la barra de búsqueda al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:3969
msgid "Searchbar Border Color: Focus"
msgstr "Color del borde de la barra de búsqueda: al enfocar"
#: inc/customizer/settings/header.php:3985
msgid "Searchbar Button Color"
msgstr "Color del botón de la barra de búsqueda"
#: inc/customizer/settings/header.php:4002
msgid "Searchbar Button Color: Hover"
msgstr "Color del botón de la barra de búsqueda: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/header.php:4017
msgid "Select Your Menu"
msgstr "Selecciona tu menú"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:40
msgid "LearnDash"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/learndash.php:76
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:92
msgid "Distraction Free Learning"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/learndash.php:101
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:265
msgid "Global"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/learndash.php:217
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:381
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1045
msgid "Course"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/learndash.php:333
msgid "Lesson/Topic"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/learndash.php:459
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Table"
msgstr "Desactivado"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:473
#, fuzzy
#| msgid "Head Titles Color"
msgid "Heading Color"
msgstr "Color de los títulos de cabecera"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:489
#, fuzzy
#| msgid "Menu Background Color"
msgid "Heading Background Color"
msgstr "Color de fondo para el menú"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:505
#, fuzzy
#| msgid "Input Color"
msgid "Item Color"
msgstr "Color del campo"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:521
#, fuzzy
#| msgid "Category Hover Color"
msgid "Item Hover Color"
msgstr "Color de la categoría al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:536
#, fuzzy
#| msgid "Comments Color"
msgid "Complete Color"
msgstr "Color de los comentarios"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:551
#, fuzzy
#| msgid "Input Color"
msgid "Incomplete Color"
msgstr "Color del campo"
#: inc/customizer/settings/learndash.php:566
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1152
#, fuzzy
#| msgid "Menu Bar Color"
msgid "Progress Bar Color"
msgstr "Color de la barra de menú"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:40
msgid "LifterLMS"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Cross-Sells Columns"
msgid "Courses Columns"
msgstr "Columnas ventas cruzadas"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:167
#, fuzzy
#| msgid "Shop Columns"
msgid "Membership Columns"
msgstr "Columnas para la tienda"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:190
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:204
#, fuzzy
#| msgid "Hide Details"
msgid "Course Details"
msgstr "Ocultar detalles"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:209
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:240
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1516 inc/helpers.php:2920
#: inc/helpers.php:3005
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagén destacada"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:213
msgid "Progress"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:214
msgid "Syllabus"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Show Details"
msgid "Membership Details"
msgstr "Mostrar detalles"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:497
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1198
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:623
msgid "Courses/Memberships"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1015
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1137
#, fuzzy
#| msgid "Button Color"
msgid "Author Color"
msgstr "Color del botón"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1031
#, fuzzy
#| msgid "Meta Link Color"
msgid "Meta Color"
msgstr "Color del meta enlace"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1075
#, fuzzy
#| msgid "Title Color"
msgid "Sub Title Color"
msgstr "Color del título"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1091
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4095
msgid "Meta Title Color"
msgstr "Color del meta título"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1107
#, fuzzy
#| msgid "Meta Title Color"
msgid "Meta Link/SubTitle Color"
msgstr "Color del meta título"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1122
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4127
msgid "Meta Link Color: Hover"
msgstr "Color del meta enlace: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1168
#, fuzzy
#| msgid "Meta Title Color"
msgid "Section Title Color"
msgstr "Color del meta título"
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1183
#, fuzzy
#| msgid "Site Background"
msgid "Section Title Background"
msgstr "Fondo del sitio"
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:150
#: inc/customizer/settings/typography.php:205
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:262
msgid "Margin Bottom (px)"
msgstr "Margen inferior (px)"
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:284
msgid "Titles Border Color"
msgstr "Color del borde de los títulos"
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:300
msgid "Titles Margin Bottom (px)"
msgstr "Margen inferior de los títulos (px)"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:62
msgid "Enable Top Bar"
msgstr "Activar barra superior"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:79
msgid "Top Bar Full Width"
msgstr "Barra superior a ancho completo"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:127
msgid "Left Content & Right Social"
msgstr "Contenido a la izquierda y a la derecha iconos sociales"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:128
msgid "Left Social & Right Content"
msgstr "A la izquierda iconos sociales y el contenido a la derecha"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:129
msgid "Centered Content & Social"
msgstr "Centrar el contenido e iconos sociales"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:306
#: inc/customizer/settings/topbar.php:340 inc/helpers.php:2923
#: inc/helpers.php:3008 inc/third/class-beaver-themer.php:127
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:321
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the content."
msgstr ""
"Selecciona una platilla creada en el paneld el tema > Mi librería para "
"reemplazar el contenido."
#: inc/customizer/settings/topbar.php:335
#, fuzzy
#| msgid "Before Content Inner"
msgid "Place your content here"
msgstr "Antes del interior del contenido"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:352
msgid "Social"
msgstr "Social"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:366
msgid "Enable Social"
msgstr "Activar iconos sociales"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:383
msgid "Social Alternative"
msgstr "Iconos sociales alternativos"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:513
msgid "Social Links Color"
msgstr "Color del enlace"
#: inc/customizer/settings/topbar.php:529
msgid "Social Links Color: Hover"
msgstr "Color de los enlaces al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/typography.php:46
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
#: inc/customizer/settings/typography.php:55
msgid "All Headings"
msgstr "Todas las cabeceras"
#: inc/customizer/settings/typography.php:64
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "H1"
#: inc/customizer/settings/typography.php:73
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "H2"
#: inc/customizer/settings/typography.php:82
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "H3"
#: inc/customizer/settings/typography.php:91
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr "H4"
#: inc/customizer/settings/typography.php:119
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: inc/customizer/settings/typography.php:128
msgid "Main Menu: Dropdowns"
msgstr "Menú principal: desplegables"
#: inc/customizer/settings/typography.php:157
msgid "Page Title Subheading"
msgstr "Subtítulo de la página"
#: inc/customizer/settings/typography.php:176
msgid "Blog Entry Title"
msgstr "Título"
#: inc/customizer/settings/typography.php:185
msgid "Blog Post Title"
msgstr "Título del blog"
#: inc/customizer/settings/typography.php:195
msgid "Sidebar Widget Heading"
msgstr "Encabezado de los widgets de la barra lateral"
#: inc/customizer/settings/typography.php:209
msgid "Footer Widget Heading"
msgstr "Encabezado de los widgets del pie"
#: inc/customizer/settings/typography.php:220
msgid "Footer Copyright"
msgstr "Copyright en el pie"
#: inc/customizer/settings/typography.php:230
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu del pie"
#: inc/customizer/settings/typography.php:260
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"
#: inc/customizer/settings/typography.php:283
#, fuzzy
#| msgid "Google Fonts"
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Fuentes de google"
#: inc/customizer/settings/typography.php:299
msgid "Font Subsets"
msgstr "Subconjunto de las fuentes"
#: inc/customizer/settings/typography.php:398
msgid "Important: Not all fonts support every font-weight."
msgstr "Importante: No todas las fuentes soportan todos los grosores"
#: inc/customizer/settings/typography.php:502
msgid "You can add: px-em-%"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/typography.php:585
msgid "Letter Spacing (px)"
msgstr "Espacio entre letras (px)"
#: inc/customizer/settings/typography.php:619
msgid "Font Color"
msgstr "Color de la letra"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:40
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Custom WooCommerce Sidebar"
msgid "Remove Custom WooCommerce Features"
msgstr "Barra lateral personalziada para WooCommerce"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:64
msgid ""
"Remove all the custom WooCommerce features added for OceanWP, you will have "
"the default plugin features."
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:83
msgid "Custom WooCommerce Sidebar"
msgstr "Barra lateral personalziada para WooCommerce"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:100
msgid ""
"Display the cart when a product is added, work in the shop and the single "
"product pages if ajax is enabled."
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "Categories Widget Style"
msgstr "Categorías"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:121
msgid "Choose the WooCommerce Categories widget style."
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Drop Down"
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:140
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:141
#, php-format
msgid ""
"You need to activate the %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s plugin to add a "
"wishlist button and icon"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:155
msgid "Add Wishlist Icon In Header"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:170
#, fuzzy
#| msgid "On Sale Background"
msgid "On Sale Badge"
msgstr "Fondo de la oferta"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:185
msgid "On Sale Badge Style"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:191
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2472
msgid "Square"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:192
msgid "Circle"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:205
#, fuzzy
#| msgid "On Sale Background"
msgid "On Sale Badge Content"
msgstr "Fondo de la oferta"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:211
#, fuzzy
#| msgid "On Sale Color"
msgid "On Sale Text"
msgstr "Color de la oferta"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:212
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:224
#, fuzzy
#| msgid "Account"
msgid "My Account Page"
msgstr "Cuenta"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:239
#, fuzzy
#| msgid "Font Style"
msgid "Login/Register Style"
msgstr "Estilo"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:245
msgid "Original"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:246
msgid "Side by Side"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:258
msgid "Category Page"
msgstr "Página de categoría"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:272
msgid "Display Featured Image"
msgstr "Mostrar imagen destacada"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:273
msgid "Display the categories featured images before the product archives."
msgstr ""
"Mostrar las categorías con imágenes destacadas antes del listado de "
"productos."
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:318
msgid "Display Mini Cart On Mobile"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:342
#, fuzzy
#| msgid "Disable link"
msgid "Disabled Only On Desktop"
msgstr "Desactivar el enlace"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:779
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4031
msgid "Quantity Color"
msgstr "Color para las cantidades"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:858
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Background"
msgid "Cart Button Background"
msgstr "Fondo del boron para cerrar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:873
#, fuzzy
#| msgid "Checkout Button Background: Hover"
msgid "Cart Button Background: Hover"
msgstr "Fondo para el botón de finalizar compra: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:888
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Color"
msgid "Cart Button Color"
msgstr "Color del botón para buscar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:903
#, fuzzy
#| msgid "Button Color: Hover"
msgid "Cart Button Color: Hover"
msgstr "Color del botón al pasar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:918
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Border Color"
msgid "Cart Button Border Color"
msgstr "Color del borde para el botón de buscar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:933
#, fuzzy
#| msgid "Input Border Color: Hover"
msgid "Cart Button Border Color: Hover"
msgstr "Color del borde del campo: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1007
#, fuzzy
#| msgid "Both Sidebars: Style"
msgid "Mobile Cart Sidebar Styling"
msgstr "Ambas barras laterales: estilo"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1070
#, fuzzy
#| msgid "Border Color"
msgid "Divider Color"
msgstr "Color del borde"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1197
msgid "Shop Posts Per Page"
msgstr "Número de ntradas por página"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1251
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1265
msgid "Grid/List Buttons"
msgstr "Botones para cuadrícula/lista"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1281
msgid "Default Catalog View"
msgstr "Ver la página de catálogo predeterminada"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1287
msgid "Grid View"
msgstr "Vista cómo cuadrícula"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1288
msgid "List View"
msgstr "Vista cómo lista"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1303
msgid "Length of the short description of the list view."
msgstr "Longitud de la descripción corta en esta vista."
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1324
msgid "Shop Sort"
msgstr "Ordenar productos"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1340
msgid "Shop Result Count"
msgstr "Resultado de la tienda"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1355
msgid "Off Canvas Filtering"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1369
#, fuzzy
#| msgid "Display Related Items"
msgid "Display Filter Button"
msgstr "Mostrar productos relacionados"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1380 inc/helpers.php:3791
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:914
msgid "Filter"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1386
#, fuzzy
#| msgid "Close Menu Button Text"
msgid "Filter Button Text"
msgstr "Texto para el botón de cerrar menú"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1403
#, fuzzy
#| msgid "Close Menu Button"
msgid "Add Close Button"
msgstr "Botón de cerrar menú"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1437
#, fuzzy
#| msgid "Button Color: Hover"
msgid "Close Button Color: Hover"
msgstr "Color del botón al pasar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1466
#, fuzzy
#| msgid "Product Entry"
msgid "Products Style"
msgstr "Introducción del producto"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1472
#, fuzzy
#| msgid "Layout Style"
msgid "Default Style"
msgstr "Estilo del diseño"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1473
#, fuzzy
#| msgid "Font Style"
msgid "Hover Style"
msgstr "Estilo"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1494
msgid "Price/Rating"
msgstr "Precio/valoración"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1510
msgid "Product Entry Media"
msgstr "Introducción del producto: Medios"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1517
msgid "Image Swap"
msgstr "Intercambiar imagen"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1518
msgid "Gallery Slider"
msgstr "Galería"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1532
msgid "Display Quick View Button"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1582
#, fuzzy
#| msgid "Blog Pagination Style"
msgid "Pagination Style"
msgstr "Estilo de la paginación"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1767
msgid "Title HTML Tag"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1794
msgid "Summary Elements Positioning"
msgstr "Posición de los elementos del sumario"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1800
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1802
msgid "Excerpt"
msgstr "Resumen"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1803
msgid "Quantity & Add To Cart"
msgstr "Cantidad y añadir al carrito"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1804
msgid "Product Meta"
msgstr "Metadatos"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1833
#, fuzzy
#| msgid "Enable Top Bar"
msgid "Enable Ajax Add To Cart"
msgstr "Activar barra superior"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1850
#, fuzzy
#| msgid "Custom Image Width (px)"
msgid "Image Width (%)"
msgstr "Anchura personalizada de la imagen (px)"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1871
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar Width (%)"
msgid "Summary Width (%)"
msgstr "Ancho de la barra lateral (%)"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1892
#, fuzzy
#| msgid "Thumbnail"
msgid "Thumbnails Layout"
msgstr "Miniatura"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1898
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1954
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1913
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Button"
msgid "Add To Cart Button Style"
msgstr "Botón de añadir al carrito"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1920
#, fuzzy
#| msgid "Boring"
msgid "Big"
msgstr "Pesado"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1921
msgid "Very Big"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1933
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1948
#, fuzzy
#| msgid "Layout"
msgid "Tabs Layout"
msgstr "Diseño"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1956
#, fuzzy
#| msgid "Direction"
msgid "Section"
msgstr "Dirección"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1970
msgid "Tabs Position"
msgstr "Posición de las pestañas"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1971
msgid "Only work for the horizontal tabs layout"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1990
#, fuzzy
#| msgid "Display Related Items"
msgid "Up-Sells & Related Items"
msgstr "Mostrar productos relacionados"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2004
msgid "Up-Sells Count"
msgstr "Número productos similares"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2024
msgid "Up-Sells Columns"
msgstr "Columnas productos similares"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2044
msgid "Display Related Items"
msgstr "Mostrar productos relacionados"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2063
msgid "Related Items Count"
msgstr "Número de productos relacionados"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2083
msgid "Related Products Columns"
msgstr "Columnas productos relacionados"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2102
msgid "Floating Bar"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2116
#, fuzzy
#| msgid "Display Featured Image"
msgid "Display Floating Bar"
msgstr "Mostrar imagen destacada"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2117
msgid ""
"The floating bar is to display the add to cart button when you scroll to "
"increase conversions."
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2188
#, fuzzy
#| msgid "Checkout Button Background"
msgid "Quantity Buttons: Background"
msgstr "Fondo del boón de finalizar compra"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2205
#, fuzzy
#| msgid "Checkout Button Background"
msgid "Quantity Buttons Hover: Background"
msgstr "Fondo del boón de finalizar compra"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2222
#, fuzzy
#| msgid "Quantity Border Color"
msgid "Quantity Buttons: Color"
msgstr "Color del borde del campo cantidad"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2239
#, fuzzy
#| msgid "Button Hover Color"
msgid "Quantity Buttons Hover: Color"
msgstr "Color del botón al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2256
#, fuzzy
#| msgid "Input Background Color"
msgid "Quantity Input: Background"
msgstr "Color de fondo del campo"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2273
#, fuzzy
#| msgid "Quantity Color"
msgid "Quantity Input: Color"
msgstr "Color para las cantidades"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2290
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Background Color"
msgid "Add To Cart: Background"
msgstr "Color de fondo de añadir al carro"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2307
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Background Color"
msgid "Add To Cart Hover: Background"
msgstr "Color de fondo de añadir al carro"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2324
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Color"
msgid "Add To Cart: Color"
msgstr "Color para \"añadir al carro\""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2341
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Border Color"
msgid "Add To Cart Hover: Color"
msgstr "Color del borde para \"añadir al carro\""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2352
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4777
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:841
msgid "Cart"
msgstr "Carrito"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2367
msgid "Distraction Free Cart"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2383
#, fuzzy
#| msgid "Cross-Sells Count"
msgid "Cart: Cross-Sells Count"
msgstr "Número productos ventas cruzadas"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2403
#, fuzzy
#| msgid "Cross-Sells Columns"
msgid "Cart: Cross-Sells Columns"
msgstr "Columnas ventas cruzadas"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2448
msgid "Multi-Step Checkout"
msgstr ""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2465
#, fuzzy
#| msgid "Social Link Style"
msgid "Timeline Style"
msgstr "Estilo del enlace"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2471 inc/helpers.php:3711
msgid "Arrow"
msgstr "Flecha hacia la izquierda"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2487
#, fuzzy
#| msgid "Site Background"
msgid "Timeline: Background"
msgstr "Fondo del sitio"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2504
#, fuzzy
#| msgid "Title Color"
msgid "Timeline: Color"
msgstr "Color del título"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2521
#, fuzzy
#| msgid "Inner Background"
msgid "Timeline Number: Background"
msgstr "Fondo interior"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2538
#, fuzzy
#| msgid "Titles Border Color"
msgid "Timeline Number: Color"
msgstr "Color del borde de los títulos"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2555
#, fuzzy
#| msgid "Titles Border Color"
msgid "Timeline Number: Border Color"
msgstr "Color del borde de los títulos"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2572
#, fuzzy
#| msgid "Site Background"
msgid "Timeline Active: Background"
msgstr "Fondo del sitio"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2589
#, fuzzy
#| msgid "Grid/List Active Color"
msgid "Timeline Active: Color"
msgstr "Color activo \"Cuadrícula/lista\""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2615
msgid "On Sale Background"
msgstr "Fondo de la oferta"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2631
msgid "On Sale Color"
msgstr "Color de la oferta"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2647
msgid "Out of Stock Background"
msgstr "Fondo para fuera de stock"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2663
msgid "Out of Stock Color"
msgstr "Color para fuera de stock"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2679
msgid "Stars Color Before"
msgstr "Color de las estrellas antes"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2695
msgid "Stars Color"
msgstr "Color de las estrellas"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2709
msgid "Product Entry: Toolbar"
msgstr "Introducción del producto: Barra de herramientas"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2724
msgid "Border Top/Bottom Color"
msgstr "Color del borde superior/inferior"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2740
#, fuzzy
#| msgid "On Sale Color"
msgid "Off Canvas Filter Color"
msgstr "Color de la oferta"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2756
#, fuzzy
#| msgid "Quantity Border Color"
msgid "Off Canvas Filter Border Color"
msgstr "Color del borde del campo cantidad"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2772
#, fuzzy
#| msgid "Category Hover Color"
msgid "Off Canvas Filter Hover Color"
msgstr "Color de la categoría al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2788
#, fuzzy
#| msgid "Input Hover Border Bottom Color"
msgid "Off Canvas Filter Hover Border Color"
msgstr "Color del borde inferior del campo al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2804
msgid "Grid/List Color"
msgstr "Color \"Cuadrícula/lista\""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2820
msgid "Grid/List Border Color"
msgstr "Color del borde \"Cuadrícula/lista\""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2836
msgid "Grid/List Hover Color"
msgstr "Color \"Cuadrícula/lista\": al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2852
msgid "Grid/List Active Color"
msgstr "Color activo \"Cuadrícula/lista\""
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2868
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2884
msgid "Select Border Color"
msgstr "Color del borde del selector"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2900
msgid "Number of Products Color"
msgstr "Color del selector número de productos"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2916
msgid "Number of Products Inactive Color"
msgstr "Color inactivo del selector número de productos"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2932
msgid "Number of Products Border Color"
msgstr "Color del borde del selector número de productos"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3386
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3967
msgid "Del Price Color"
msgstr "Color Precio borrado"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3402
#, fuzzy
#| msgid "Titles Border Color"
msgid "Hover: Thumbnails Border Color"
msgstr "Color del borde de los títulos"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3419
#, fuzzy
#| msgid "Outside Background"
msgid "Hover: Quick View Background"
msgstr "Fondo exterior"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3436
#, fuzzy
#| msgid "Social Hover: Background Color"
msgid "Hover: Quick View Hover Background"
msgstr "Social: color del fondo al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3453
#, fuzzy
#| msgid "Hover Primary Color"
msgid "Hover: Quick View Color"
msgstr "Color primario al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3470
#, fuzzy
#| msgid "Social Hover: Color"
msgid "Hover: Quick View Hover Color"
msgstr "Social: color al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3487
#, fuzzy
#| msgid "Site Background"
msgid "Hover: Wishlist Background"
msgstr "Fondo del sitio"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3504
#, fuzzy
#| msgid "Social Hover: Background Color"
msgid "Hover: Wishlist Hover Background"
msgstr "Social: color del fondo al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3521
#, fuzzy
#| msgid "Hover Primary Color"
msgid "Hover: Wishlist Color"
msgstr "Color primario al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3538
#, fuzzy
#| msgid "Grid/List Hover Color"
msgid "Hover: Wishlist Hover Color"
msgstr "Color \"Cuadrícula/lista\": al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3718
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1144
#, fuzzy
#| msgid "Grid View"
msgid "Quick View"
msgstr "Vista cómo cuadrícula"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3733
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Background"
msgid "Button: Background"
msgstr "Fondo del boron para cerrar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3749
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Background"
msgid "Button: Hover Background"
msgstr "Fondo del boron para cerrar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3765
#, fuzzy
#| msgid "Button Color"
msgid "Button: Color"
msgstr "Color del botón"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3781
#, fuzzy
#| msgid "Button Hover Color"
msgid "Button: Hover Color"
msgstr "Color del botón al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3797
#, fuzzy
#| msgid "Overlay Background Color"
msgid "Overlay: Background"
msgstr "Color de fondo al superporner"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3813
#, fuzzy
#| msgid "Overlay Background Color"
msgid "Overlay Spinner: Outside Color"
msgstr "Color de fondo al superporner"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3829
#, fuzzy
#| msgid "Overlay Color"
msgid "Overlay Spinner: Inner Color"
msgstr "Color de superposición"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3845
#, fuzzy
#| msgid "Head Background"
msgid "Modal: Background"
msgstr "Fondo de la cabecera"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3861
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Color"
msgid "Modal Close Button: Color"
msgstr "Color del botón para cerrar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3875
#, fuzzy
#| msgid "Custom Sidebar"
msgid "Off Canvas Sidebar"
msgstr "Barra lateral personalizada"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3906
#, fuzzy
#| msgid "Titles Border Color"
msgid "Widgets Border Color"
msgstr "Color del borde de los títulos"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3999
msgid "Quantity Border Color"
msgstr "Color del borde del campo cantidad"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4015
msgid "Quantity Border Color Focus"
msgstr "Color del borde del campo cantidad: al enfocar"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4047
msgid "Quantity Plus/Minus Color"
msgstr "Cantidad +/- color"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4063
msgid "Quantity Plus/Minus Color: Hover"
msgstr "Cantidad +/- color al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4079
msgid "Quantity Plus/Minus Border Color: Hover"
msgstr "Cantidad +/- color del borde al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4111
msgid "Meta Link Color"
msgstr "Color del meta enlace"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4141
#, fuzzy
#| msgid "Single Product: Thumbnails"
msgid "Single Product: Product Navigation"
msgstr "Miniaturas: página de producto"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4270
#, fuzzy
#| msgid "Single Product: Tabs"
msgid "Single Product: Add To Cart"
msgstr "Pestañas del producto"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4431
msgid "Single Product: Tabs"
msgstr "Pestañas del producto"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4478
msgid "Text Color: Hover"
msgstr "Color del texto: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4494
msgid "Active Text Color"
msgstr "Color del texto activo"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4510
msgid "Active Text Borders Color"
msgstr "Color del borde de los textos activos"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4526
msgid "Product Description: Title Color"
msgstr "Descripción del producto: color del título"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4542
msgid "Product Description: Color"
msgstr "Descripción del producto: color"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4556
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4571
#, fuzzy
#| msgid "Posts Links: Color"
msgid "Login/Register Links: Color"
msgstr "Enlaces de la entrada: color"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4587
msgid "Navigation: Borders Color"
msgstr "Navegación: color de los bordes"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4603
msgid "Navigation: Icons Color"
msgstr "Navegación: color de los iconos"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4619
msgid "Navigation: Links Color"
msgstr "Navegación: color del enlace"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4635
msgid "Navigation: Links Color: Hover"
msgstr "Navegación: color de los enlaces al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4651
msgid "Addresses: Box Background"
msgstr "Direcciones: Fondo de la caja"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4667
msgid "Addresses: Box Title Color"
msgstr "Direcciones: Color del título"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4683
msgid "Addresses: Box Title Border Bottom Color"
msgstr "Direcciones: color del borde inferior del título"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4699
msgid "Addresses: Box Content Color"
msgstr "Direcciones: color del contenido"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4715
msgid "Addresses: Box Button Background"
msgstr "Direcciones: Color de fondo del botón"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4731
msgid "Addresses: Box Button Background: Hover"
msgstr "Direcciones: color de fondo del botón al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4747
msgid "Addresses: Box Button color"
msgstr "Direcciones: Color del botón"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4763
msgid "Addresses: Box Button color: Hover"
msgstr "Direcciones: color del botón: al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4900
msgid "Notices: Borders Color"
msgstr "Notificaciones: color del borde"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4916
msgid "Notices: Icon Color"
msgstr "Notificaciones. Color del icono"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4932
msgid "Notices: Color"
msgstr "Notificaciones: Color"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4948
msgid "Notices: Link Color"
msgstr "Notificaciones: color del enlace"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4964
msgid "Notices: Link Color: Hover"
msgstr "Notificaciones: Color del enlace al pasar el cursor"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4980
msgid "Notices Form: Border Color"
msgstr "Notificaciones del formulario: color del borde"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5028
msgid "Table Main Background"
msgstr "Fondo principal de la tabla"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5044
msgid "Table Titles Color"
msgstr "Color de los titulos de la tabla"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5060
msgid "Table Borders Color"
msgstr "Color de los bordes de la tabla"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5076
msgid "Payment Methods Background"
msgstr "Fondo para metodos de pago"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5092
msgid "Payment Methods Borders Color"
msgstr "Color del borde para metodos de pago"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5108
msgid "Payment Box Background"
msgstr "Fondo de la caja para metodos de pago"
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5124
msgid "Payment Box Color"
msgstr "Color de la caja de pago"
#: inc/edd/edd-config.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar"
msgid "EDD Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: inc/edd/edd-config.php:392 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1864
msgid "Your cart"
msgstr "Tu carrito"
#: inc/edd/edd-config.php:495
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce Product Title"
msgid "EDD Product Title"
msgstr "Título del producto"
#: inc/edd/edd-config.php:506
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce Product Title"
msgid "EDD Product Price"
msgstr "Título del producto"
#: inc/edd/edd-config.php:516
#, fuzzy
#| msgid "Product Entry: Add To Cart"
msgid "EDD Product Add To Cart"
msgstr "Introducción del producto: añadir al carro"
#: inc/edd/edd-helpers.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Hide Details"
msgid "View Details"
msgstr "Ocultar detalles"
#: inc/edd/edd-helpers.php:202
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Color"
msgid "Add to Cart"
msgstr "Color para \"añadir al carro\""
#: inc/helpers.php:1714 partials/mobile/mobile-fullscreen-search.php:28
msgid "Type your search"
msgstr "Escribe tu búsqueda"
#: inc/helpers.php:1774
#, fuzzy
#| msgid "Search Result Page"
msgid "Search website"
msgstr "Página de resultados"
#: inc/helpers.php:1963
msgid "Recent Posts"
msgstr "Entradas recientes"
#: inc/helpers.php:1976
msgid "Search Results Found"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
#: inc/helpers.php:1994
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archivos por día: %s"
#: inc/helpers.php:1999
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archivos por mes: %s"
#: inc/helpers.php:1999
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/helpers.php:2004
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archivos por año: %s"
#: inc/helpers.php:2026
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404: Página no encontrada"
#: inc/helpers.php:2089
msgid "You searched for:"
msgstr "Tu búsqueda para:"
#: inc/helpers.php:2094
msgid "This author has written"
msgstr "Este autor ha escrito"
#: inc/helpers.php:2094
msgid "articles"
msgstr "artículos"
#: inc/helpers.php:2924
msgid "Read More"
msgstr "Leer más..."
#: inc/helpers.php:3009
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: inc/helpers.php:3010
msgid "Social Share"
msgstr "Compartir de redes"
#: inc/helpers.php:3011
msgid "Next/Prev Links"
msgstr "Enlaces siguientes/anteriores"
#: inc/helpers.php:3012
msgid "Author Box"
msgstr "Información del autor"
#: inc/helpers.php:3013
msgid "Related Posts"
msgstr "Entradas relacionadas"
#: inc/helpers.php:3102
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: inc/helpers.php:3102
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editar)"
#: inc/helpers.php:3120
#, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s"
#: inc/helpers.php:3129
msgid "edit"
msgstr "editar"
#: inc/helpers.php:3141
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación"
#: inc/helpers.php:3171
msgid "Enter your name or username"
msgstr ""
#: inc/helpers.php:3171
msgid "Name (required)"
msgstr "Nombre (obligatorio)"
#: inc/helpers.php:3173
#, fuzzy
#| msgid "Enter your full icon class"
msgid "Enter your email"
msgstr "Añade una clase para el icono"
#: inc/helpers.php:3173
msgid "Email (required)"
msgstr "Correo electrónico (obligatorio)"
#: inc/helpers.php:3175
#, fuzzy
#| msgid "Mobile (optional)"
msgid "Enter your website URL (optional)"
msgstr "Móvil (opcional)"
#: inc/helpers.php:3175
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
#: inc/helpers.php:3239
msgid "Go to the previous page"
msgstr ""
#: inc/helpers.php:3240
msgid "Go to the next page"
msgstr ""
#: inc/helpers.php:3272 inc/helpers.php:3326
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:570
msgid "Newer Posts"
msgstr "Entradas recientes"
#: inc/helpers.php:3275 inc/helpers.php:3327
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:571
msgid "Older Posts"
msgstr "Entradas anteriores"
#: inc/helpers.php:3657
msgid "OceanWP"
msgstr "OceanWP"
#: inc/helpers.php:3704
msgid "Default Icon"
msgstr "Icono por defecto"
#: inc/helpers.php:3705
msgid "3D X"
msgstr "3D X"
#: inc/helpers.php:3706
msgid "3D X Reverse"
msgstr "3D X inverso"
#: inc/helpers.php:3707
msgid "3D Y"
msgstr "3D Y"
#: inc/helpers.php:3708
msgid "3D Y Reverse"
msgstr "3D Y inverso"
#: inc/helpers.php:3709
msgid "3D XY"
msgstr "3D XY"
#: inc/helpers.php:3710
msgid "3D XY Reverse"
msgstr "3D XY inverso"
#: inc/helpers.php:3712
msgid "Arrow Reverse"
msgstr "Flecha hacia la derecha"
#: inc/helpers.php:3713
msgid "Arrowalt"
msgstr "Flecha alternativa"
#: inc/helpers.php:3714
msgid "Arrowalt Reverse"
msgstr "Flecha alternativa inversa"
#: inc/helpers.php:3715
msgid "Arrowturn"
msgstr "Arrow turn"
#: inc/helpers.php:3716
msgid "Arrowturn Reverse"
msgstr "Arrowturn inverso"
#: inc/helpers.php:3717
msgid "Boring"
msgstr "Pesado"
#: inc/helpers.php:3718
msgid "Collapse"
msgstr "Colapsar"
#: inc/helpers.php:3719
msgid "Collapse Reverse"
msgstr "Colapsar inverso"
#: inc/helpers.php:3720
msgid "Elastic"
msgstr "Elástico"
#: inc/helpers.php:3721
msgid "Elastic Reverse"
msgstr "Elastic inverso"
#: inc/helpers.php:3722
msgid "Minus"
msgstr "Minus"
#: inc/helpers.php:3723
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: inc/helpers.php:3724
msgid "Slider Reverse"
msgstr "Slider inverso"
#: inc/helpers.php:3725
msgid "Spin"
msgstr "Spin"
#: inc/helpers.php:3726
msgid "Spin Reverse"
msgstr "Spin inverso"
#: inc/helpers.php:3727
msgid "Spring"
msgstr "Spring"
#: inc/helpers.php:3728
msgid "Spring Reverse"
msgstr "Spring inverso"
#: inc/helpers.php:3729
msgid "Stand"
msgstr "Stand"
#: inc/helpers.php:3730
msgid "Stand Reverse"
msgstr "Stand inverso"
#: inc/helpers.php:3731
msgid "Squeeze"
msgstr "Estrujón"
#: inc/helpers.php:3732
msgid "Vortex"
msgstr "Vortex"
#: inc/helpers.php:3733
msgid "Vortex Reverse"
msgstr "Vortex inverso"
#: inc/helpers.php:3787
msgid "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme by OceanWP"
msgstr "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP"
#: inc/helpers.php:3810
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/helpers.php:3814
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/helpers.php:3818
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"
#: inc/helpers.php:3822
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: inc/helpers.php:3826
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"
#: inc/helpers.php:3830
msgid "VK"
msgstr "VK"
#: inc/helpers.php:3834
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/helpers.php:3838
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: inc/helpers.php:3842
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: inc/helpers.php:3846
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: inc/helpers.php:3850
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: inc/helpers.php:3854
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: inc/helpers.php:3858
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
#: inc/helpers.php:3862
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: inc/helpers.php:3866
msgid "Vine"
msgstr "Vine"
#: inc/helpers.php:3870
msgid "Xing"
msgstr "Xing"
#: inc/helpers.php:3874
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: inc/helpers.php:3878
msgid "Tripadvisor"
msgstr "Tripadvisor"
#: inc/helpers.php:3882
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: inc/helpers.php:3886
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instala los plugins requeridos"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalar plugins"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:330
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalando plugin: %s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:332
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Actualizando plugin: %s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Algo fallo con la API del plugin."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:336
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Este tema requiere el siguiente plugin: %1$s."
msgstr[1] "Este tema requiere los siguientes plugins: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:342
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Este tema recomienda el siguiente plugin: %1$s."
msgstr[1] "Este tema recomienda los siguientes plugin: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:348
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Es necesario actualizar a la última versión del plugin para obtener la "
"máxima compatibilidad con el tema: %1$s."
msgstr[1] ""
"Es necesario actualizar a las últimas versiones de los plugins para obtener "
"la máxima compatibilidad con el tema: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:354
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Hay una actualización disponible para: %1$s."
msgstr[1] "Hay actualizaciones disponibles para los siguientes plugins: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:360
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "El plugin requerido esta desactivado: %1$s."
msgstr[1] ""
"Los siguientes plugins requeridos estan actualmente desactivados: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:366
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "El plugin recomendado esta desactivado: %1$s."
msgstr[1] ""
"Los siguientes plugins recomenadados estan actualmente desactivados: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:371
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Instala el plugin"
msgstr[1] "Instala los plugins"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:376
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Actualiza el plugin"
msgstr[1] "Actualiza los plugins"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:381
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Activa el plugin"
msgstr[1] "Activa los plugins"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Volver al instalador de plugins requeridos"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Volver al escritorio"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin activado con éxito."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "El siguiente plugin se ha activado con éxito"
msgstr[1] "Los siguientes plugins se han activado con éxito"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:390
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Nada por hacer. El plugin %1$s ya está activo."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Plugin no activado. Se neceista una versión más reciente de %s para este "
"tema. Por favor actualiza el plugin"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Todos los plugins estan instalados y activados con éxito. %1$s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Omitir esta notificación"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Hay plugins requeridos o recomendados a instalar, actualizar o activar."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Por favor contacta con el administrador de este sitio para pedir ayuda"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:522
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
#| "maximum compatibility with this theme: %1$s."
#| msgid_plural ""
#| "The following plugins need to be updated to their latest version to "
#| "ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""
"Es necesario actualizar a la última versión del plugin para obtener la "
"máxima compatibilidad con el tema: %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Actualización requerida"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"El plugin no contiene una carpeta con el slug deseado y el cambio de nombre "
"no funcionó."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Por favor, ponte en contacto con el desarrollador y pídele que empaquete el "
"plugin de acuerdo con las directrices de WordPress."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"El plugin remoto consiste en más de un fichero, pero estos no se encuentran "
"en el directorio"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgid "and"
msgstr "y"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1982
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repositorio de WordPress"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Fuente externa"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-empaquetado"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Instalado pero no activado"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Actualización requerida no disponible"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "Requiere actualización"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "Actualización recomendada"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2342
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2388
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2392
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "A instalar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "A instalar <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2396
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actualización disponible <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actualizaciones disponibles <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "A activar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "A activar <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "Desconocido"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Versión instalada:"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versión mínima requerida"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Versión disponible:"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "No hay plugins para instalar, actualizar o activar."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "Estatus"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Instalado %2$s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2608
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Actualizar %2$s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2614
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activado %2$s"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Mensaje de actualización del autor del plugin:"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"No hay ningún plugin seleccionado para instalar. Ninguna acción a realizar."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"No hay ningún plugin seleccionado para actualizar. Ninguna acción a realizar."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "No hay plugins para instalarse en este momento."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "No hay plugins para actualizarse en este momento."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""
"No hay ningún plugin seleccionado para activar. Ninguna acción a realizar."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "No hay plugins para activarse en este momento."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "La activación del plugin ha fallado"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3498
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Actualziando plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3501
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error durante la instalación %1$s: <strong>%2$s</strong>."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3503
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Ha fallado la instalación de %1$s."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"El proceso de instalación y activación ha comenzado. Este proceso puede "
"demorarse algo en función del servidor, por favor ten paciencia."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s instalado y activado con éxito"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr "Ocultar detalles"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Todas las instalaciones y activaciones han sido completadas"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3512
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalando y activando plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"El proceso de instalación ha comenzado. Este proceso puede demorarse algo en "
"función del servidor, por favor ten paciencia."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s instalado con éxito."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Todas las instalaciones han sido compeltadas."
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3520
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalando plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:93
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:95
msgid "Before Page"
msgstr "Antes de la página"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:96
msgid "After Page"
msgstr "Despues de la página"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:102
msgid "Before Top Bar"
msgstr "Antes de la barra superior"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:103
msgid "Before Top Bar Inner"
msgstr "Antes del interior de la barra superior"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:104
msgid "After Top Bar Inner"
msgstr "Después del interior de la barra superior"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:105
msgid "After Top Bar"
msgstr "Después de la barra superior"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:111
msgid "Before Header"
msgstr "Antes de la cabecera"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:112
msgid "Before Header Inner"
msgstr "Antes del interior de la cabecera"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:113
msgid "After Header Inner"
msgstr "Después del interior de la cabecera"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:114
msgid "After Header"
msgstr "Después de la cabecera"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:118
msgid "Page Header"
msgstr "Cabecerá de la página"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:120
msgid "Before Page Header"
msgstr "Antes de la cabecera de la página"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:121
msgid "Before Page Header Inner"
msgstr "Antes del interior de la cabecera"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:122
msgid "After Page Header Inner"
msgstr "Después del interior de la cabecera"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:123
msgid "After Page Header"
msgstr "Después de la cabecera de la página"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:129
msgid "Before Content"
msgstr "Antes del contenido"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:130
msgid "Before Content Inner"
msgstr "Antes del interior del contenido"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:131
msgid "After Content Inner"
msgstr "Después del interior del contenido"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:132
msgid "After Content"
msgstr "Después del contenido"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:138
msgid "Before Sidebar"
msgstr "Antes de la barra lateral"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:139
msgid "Before Sidebar Inner"
msgstr "Antes del interior de la barra lateral"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:140
msgid "After Sidebar Inner"
msgstr "Después del interior de la barra lateral"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:141
msgid "After Sidebar"
msgstr "Despues de la barra lateral"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:147
msgid "Before Footer"
msgstr "Antes del pie"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:148
msgid "Before Footer Inner"
msgstr "ANtes del interior del pie"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:149
msgid "After Footer Inner"
msgstr "Después del interior del pie"
#: inc/third/class-beaver-themer.php:150
msgid "After Footer"
msgstr "Después del pie"
#: inc/third/class-learndash.php:189
msgid "LearnDash Titles"
msgstr ""
#: inc/third/class-learndash.php:200
msgid "LearnDash Table Heading"
msgstr ""
#: inc/third/class-learndash.php:211
msgid "LearnDash Table Item"
msgstr ""
#: inc/third/class-learndash.php:222
msgid "LearnDash Take Course Button"
msgstr ""
#: inc/third/class-lifterlms.php:299
#, fuzzy
#| msgid "Center Header Settings"
msgid "OceanWP Theme Setting"
msgstr "Ajustes de la cabecera"
#: inc/third/class-lifterlms.php:313
#, fuzzy
#| msgid "Before Sidebar"
msgid "Both Sidebar"
msgstr "Antes de la barra lateral"
#: inc/third/class-lifterlms.php:417
msgid "LifterLMS Course/Lesson Title"
msgstr ""
#: inc/third/class-lifterlms.php:428
msgid "LifterLMS Section Title"
msgstr ""
#: inc/third/class-lifterlms.php:439
msgid "LifterLMS Lesson Title"
msgstr ""
#: inc/third/class-lifterlms.php:450
msgid "LifterLMS Buy Button"
msgstr ""
#: inc/walker/init.php:70
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
#: inc/walker/init.php:70
msgid "Theme Panel > My Library"
msgstr "Panel del tema > Mi librería"
#: inc/walker/init.php:72
msgid "Select A Template"
msgstr "Selecciona una plantilla"
#: inc/walker/init.php:87
msgid "Disable link"
msgstr "Desactivar el enlace"
#: inc/walker/init.php:94
msgid "Display Latest Posts"
msgstr "Mostrar las últimas entradas"
#: inc/walker/init.php:101
msgid "Enable megamenu"
msgstr "Activar megamenú"
#: inc/walker/init.php:107
msgid "Megamenu auto width?"
msgstr "¿Anchura automática del menú?"
#: inc/walker/init.php:112
msgid "Megamenu columns (from 1 to 6)"
msgstr "Columnas del megamenú (de 1 a 6)"
#: inc/walker/init.php:119
msgid "Hide Mega menu heading?"
msgstr "¿Ocultar cabecera del megamenú?"
#: inc/walker/init.php:124
msgid "Mega Menu Widget Area"
msgstr "Area de Widgets para Mega Menú"
#: inc/walker/init.php:126
msgid "Select Widget Area"
msgstr "Selecciona el area de widgets"
#: inc/walker/menu-walker.php:291
msgid "Latest in"
msgstr "Lo último en"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:338
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "Barra lateral de WooCommerce"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:760
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "I don&rsquo;t have an account"
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:774
msgid "View cart"
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:780
#, fuzzy
#| msgid "Products"
msgid "View products"
msgstr "Productos"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:868
msgid "Off-Canvas Filters"
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:869
msgid ""
"Widgets in this area are used in the off canvas sidebar. To enable the Off "
"Canvas filter, go to the WooCommerce > Archives section of the customizer "
"and enable the Display Filter Button option."
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:935
msgid "Grid view"
msgstr "Cuadrícula"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:936
msgid "List view"
msgstr "Lista"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1090
msgid "Out of Stock"
msgstr "Sin stock"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1223
#, fuzzy
#| msgid "Previous Post"
msgid "Previous Product"
msgstr "Anterior"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1227
#, fuzzy
#| msgid "Next Post"
msgid "Next Product"
msgstr "Siguiente"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1276
#, fuzzy
#| msgid "General Options"
msgid "Select Options"
msgstr "Opciones generales"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1282
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "Selected:"
msgstr "Selecciona"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1292
#, fuzzy
#| msgid "Out of Stock"
msgid "Out of stock"
msgstr "Sin stock"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1351
msgid "Welcome!"
msgstr "¡Bienvenido!"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1360
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1987
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s "
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1991
msgid "Sale!"
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2028
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:42
msgid "Login"
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2041
msgid "Or"
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2043
msgid "Register"
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2165
#, php-format
msgid "Shipping %s"
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2169
#, php-format
msgid "Billing %s"
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2178
#, php-format
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2187
#, php-format
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2196
#, php-format
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2216
#, php-format
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2223
#, php-format
msgid "%s is a required field."
msgstr ""
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2310
msgid "WooCommerce Product Title"
msgstr "Título del producto"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2321
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce Product Title"
msgid "WooCommerce Product Price"
msgstr "Título del producto"
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2331
msgid "WooCommerce Product Add To Cart"
msgstr "Producto de WooCommerce: añadir al carro"
#: inc/woocommerce/woocommerce-helpers.php:116
#: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:53
msgid "Placeholder Image"
msgstr "Marcador de posición"
#: partials/edd/single.php:54 partials/entry/readmore.php:14
#: partials/search/readmore.php:14
msgid "Continue Reading"
msgstr "Continuar leyendo"
#: partials/entry/meta.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Hide Details"
msgid "Post details:"
msgstr "Ocultar detalles"
#: partials/entry/meta.php:35 partials/single/meta.php:42
msgid "Post published:"
msgstr ""
#: partials/entry/meta.php:41 partials/single/meta.php:48
msgid "Post last modified:"
msgstr ""
#: partials/entry/meta.php:46 partials/single/meta.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "Categories:"
msgstr "Categorías"
#: partials/entry/meta.php:51 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:58
msgid "0 Comments"
msgstr "Sin comentarios"
#: partials/entry/meta.php:51 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:58
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"
#: partials/entry/meta.php:51 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:58
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarios"
#: partials/header/search-overlay.php:19 partials/header/search-replace.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Menu Search"
msgid "Close Search"
msgstr "B´squeda en el menú móvil"
#: partials/header/search-overlay.php:20 partials/header/search-replace.php:18
#: partials/mobile/mobile-search.php:22 searchform.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Search Form"
msgid "Search for:"
msgstr "Formulario de búsqueda"
#: partials/header/search-overlay.php:21
msgid "Type your text and hit enter to search"
msgstr "Escribe y pulsa la tecla enter para buscar"
#: partials/header/search-overlay.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Type your text and hit enter to search"
msgid "Type text and hit enter to search"
msgstr "Escribe y pulsa la tecla enter para buscar"
#: partials/header/search-replace.php:19
msgid "Type then hit enter to search..."
msgstr "Introduce el texto y pulsa enter para buscar"
#: partials/header/social.php:106 partials/topbar/social.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Social Links Color"
msgid "Social links"
msgstr "Color del enlace"
#: partials/header/social.php:116 partials/topbar/social.php:102
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr ""
#: partials/header/social.php:128 partials/topbar/social.php:115
msgid "Skype (opens in your application)"
msgstr ""
#: partials/header/social.php:130 partials/topbar/social.php:117
msgid "Send email (opens in your application)"
msgstr ""
#: partials/header/style/medium-header-search.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Medium Header Settings"
msgid "Medium Header Search"
msgstr "Ajustes de la cabecera"
#: partials/header/style/medium-header-search.php:24
#: partials/header/style/vertical-header-search.php:24
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
#: partials/header/style/vertical-header-search.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Vertical Header Settings"
msgid "Vertical Header Search"
msgstr "Ajustes de la cabecera"
#: partials/mobile/mobile-fullscreen-search.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Menu Search"
msgid "Mobile Search"
msgstr "B´squeda en el menú móvil"
#: partials/mobile/mobile-search.php:24 searchform.php:25
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: partials/mobile/mobile-search.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Submit Search"
msgstr "Buscar"
#: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Close Menu"
msgid "Close mobile Menu"
msgstr "Cerrar menú"
#: partials/none.php:11
#, php-format
msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s."
msgstr "¿Preparado para publicar tu primera entrada? %1$sEmpieza aquí%2$s."
#: partials/none.php:13
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with "
"different keywords."
msgstr ""
"Lo siento, no hay nada que coincida con los términos de búsqueda. Intenta "
"con otras palabras clave."
#: partials/none.php:15
msgid "There aren't any posts currently published in this category."
msgstr "No hay entradas actualmente en esta categoría"
#: partials/none.php:17
msgid "There aren't any posts currently published under this taxonomy."
msgstr "No hay entradas actualmente con esa taxonomía"
#: partials/none.php:19
msgid "There aren't any posts currently published under this tag."
msgstr "No hay entradas actualmente con esa etiqueta"
#: partials/none.php:21
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for."
msgstr "Parece que no puedo encontrar lo que buscas"
#: partials/page/article.php:18 partials/single/content.php:19
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: partials/scroll-top.php:26
msgid "Scroll to the top of the page"
msgstr ""
#: partials/single/author-bio.php:36 partials/single/author-bio.php:47
msgid "Visit Author Page"
msgstr "Visita la página de autor"
#: partials/single/meta.php:37
msgid "By:&nbsp;"
msgstr ""
#: partials/single/meta.php:43
msgid "Published:&nbsp;"
msgstr ""
#: partials/single/meta.php:49
msgid "Last Modified:&nbsp;"
msgstr ""
#: partials/single/next-prev.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Previous Post"
msgid "Previous Post"
msgstr "Anterior"
#: partials/single/next-prev.php:25
msgid "Next Post"
msgstr "Siguiente"
#: partials/single/next-prev.php:28
#, fuzzy
#| msgid "articles"
msgid "Read more articles"
msgstr "artículos"
#: partials/single/related-posts.php:19
msgid "You Might Also Like"
msgstr "También te puede gustar..."
#: partials/single/tags.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Tags"
msgid "Tags: "
msgstr "Etiquetas"
#: sidebar-left.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Before Sidebar"
msgid "Secondary sidebar"
msgstr "Antes de la barra lateral"
#: sidebar.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Primary Color"
msgid "Primary sidebar"
msgstr "Color primario"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:73
msgid "Remove this item"
msgstr ""
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:111
msgid "No products in the cart."
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:50
msgid "Billing"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:57
msgid "Shipping"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Payment Box Color"
msgid "Payment Info"
msgstr "Color de la caja de pago"
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:26
msgid ""
"If you have already registered, please, enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer, please, go to the Billing &amp; Shipping "
"section."
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:53
#, fuzzy
#| msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
msgid "You must be logged in before proceeding to checkout."
msgstr "Debes iniciar sesión %1$s en %2$s para escribir un comentario"
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:93
msgid "Back to cart"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#: woocommerce/owp-off-canvas-sidebar.php:17
msgid "Close off canvas panel"
msgstr ""
#: woocommerce/quick-view-image.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Placeholder Color"
msgid "Placeholder"
msgstr "Color del marcador de posición"
#: woocommerce/quick-view.php:16
msgid "Close quick preview"
msgstr ""
#: woocommerce/result-count.php:60
msgid "View:"
msgstr "Ver:"
#: woocommerce/result-count.php:63
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: woocommerce/share.php:21
msgid "Share on Facebook (opens in a new tab)"
msgstr ""
#: woocommerce/share.php:28
msgid "Share on Twitter (opens in a new tab)"
msgstr ""
#: woocommerce/share.php:35
msgid "Share on Pinterest (opens in a new tab)"
msgstr ""
#: woocommerce/share.php:42
msgid "Share on Google plus (opens in a new tab)"
msgstr ""
#: woocommerce/share.php:49
msgid "Share by email (opens in a new tab)"
msgstr ""
#, php-format
#~ msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
#~ msgstr "Resultados de búsqueda para &#8220;%s&#8221;"
#~ msgid "Single"
#~ msgstr "Pagina de detalle"
#~ msgid "Next/Prev Background: Hover"
#~ msgstr "Fondo \"anterior/siguiente\": al pasar el cursor"
#~ msgid "Next/Prev Color"
#~ msgstr "Color Anterior/siguiente"
#~ msgid "Have a coupon?"
#~ msgstr "¿Tienes un cupón?"
#~ msgid "Click here to enter your code"
#~ msgstr "haz click para introducir tu código"
#~ msgid "Coupon code"
#~ msgstr "Cupón"
#~ msgid "Apply coupon"
#~ msgstr "Aplicar cupón"
#~ msgid "Custom CSS/JS"
#~ msgstr "CSS/JS personalizado"
#~ msgid "Custom JS"
#~ msgstr "JS personalizado"
#~ msgid ""
#~ "You need to reload to see the changes. No need to add the <script> tags."
#~ msgstr ""
#~ "Necesitas recargar la página para ver lso cambios. No necesitas añadir la "
#~ "etiqueta <script>."